<集の韓国語例文>
| ・ | 그의 새 책은 집대성으로 간주된다. |
| 彼の新しい本は集大成と見なされる。 | |
| ・ | 그의 인생 집대성이 이 책이다. |
| 彼の人生の集大成がこの本だ。 | |
| ・ | 그의 논문은 연구의 집대성이다. |
| 彼の論文は研究の集大成だ。 | |
| ・ | 당선작 특집 프로그램이 방송되었다. |
| 当選作の特集番組が放送された。 | |
| ・ | 당선작 특집이 잡지에 실렸다. |
| 当選作の特集が雑誌に掲載された。 | |
| ・ | 그녀의 시집이 당선작으로 선정되었다. |
| 彼女の詩集が当選作に選ばれた。 | |
| ・ | 그녀는 문호의 책을 모으고 있다. |
| 彼女は文豪の本を集めている。 | |
| ・ | 우리는 연구 경과를 보고하기 위한 데이터를 수집했습니다. |
| 私たちは研究の経過を報告するためのデータを収集しました。 | |
| ・ | 그들은 예배당에서 집회를 열었다. |
| 彼らは礼拝堂で集会を開いた。 | |
| ・ | 그들은 새로운 사원을 건립하기 위해 모였다. |
| 彼らは新しい寺院を建立するために集まった。 | |
| ・ | 새로운 모스크를 건립하기 위한 자금이 모였다. |
| 新しいモスクを建立するための資金が集まった。 | |
| ・ | 모집을 오늘로 마감하다. |
| 募集を今日で締め切る。 | |
| ・ | 모집 기간을 마감하다. |
| 募集期間を締め切る。 | |
| ・ | 모집을 마감하다. |
| 募集を締め切る。 | |
| ・ | 그는 논문을 마무리하는 데 집중하고 있습니다. |
| 彼は論文を仕上げるのに集中しています。 | |
| ・ | 상업 지구에는 많은 점포가 모여 있습니다. |
| 商業地区には多くの店舗が集まっています。 | |
| ・ | 새로운 입주자를 모집하고 있습니다. |
| 新しい入居者を募集しています。 | |
| ・ | 중심부에만 사람이나 자본이 집중하고 있는 것이 아닌지 우려가 있습니다. |
| 中心部だけに人や資本が集中するのではないかという懸念があります。 | |
| ・ | 창간호 특집은 교육 문제에 관한 것이었습니다. |
| 創刊号の特集は教育問題に関するものでした。 | |
| ・ | 창간호 특집 기사가 화제를 모았습니다. |
| 創刊号の特集記事が話題を呼びました。 | |
| ・ | 편집자로서의 경력을 시작했다. |
| 編集者としてのキャリアを始めた。 | |
| ・ | 편집 의뢰를 받았다. |
| 編集の依頼を受けた。 | |
| ・ | 편집 작업을 효율적으로 진행했다. |
| 編集作業を効率的に進めた。 | |
| ・ | 편집 후 작품을 공개했다. |
| 編集後、作品を公開した。 | |
| ・ | 편집 후 파일을 공유했다. |
| 編集後のファイルを共有した。 | |
| ・ | 편집에는 창의적인 재능이 필요하다. |
| 編集にはクリエイティブな才能が必要だ。 | |
| ・ | 편집을 위한 새 컴퓨터를 샀다. |
| 編集のための新しいパソコンを買った。 | |
| ・ | 편집 소프트웨어 사용법을 배웠다. |
| 編集ソフトの使い方を学んだ。 | |
| ・ | 편집 후 데이터를 저장했다. |
| 編集後のデータを保存した。 | |
| ・ | 편집 요령을 배웠다. |
| 編集のコツを教えてもらった。 | |
| ・ | 편집에는 시간이 걸린다. |
| 編集には時間がかかる。 | |
| ・ | 편집한 동영상을 친구에게 보여주었다. |
| 編集した動画を友達に見せた。 | |
| ・ | 편집 소프트웨어를 사용해 봤어요. |
| 編集ソフトを使ってみました。 | |
| ・ | 이 기사의 편집을 담당했습니다. |
| この記事の編集を担当しました。 | |
| ・ | 편집부에서 일하고 있다. |
| 編集部で働いている。 | |
| ・ | 편집 작업 끝나면 알려주세요. |
| 編集作業が終わったら教えてください。 | |
| ・ | 동영상 편집을 마쳤다. |
| 動画の編集を終えた。 | |
| ・ | 동영상 편집에 시간이 걸렸다. |
| 動画の編集に時間がかかった。 | |
| ・ | 동영상 편집 소프트웨어를 사용해 보았다. |
| 動画編集ソフトを使ってみた。 | |
| ・ | 합기도 연습은 집중력을 높이는 데 도움이 된다. |
| 合気道の稽古は、集中力を高めるのに役立つ。 | |
| ・ | 도복을 입고 있으면 자연스럽게 집중력이 높아진다. |
| 道着を着ていると、自然と集中力が高まる。 | |
| ・ | 가라테 연습은 집중력을 높입니다. |
| カラテの練習は集中力を高めます。 | |
| ・ | 가라테를 배우면 집중력이 늘어납니다. |
| カラテを習うことで集中力が増します。 | |
| ・ | 무술 도장에서의 연습은 집중력을 높이는 데 도움을 줍니다. |
| 武術の道場での稽古は、集中力を高める手助けをします。 | |
| ・ | 주짓수 연습은 체력과 집중력을 필요로 합니다. |
| 柔術の練習は体力と集中力を必要とします。 | |
| ・ | 집단 생활에서는 매너를 지키는 것이 중요하다 |
| 集団生活ではマナーを守ることが重要だ。 | |
| ・ | 원시인들은 집단으로 사냥을 하고 있었다. |
| 原始人は集団で狩りをしていた。 | |
| ・ | 원시인의 사회는 소규모 집단으로 구성되어 있었다. |
| 原始人の社会は小規模な集団で構成されていた。 | |
| ・ | 원시인들은 사냥과 채집으로 음식을 얻었다. |
| 原始人は狩りや採集で食べ物を得ていた。 | |
| ・ | 소수자의 권리를 지키기 위한 집회가 열렸다. |
| マイノリティの権利を守るための集会が開かれた。 |
