【集】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<集の韓国語例文>
그녀의 아이디어는 칭찬을 받았다.
彼女のアイデアは称賛をめた。
그의 시집은 문학계의 명작이다.
彼の詩は文学界の名作だ。
사이비 종교의 집회에 참가했지만, 위화감을 느꼈습니다.
似非宗教の会に参加したが、違和感を感じました。
사이비 종교 교주는 신자들로부터 많은 기부를 받고 있습니다.
似非宗教の教祖は、信者から多額の寄付をめています。
사이비 종교 교주는 신자들로부터 많은 기부를 받고 있습니다.
似非宗教の教祖は、信者から多額の寄付をめています。
개체로서 개미는 약하지만 군집으로서의 개미는 매우 강하다.
個体としてのアリは弱いけど、群としてのアリはとても強い。
시의회의 의제에 대해 시민의 의견을 모집합니다.
市議会の議題について市民からの意見を募します。
집회와 시위가 탄압받고 있다.
会・デモが弾圧を受けている。
부하가 집중된 경우 서버가 불안정해질 수 있습니다.
負荷が中した場合、サーバーが不安定になることがあります。
부하가 집중된 경우 서버가 불안정해질 수 있습니다.
負荷が中した場合、サーバーが不安定になることがあります。
당분간 새 멤버 모집은 중단됩니다.
当分の間、新しいメンバーの募は停止します。
개개의 문제에 대해 데이터를 수집하고 분석할 필요가 있다.
個々の問題についてデータを収し、分析する必要がある。
아이는 손바닥에 모래를 모으고 놀고 있었다.
子供は手のひらに砂をめて遊んでいた。
양궁은 집중력 향상에 좋은 효과가 있다.
アーチェリーは中力向上に良い効果がある。
밝기가 부족하면 일에 집중하기 어려워요.
明るさが足りないと、仕事に中しにくいです。
소설가가 되려는 그는 편집자로부터 항상 문장이 진부하다고 듣는다.
小説家を目指している彼は、編者からいつも文章が陳腐だと言われている。
웹 페이지에 설문지를 삽입하여 사용자의 의견을 모았습니다.
ウェブページにアンケートを埋め込むことで、ユーザーの意見をめました。
오명을 벗기 위한 증거를 모으다.
汚名を晴らすための証拠をめる。
시험 종반에 집중력이 떨어졌다.
試験の終盤に中力が切れた。
신규 출자자 모집을 시작했습니다.
新規出資者の募を開始しました。
신규 출자자 모집을 시작했습니다.
新規出資者の募を開始しました。
상승폭이 큰 종목에 주목이 모인다.
上げ幅の大きい銘柄に注目がまる。
영리를 중시하는 투자자가 모인다.
営利を重視する投資家がまる。
이 책의 정보는 여러 문헌 소스에서 수집되었습니다.
この本の情報は複数の文献ソースから収されました。
고추장 소스가 들어간 햄버거 등이 전 세계적으로 인기를 끌고 있다.
コチュジャンソースの入ったハンバーガーなどが世界的に人気をめている。
우리는 자선가들을 위해 모금을 모으고 있습니다.
私たちは慈善家のために募金をめています。
당론이 지지자들의 관심을 끌었다.
党論が支持者の関心をめた。
백조가 겨울 호수에 모여 있다.
白鳥が冬の湖にまっている。
펭귄이 겨울이 되면 얼음 위에 모인다.
ペンギンが冬になると氷の上にまる。
해안에는 펭귄 무리가 모여 있다.
海岸にはペンギンの群れがまっている。
두루미 떼가 호수에 모이다.
タンチョウヅルの群れが湖にまる。
갈매기가 항구의 등불에 모이다.
カモメが港の灯りにまる。
기러기가 모여드는 호수는 정적에 휩싸인다.
雁がまる湖は静寂に包まれる。
호수에 기러기가 모여 있다.
湖に雁がまっている。
참새 떼가 밭에 모여 있다.
スズメの群れが畑にまっている。
일하는 중에 꼬르륵거리면 집중이 안 돼.
仕事中にぐうぐう鳴ると中できない。
뱀의 산란기에는 특정 장소에 모입니다.
蛇の産卵期には特定の場所にまります。
산란기의 개구리는 연못 주위에 모입니다.
産卵期のカエルは池の周りにまります。
산란기의 돌고래는 연안에 모입니다.
産卵期のイルカは沿岸にまります。
그는 단기전에 대비해서 집중력을 높였습니다.
彼は短期戦に備えて中力を高めました。
넷플릭스는 오리지널 드라마로 인기를 끌고 있습니다.
ネットフリックスはオリジナルドラマで人気をめています。
심사위원들이 모였습니다.
審査委員がまりました。
수확을 위해 노동자들이 모였습니다.
収穫のために労働者がめられました。
볏단을 모으는 것은 중노동이다.
稲の束をめるのは重労働だ。
관중석에는 다양한 연령대의 사람들이 모여 있습니다.
観衆席には様々な年齢層の人々がまっています。
축구장 라커룸에는 선수들이 모여 있습니다.
サッカー場のロッカールームには選手がまっています。
축구장에는 많은 관객이 모여 있습니다.
サッカー場にはたくさんの観客がまっています。
구장에는 많은 팬이 모여 있습니다.
球場にはたくさんのファンがまっています。
바느질은 인내와 집중력이 필요한 기술입니다.
裁縫は忍耐と中力が必要な技術です。
재봉질은 세밀한 작업이 많기 때문에 집중력이 필요합니다.
裁縫は細かい作業が多いので、中力が必要です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.