【集】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<集の韓国語例文>
환청은 그의 일상생활에서의 집중력을 방해하고 있습니다.
幻聴は彼の日常生活における中力を妨げています。
혜성의 궤도를 해석하기 위한 데이터가 수집되고 있습니다.
彗星の軌道を解析するためのデータが収されています。
혜성의 출현은 천문학자들의 주목을 받고 있습니다.
彗星の出現は天文学者たちの注目をめています。
한국의 인구는 약 오 천만 명입니다. 서울 수도권에 인구가 가장 집중되어 있습니다.
韓国の人口は約五千万人です。ソウル・首都圏に人口が最も中しています。
그들은 산에서 잣을 채취하고 있어요.
彼らは山で松の実をめています。
종교적인 행사에는 많은 참가자가 모입니다.
宗教的な行事にはたくさんの参加者がまります。
관심 있는 친구들이 같이 모여 토론하고 방법을 공유하는 과정이 즐거웠다
興味のある友人たちが一緒にまって討論し、方法を共有する過程が楽しかった。
새로운 인테리어 디자인이 주목을 받고 있어요.
新作のインテリアデザインが注目をめています。
신작 인테리어 디자인이 주목을 받고 있어.
新作のインテリアデザインが注目をめています。
그는 낙엽을 모아 모닥불을 피웠다.
彼は枯れ葉をめて焚き火を起こした。
사건 현장에 남겨진, 범인 체포로 이어지는 증거를 수집하는 것이 감식 업무입니다.
事件現場に残された、犯人逮捕に繋がる証拠を収するのが鑑識の仕事です。
감식관은 사건 현장에서 증거를 수집했다.
鑑識官は事件現場で証拠を収した。
풍수에서는 집의 남쪽에는 좋은 에너지가 모인다고 생각됩니다.
風水では、家の南側には良いエネルギーがまると考えられています。
그는 단기적인 목표에 집중하고 있습니다.
彼は短期的な目標に中しています。
부족은 종종 집단으로 행동하고 공동으로 목표를 달성합니다.
部族は、しばしば団で行動し、共同で目標を達成します。
부족은 같은 혈연이나 문화를 가진 사람들의 모임입니다.
部族は、同じ血縁や文化を持つ人々のまりです。
공산주의는 개인의 이익보다 집단의 이익을 중시합니다.
共産主義は個人の利益よりも団の利益を重視します。
팀은 웹사이트를 개발하기 위해 모였습니다.
チームはウェブサイトを開発するためにまりました。
그녀의 복장은 이색적이어서 주위에서 주목을 받고 있었습니다.
彼女の服装は異色で、周囲から注目をめていました。
그의 제안은 이색적이어서 주목을 받았습니다.
彼の提案は異色であり、注目をめました。
그의 당찬 스타일은 사람들의 존경을 모았다.
彼の力強いスタイルは人々の尊敬をめた。
우르르 사람들이 모여들었다.
どっと人がまってきた。
오늘은 광장 앞에서 대규모 집회가 있어 교통 혼잡이 예상됩니다.
今日は広場の前で大規模な会があるため、交通渋滞が予想されます。
그는 인형을 수집하고 있습니다.
彼は人形を収しています。
산적 떼가 골짜기를 통과해 갔다.
山賊の団が谷間を通過していった。
그들은 해안에서 주운 잡동사니를 모아 처리했다.
彼らは海岸で拾ったがらくたをめて処理した。
그 소매점은 독특한 점포 디자인으로 주목을 받고 있다.
その小売店は、ユニークな店舗デザインで注目をめている。
종양은 자율적인 이상 증식을 하는 세포의 덩어리로 악성에는 암이나 육종 등이 있다.
腫瘍は、自律的な異常増殖をする細胞のまりで、悪性のものに癌・肉腫などがある。
부를 모으다.
富をめる。
작황에 대한 데이터를 수집하기 위해 농업 통계가 이용됩니다.
作況に関するデータを収するために、農業統計が利用されます。
영수증을 모아서 쇼핑을 정산합시다.
レシートをめて、買い物を精算しましょう。
정확한 데이터를 수집하기 위해 조사를 실시했습니다.
正確なデータを収するために調査を行いました。
종업원을 모집・채용합니다.
従業員を募・採用します。
쓰레기 수집은 특정 요일로 제한되어 있습니다.
ゴミの収は特定の曜日に制限されています。
벌레가 한밤중에 불빛에 모여듭니다.
虫が夜中に明かりにまってきます。
편집실에 필요한 기자재를 모았습니다.
室に必要な機材を揃えました。
학생들은 강의를 청취하기 위해 교실에 모였습니다.
学生たちは講義を聴取するために教室にまりました。
민중은 광장에 모여 항의의 목소리를 높였다.
民衆は広場にまり、抗議の声を上げた。
백 살을 축하를 하기 위해 가족이 전 세계에서 모였습니다.
100歳の祝いをするために、家族が世界中からまりました。
그는 공룡 책을 모으는 것이 취미입니다.
彼は恐竜の本をめるのが趣味です。
순식간에 사람들이 벌떼같이 모여들었다.
一瞬のうちに人々がハチの群れのようによりまった。
필기시험 전에 집중해서 공부합시다.
筆記試験の前に中して勉強しましょう。
낙엽을 긁어모아 모닥불을 피웠다.
落ち葉をかきめて焚火をした。
데이터 수집과 분석을 통해 프로세스가 최적화됩니다.
データの収と分析を通じて、プロセスが最適化されます。
그의 독창적인 발상은 많은 주목을 받았고 새로운 시장을 창출했습니다.
彼の独創的な発想は多くの注目をめ、新しい市場を創出しました。
집중하다 보면 겨드랑이 냄새도 신경 쓰지 않게 된다.
中していると、わきが臭いも気にならなくなる。
수사관들은 범죄 현장의 증거를 모아 용의자를 검거할 준비를 하고 있다.
捜査官たちは犯罪現場の証拠をめ、容疑者を検挙する準備をしている。
취미로 우표를 수집하고 있어요.
趣味で切手を収しています。
그 행사에는 30명의 참가자가 모였습니다.
そのイベントには三十人の参加者がまりました。
그 행사에는 10개국에서 온 참가자들이 모였습니다.
そのイベントには十カ国からの参加者がまりました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  (41/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.