<量の韓国語例文>
| ・ | 측량 작업은 날씨에 좌우됩니다. |
| 測量作業は天候に左右されます。 | |
| ・ | 측량 기사는 표고를 측정했습니다. |
| 測量技師は標高を測定しました。 | |
| ・ | 측량 도면을 바탕으로 건물 설계를 진행합니다. |
| 測量図面に基づいて建物の設計を進めます。 | |
| ・ | 측량 결과 토지의 경계가 명확해졌습니다. |
| 測量の結果、土地の境界が明確になりました。 | |
| ・ | 건설 계획에 따라 지반 측량을 실시합니다. |
| 建設計画に基づいて地盤の測量を行います。 | |
| ・ | 도시 계획을 위해 지역 전체를 측량했습니다. |
| 都市計画のために地域全体を測量しました。 | |
| ・ | 철도의 연장 계획을 위해 노선을 측량했습니다. |
| 鉄道の延伸計画のために路線を測量しました。 | |
| ・ | 새로운 도로를 건설하기 위해 토지를 측량했습니다. |
| 新しい道路を建設するために土地を測量しました。 | |
| ・ | 공사 전에 지형을 정확하게 측량해야 합니다. |
| 工事の前に地形を正確に測量する必要があります。 | |
| ・ | 토지의 위치 거리 면적을 측량하다. |
| 土地の位置・距離・面積を測量する。 | |
| ・ | 강우량을 측정하기 위해 기상 센서가 설치되어 있습니다. |
| 雨量を測るために気象センサーが設置されています。 | |
| ・ | 강우량은 '비'가 내린 양을 나타냅니다. |
| 降雨量は「雨」が降った量を表します。 | |
| ・ | 강수량과 강우량의 차이를 알고 있습니까? |
| 降水量と降雨量の違いを知っていますか。 | |
| ・ | 강우량은 우량계로 측정된다. |
| 降雨量は雨量計で観測される。 | |
| ・ | 올여름 강우량은 기록적이었다. |
| 今年の夏の降雨量は記録的だった。 | |
| ・ | 체중계란 동물의 무게를 재는 도구이다. |
| 体重計とは、動物の重量を量る道具である。 | |
| ・ | 동상은 조각가의 뛰어난 기량을 보여줍니다. |
| 銅像は、彫刻家の優れた技量を示しています。 | |
| ・ | 몸무게를 달아 보니까 지난 달보다 1킬로 빠져 있더라고요. |
| 体重を量ってみたら、1キロ減っていました。 | |
| ・ | 탄창 용량은 30발이다. |
| 弾倉の容量は30発だ。 | |
| ・ | 그의 역량이 한층 더 인정받게 되었다. |
| 彼の力量が一層認められるようになった。 | |
| ・ | 한파가 기승을 부리면 적설량이 기록적일 수 있다. |
| 寒波が猛威を振るうと、積雪量が記録的になることがある。 | |
| ・ | 적설량이란 자연스럽게 내려 쌓인 눈의 양을 말합니다. |
| 積雪量とは、自然に降り積もった雪の量のことです。 | |
| ・ | 올해의 적설량은 예년 이맘때와 비교하면 상당히 적다. |
| 今年の積雪量は、例年の今頃に比べるとかなり少ない。 | |
| ・ | 적설량을 정확히 측정하다. |
| 降雪量を正確に測定する。 | |
| ・ | 내일 아침까지 적설량은 40센티미터를 예상하고 있습니다. |
| 明日の朝まで積雪量は40センチを予想しています。 | |
| ・ | 적설량이란 지면에 쌓인 눈의 양을 말한다. |
| 積雪量とは、地面に積もった雪の量をいう。 | |
| ・ | 물병 용량은 500ml 입니다. |
| 水筒の容量は500mlです。 | |
| ・ | 농산품의 수확량이 증가하고 있습니다. |
| 農産品の収穫量が増加しています。 | |
| ・ | 절전 의식을 높이기 위해 전기 요금의 월 사용량을 체크하고 있습니다. |
| 節電意識を高めるために、電気代の月々の使用量をチェックしています。 | |
| ・ | 전기요금이 고정요금에서 종량제로 바뀌었다. |
| 電気代が固定料金から従量制に変わった。 | |
| ・ | 생산량을 삭감하여 재고를 줄이다. |
| 生産量を削減して在庫を減らす。 | |
| ・ | 에너지 사용량을 삭감한다. |
| エネルギーの使用量を削減する。 | |
| ・ | 온실효과가스 배출량을 삭감하다. |
| 温室効果ガスの排出量を削減する。 | |
| ・ | 점심시간대는 교통량이 많아요. |
| お昼の時間帯は交通量が多いです。 | |
| ・ | 제철소 굴뚝에서 나오는 배기가스의 양이 감소하고 있다. |
| 製鉄所の煙突から出る排気ガスの量が減少している。 | |
| ・ | 어민들은 어획량을 늘리기 위한 노력을 하고 있다. |
| 漁民たちは漁獲量を増やすための努力をしている。 | |
| ・ | 고속도로의 교통량이 증가하고 있다. |
| 高速道路の交通量が増えてきている。 | |
| ・ | 차종에 따라 트렁크 용량이 다르다. |
| 車種によってトランクの容量が異なる。 | |
| ・ | 방대한 분량의 공문서를 샅샅이 뒤졌다. |
| 膨大な量の公文書も読みあさった。 | |
| ・ | 노년이 되면 식사 섭취량에 주의가 필요하다. |
| 老年になると食事の摂取量に注意が必要だ。 | |
| ・ | 노후한 다리는 중량 제한이 걸려 있다. |
| 老朽な橋は重量制限がかけられている。 | |
| ・ | 그녀의 독서량은 이만저만이 아니다. |
| 彼女の読書量は一通りでない。 | |
| ・ | 부하란 어떤 일정 기간에 공정에 부과된 작업량을 말한다. |
| 負荷とは、ある一定期間に工程に課せられた作業量をいう。 | |
| ・ | 그 회사는 시장의 수요에 따라 생산량을 조정하고 있다. |
| その会社は市場の需要に応じて生産量を調整している。 | |
| ・ | 그 회사는 시장의 수요에 따라 생산량을 조정하고 있다. |
| その会社は市場の需要に応じて生産量を調整している。 | |
| ・ | 농업혁명의 결과, 식량 생산량은 현격히 증가했다. |
| 農業革命の結果、食料の生産量は格段に増加した。 | |
| ・ | 생산량이 증가해 감에 따라 생산 가격이 낮아진다. |
| 生産量が増加するにつれて生産価格が低くなる。 | |
| ・ | 적도 직하의 일사량은 다른 지역보다 많습니다. |
| 赤道直下の日射量は他の地域よりも多いです。 | |
| ・ | 무중력인 우주에 가면 중량은 없어지지만 질량은 없어지지 않는다. |
| 無重力の宇宙に行けば重量はなくなるが、質量はなくならない | |
| ・ | 강력분의 양을 조절하여 최적의 식감을 냅니다. |
| 強力粉の量を調整して、最適な食感を出します。 |
