<集の韓国語例文>
| ・ | 대중지 특집호가 발매되었다. |
| 大衆紙の特集号が発売された。 | |
| ・ | 대중지의 특집 기사를 읽고 있다. |
| 大衆紙の特集記事を読んでいる。 | |
| ・ | 무가지 특집이 너무 재미있었어. |
| フリーペーパーの特集がとても面白かった。 | |
| ・ | 그녀의 특집 기사가 무가지에 실려 있다. |
| 彼女の特集記事がフリーペーパーに載っている。 | |
| ・ | 최신호 커버스토리가 화제를 모았다. |
| 最新号のカバーストーリーが話題を集めた。 | |
| ・ | 그녀의 사진집이 최신호에 소개되어 있다. |
| 彼女の写真集が最新号で紹介されている。 | |
| ・ | 최신호 특집기사가 화제다. |
| 最新号の特集記事が話題になっている。 | |
| ・ | 그의 사진집이 개정판으로 재판매되었다. |
| 彼の写真集が改訂版として再販された。 | |
| ・ | 그의 자서전이 개정판으로 다시 주목을 받았다. |
| 彼の自伝が改訂版で再度注目を集めた。 | |
| ・ | 그의 시집이 개정판으로 재판매되었다. |
| 彼の詩集が改訂版で再販された。 | |
| ・ | 그녀는 인문서를 집필하기 위해 자료를 모으고 있다. |
| 彼女は人文書を執筆するために資料を集めている。 | |
| ・ | 그의 시집이 발간돼 문학상을 받았다. |
| 彼女の詩集が発刊され、文学賞を受賞した。 | |
| ・ | 그의 시집이 드디어 발간되다. |
| 彼の詩集がついに発刊される。 | |
| ・ | 그녀는 시집을 발간하기 위해 집필을 계속했다. |
| 彼女は詩集を発刊するために執筆を続けた。 | |
| ・ | 자비로 사진집을 발간하기로 했다. |
| 自費で写真集を発刊することを決めた。 | |
| ・ | 그녀의 단편 소설집이 출판되어 화제를 모았다. |
| 彼女の短編小説集が出版され、話題を呼んだ。 | |
| ・ | 그의 첫 시집이 출판되었다. |
| 彼の初詩集が出版された。 | |
| ・ | 그녀는 시집을 자주 출간했다. |
| 彼女は詩集を自主出版した。 | |
| ・ | 시를 모은 책을 출간했다. |
| 詩を集めた本を出版した。 | |
| ・ | 새로운 에세이집을 출간할 준비를 하고 있다. |
| 新しいエッセイ集を出版する準備をしている。 | |
| ・ | 자신의 시집을 출간하는 것이 꿈이었다. |
| 自分の詩集を出版することが夢だった。 | |
| ・ | 학술서는 그 분야 연구의 집대성인 경우가 많다. |
| 学術書はその分野の研究の集大成であることが多い。 | |
| ・ | 그는 학술서를 집필하기 위해 많은 자료를 모았다. |
| 彼は学術書を執筆するために多くの資料を集めた。 | |
| ・ | 은밀히 정보를 수집하다. |
| 密かに情報を収集する。 | |
| ・ | 은밀히 자료를 모으다. |
| 密かに資料を集める。 | |
| ・ | 남몰래 정보를 수집하다. |
| 人知れず情報を収集する。 | |
| ・ | 국영수 문제집을 풀고 있다. |
| 英数国の問題集を解いている。 | |
| ・ | 국영수 수업은 집중해서 듣고 있다. |
| 英数国の授業は集中して聞いている。 | |
| ・ | 시험공부에 집중하기 위해 음악을 들었다. |
| 試験勉強に集中するために音楽を聴いた。 | |
| ・ | 시험공부 도중에 집중력이 떨어졌다. |
| 試験勉強の途中で集中力が切れた。 | |
| ・ | 담뱃재를 모아 버리다. |
| タバコの灰を集めて捨てる。 | |
| ・ | 영화 편집에 시간을 들이다. |
| 映画編集に時間をかける。 | |
| ・ | 압정을 모아서 서랍 안에 보관하고 있어요. |
| 画びょうを集めて、引き出しの中に保管しています。 | |
| ・ | 눈가리개를 해서 집중력을 높였어요. |
| 目隠しをして、集中力を高めました。 | |
| ・ | 눈가리개를 사용해서 냄새와 소리에 집중했어요. |
| 目隠しを使って、匂いや音に集中しました。 | |
| ・ | 기온 상승은 인구가 밀집한 지역에 살인적인 열파를 일으킨다. |
| 気温の上昇は人口が密集する地域に殺人的な熱波を引き起こす。 | |
| ・ | 정치 집회에서 야유를 보내는 사람들이 있었다. |
| 政治集会でやじを飛ばす人々がいた。 | |
| ・ | 무료 체험 레슨 희망자를 모집하고 있습니다. |
| 無料体験レッスンの希望者を募集しています。 | |
| ・ | 봉사활동 희망자가 다수 모였습니다. |
| ボランティア活動の希望者が多数集まりました。 | |
| ・ | 행사 참가 희망자를 모집 중입니다. |
| イベントへの参加希望者を募集中です。 | |
| ・ | 학업에 집중하기 위해 스마트폰을 사용하지 않도록 하고 있습니다. |
| 学業に集中するために、スマートフォンを使わないようにしています。 | |
| ・ | 그들은 삽으로 낙엽을 긁어 모았습니다. |
| 彼らはスコップで落ち葉をかき集めました。 | |
| ・ | 국제선 이용자들이 탑승구에 모여 있습니다. |
| 国際線の利用者が搭乗口に集まっています。 | |
| ・ | 재정난으로 인해 직원 모집이 일시 정지되었습니다. |
| 財政難のため、職員の募集が一時停止されました。 | |
| ・ | 초인적인 집중력으로 시험을 통과했다. |
| 超人的な集中力で試験を乗り切った。 | |
| ・ | 그의 집중력은 마치 초인 같다. |
| 彼の集中力はまるで超人のようだ。 | |
| ・ | 영화에 출연할 연기자를 모집하고 있다. |
| 映画に出演する役者を募集している。 | |
| ・ | 천문학자들이 국제회의에 모였다. |
| 天文学者たちが国際会議で集まった。 | |
| ・ | 월식 동영상을 찍어 편집했다. |
| 月食の動画を撮って編集した。 | |
| ・ | 은하란 수백에서 수천 개의 항성 등이 모여 있는 천체입니다. |
| 銀河とは数百から数千個の恒星などが集まっている天体です。 |
