【集】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<集の韓国語例文>
오늘은 광장 앞에서 대규모 집회가 있어 교통 혼잡이 예상됩니다.
今日は広場の前で大規模な会があるため、交通渋滞が予想されます。
그는 인형을 수집하고 있습니다.
彼は人形を収しています。
산적 떼가 골짜기를 통과해 갔다.
山賊の団が谷間を通過していった。
그들은 해안에서 주운 잡동사니를 모아 처리했다.
彼らは海岸で拾ったがらくたをめて処理した。
그 소매점은 독특한 점포 디자인으로 주목을 받고 있다.
その小売店は、ユニークな店舗デザインで注目をめている。
종양은 자율적인 이상 증식을 하는 세포의 덩어리로 악성에는 암이나 육종 등이 있다.
腫瘍は、自律的な異常増殖をする細胞のまりで、悪性のものに癌・肉腫などがある。
부를 모으다.
富をめる。
작황에 대한 데이터를 수집하기 위해 농업 통계가 이용됩니다.
作況に関するデータを収するために、農業統計が利用されます。
영수증을 모아서 쇼핑을 정산합시다.
レシートをめて、買い物を精算しましょう。
정확한 데이터를 수집하기 위해 조사를 실시했습니다.
正確なデータを収するために調査を行いました。
종업원을 모집・채용합니다.
従業員を募・採用します。
쓰레기 수집은 특정 요일로 제한되어 있습니다.
ゴミの収は特定の曜日に制限されています。
벌레가 한밤중에 불빛에 모여듭니다.
虫が夜中に明かりにまってきます。
편집실에 필요한 기자재를 모았습니다.
室に必要な機材を揃えました。
학생들은 강의를 청취하기 위해 교실에 모였습니다.
学生たちは講義を聴取するために教室にまりました。
민중은 광장에 모여 항의의 목소리를 높였다.
民衆は広場にまり、抗議の声を上げた。
억압된 집단이 해방을 요구하며 운동을 전개하고 있다.
抑圧された団が解放を求めて運動を展開している。
백 살을 축하를 하기 위해 가족이 전 세계에서 모였습니다.
100歳の祝いをするために、家族が世界中からまりました。
그는 공룡 책을 모으는 것이 취미입니다.
彼は恐竜の本をめるのが趣味です。
순식간에 사람들이 벌떼같이 모여들었다.
一瞬のうちに人々がハチの群れのようによりまった。
필기시험 전에 집중해서 공부합시다.
筆記試験の前に中して勉強しましょう。
낙엽을 긁어모아 모닥불을 피웠다.
落ち葉をかきめて焚火をした。
데이터 수집과 분석을 통해 프로세스가 최적화됩니다.
データの収と分析を通じて、プロセスが最適化されます。
그의 독창적인 발상은 많은 주목을 받았고 새로운 시장을 창출했습니다.
彼の独創的な発想は多くの注目をめ、新しい市場を創出しました。
집중하다 보면 겨드랑이 냄새도 신경 쓰지 않게 된다.
中していると、わきが臭いも気にならなくなる。
수사관들은 범죄 현장의 증거를 모아 용의자를 검거할 준비를 하고 있다.
捜査官たちは犯罪現場の証拠をめ、容疑者を検挙する準備をしている。
취미로 우표를 수집하고 있어요.
趣味で切手を収しています。
그 행사에는 30명의 참가자가 모였습니다.
そのイベントには三十人の参加者がまりました。
그 행사에는 10개국에서 온 참가자들이 모였습니다.
そのイベントには十カ国からの参加者がまりました。
수사관은 새로운 단서를 얻기 위해 정보를 수집했습니다.
捜査官は新たな手がかりを得るために情報を収しました。
그들은 사건의 진상을 밝히기 위해 모은 증거를 분석했습니다.
彼らは事件の真相を解明するためにめた証拠を分析しました。
수사관은 증거를 모으기 위해 현장을 조사했습니다.
捜査官は証拠をめるために現場を調査しました。
그녀의 피로연에서 많은 사람들이 모였습니다.
彼女の披露宴で、たくさんの人々がまりました。
잠수함은 적의 통신을 감청하고 정보를 수집할 수 있습니다.
潜水艦は敵の通信を傍受し、情報を収することができます。
7월 중순에 모임이 있습니다.
7月の中旬にまりがあります。
올해 이적 시장에서는 젊은 선수들이 주목을 받고 있다.
今年の移籍市場では、若手選手が注目をめている。
여동생은 언니가 주목받는 것을 보고 질투했다.
妹は姉が注目をめるのを見て嫉妬した。
까치는 인간의 집락 가까이에서 생식하는 경우가 많다.
カササギは、人間の落近くに生息することが多い。
파리는 에펠탑과 루브르 미술관 등 유명한 관광 명소가 모여 있는 도시입니다.
パリはエッフェル塔やルーヴル美術館など有名な観光スポットがまる都市です。
우에노에는 많은 음식점과 술집이 모여 있어 관광객이나 현지인들에게 사랑받고 있습니다.
上野には多くの飲食店や居酒屋がまっており、観光客や地元の人々に愛されています。
나가사키는 많은 관광 명소가 모인 거리로, 역사나 문화에 관심을 가진 사람들에게 인기가 있습니다.
長崎は多くの観光スポットがまる街で、歴史や文化に興味を持つ人々に人気があります。
요코하마는 교통의 요충지로 많은 철도 노선과 버스가 모이는 교통편이 좋은 도시입니다.
横浜は交通の要所として、多くの鉄道路線やバスがまる交通の便が良い都市です。
시부야에는 많은 쇼핑 시설과 레스토랑이 모여 있습니다.
渋谷には多くのショッピング施設やレストランがまっています。
시부야는 도쿄 시내에 있는 번화가로, 젊은이들이 모이는 지역입니다.
渋谷は東京都内にある繁華街で、若者がまるエリアです。
신주쿠는 다양한 문화가 교차하는 거리이며, 다양한 사람들이 모여듭니다.
新宿は多様な文化が交錯する街であり、様々な人々がまります。
그의 취미는 사치스럽고 고가의 시계와 액세서리를 모으고 있다.
彼の趣味は贅沢で、高価な時計やアクセサリーをめている。
그는 사치를 즐기고 고급 브랜드의 옷과 액세서리를 모으고 있다.
彼は贅沢をすることを楽しみ、高級ブランドの服やアクセサリーをめている。
건설업자들은 시의 프로젝트에 응찰하기 위해 모였습니다.
建設業者たちは、市のプロジェクトに応札するためにまりました。
산악회는 산을 좋아하는 사람들의 동호회입니다.
山岳会は山が好きな人がまるクラブです。
미술품 수집가는 순혈 예술가의 작품에 특히 관심을 가지고 있다.
美術品の収家は、純血の芸術家の作品に特に興味を持っている。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.