<集の韓国語例文>
| ・ | 영화 편집에 시간을 들이다. |
| 映画編集に時間をかける。 | |
| ・ | 압정을 모아서 서랍 안에 보관하고 있어요. |
| 画びょうを集めて、引き出しの中に保管しています。 | |
| ・ | 눈가리개를 해서 집중력을 높였어요. |
| 目隠しをして、集中力を高めました。 | |
| ・ | 눈가리개를 사용해서 냄새와 소리에 집중했어요. |
| 目隠しを使って、匂いや音に集中しました。 | |
| ・ | 기온 상승은 인구가 밀집한 지역에 살인적인 열파를 일으킨다. |
| 気温の上昇は人口が密集する地域に殺人的な熱波を引き起こす。 | |
| ・ | 정치 집회에서 야유를 보내는 사람들이 있었다. |
| 政治集会でやじを飛ばす人々がいた。 | |
| ・ | 무료 체험 레슨 희망자를 모집하고 있습니다. |
| 無料体験レッスンの希望者を募集しています。 | |
| ・ | 봉사활동 희망자가 다수 모였습니다. |
| ボランティア活動の希望者が多数集まりました。 | |
| ・ | 행사 참가 희망자를 모집 중입니다. |
| イベントへの参加希望者を募集中です。 | |
| ・ | 학업에 집중하기 위해 스마트폰을 사용하지 않도록 하고 있습니다. |
| 学業に集中するために、スマートフォンを使わないようにしています。 | |
| ・ | 그들은 삽으로 낙엽을 긁어 모았습니다. |
| 彼らはスコップで落ち葉をかき集めました。 | |
| ・ | 국제선 이용자들이 탑승구에 모여 있습니다. |
| 国際線の利用者が搭乗口に集まっています。 | |
| ・ | 재정난으로 인해 직원 모집이 일시 정지되었습니다. |
| 財政難のため、職員の募集が一時停止されました。 | |
| ・ | 초인적인 집중력으로 시험을 통과했다. |
| 超人的な集中力で試験を乗り切った。 | |
| ・ | 그의 집중력은 마치 초인 같다. |
| 彼の集中力はまるで超人のようだ。 | |
| ・ | 영화에 출연할 연기자를 모집하고 있다. |
| 映画に出演する役者を募集している。 | |
| ・ | 천문학자들이 국제회의에 모였다. |
| 天文学者たちが国際会議で集まった。 | |
| ・ | 월식 동영상을 찍어 편집했다. |
| 月食の動画を撮って編集した。 | |
| ・ | 은하란 수백에서 수천 개의 항성 등이 모여 있는 천체입니다. |
| 銀河とは数百から数千個の恒星などが集まっている天体です。 | |
| ・ | 은하는 무수한 별들의 모임인 반면 우주는 무수한 은하들의 모임입니다. |
| 銀河は無数の星の集まりであるのに対し、宇宙は無数の銀河の集まりです。 | |
| ・ | 대사관은 외교 문제에 대한 정보를 수집하고 분석합니다. |
| 大使館は外交問題に関する情報を収集・分析します。 | |
| ・ | 코딱지가 신경쓰여서 집중이 안 돼. |
| 鼻くそが気になって集中できない。 | |
| ・ | 근대 5종의 선수는 높은 집중력을 필요로 합니다. |
| 近代五種の選手は高い集中力を必要とします。 | |
| ・ | 작년 크리스마스에 가족끼리 모였어요. |
| 昨年のクリスマスに家族で集まりました。 | |
| ・ | 백신은 집단 면역을 높이기 위해 전체 접종률이 중요합니다. |
| ワクチンは集団免疫を高めるために、全体の接種率が重要です。 | |
| ・ | 델타 변이 때문에 집단 면역은 사실상 불가능해졌다. |
| デルタ株が原因で集団免疫は事実上不可能になった。 | |
| ・ | 이명이 신경 쓰여 일에 집중할 수가 없었다. |
| 耳鳴りが気になって仕事に集中できなかった。 | |
| ・ | 이명이 심해서 집중이 안 돼. |
| 耳鳴りがひどくて集中できない。 | |
| ・ | 귀마개를 함으로써 집중력이 향상되었다. |
| 耳栓をすることで、集中力が向上した。 | |
| ・ | 귀마개를 사용하여 일에 집중했다. |
| 耳栓を使って、仕事に集中した。 | |
| ・ | 탑승객이 게이트에 모였다. |
| 搭乗客がゲートに集まった。 | |
| ・ | 통증이 집중력을 앗아갔다. |
| 痛みが集中力を奪った。 | |
| ・ | 정보원이 수집한 정보는 분석돼 작전에 활용됐다. |
| 情報員が集めた情報は分析され、作戦に活かされた。 | |
| ・ | 정보원은 위험을 무릅쓰고 정보를 수집한다. |
| 情報員は危険を冒して情報を収集する。 | |
| ・ | 정보원이 모은 정보가 도움이 됐다. |
| 情報員が集めた情報が役立った。 | |
| ・ | 정보원은 신속하게 데이터를 수집했다. |
| 情報員は迅速にデータを集めた。 | |
| ・ | 정보 수집 첩보 업무에서 준수한 활약을 펼쳤다. |
| 情報収集諜報業務で優れた活躍を繰り広げた。 | |
| ・ | 그녀는 스파이로서 정보를 모으고 있다. |
| 彼女はスパイとして情報を集めている。 | |
| ・ | 국민들이 힘을 모아 위기를 극복했다. |
| 国民が力を集めて危機を克服した。 | |
| ・ | 관중은 실시간으로 경기와 관련된 정보를 얻게 되어 경기에 좀 더 몰입할 수 있다. |
| 観客はリアルタイムで競技に関する情報を得ることになり、競技により集中することになる。 | |
| ・ | 토론 내내 굉장히 높은 몰입도와 진지함을 보였다. |
| 非常に高い集中力と真剣さを持って討論に臨んだ。 | |
| ・ | 몰입할 때 초인적인 집중력이 생깁니다. |
| 打ち込むとき、超人的集中力が生まれます。 | |
| ・ | 초혼 때 친척들이 많이 모였어요. |
| 初婚の際に、親族がたくさん集まりました。 | |
| ・ | 쓸데가 많아 녹차 찌꺼기를 안 버리고 모아 둔다. |
| 使い道が多くて、緑茶のかすを捨てずに集めて置いておく。 | |
| ・ | 남자친구를 가족 모임에 데리고 간다. |
| 彼氏を家族の集まりに連れて行く。 | |
| ・ | 사진 편집 기술을 학습한다. |
| 写真編集の技術を学習する。 | |
| ・ | 개인 소비 동향에 주목이 쏠리고 있다. |
| 個人消費の動向に注目が集まっている。 | |
| ・ | 웹사이트를 열람하여 정보를 모았다. |
| ウェブサイトを閲覧することで、情報を集めた。 | |
| ・ | 후궁에는 황제의 총애를 받은 여인들이 모여 있었다. |
| 後宮には、皇帝の寵愛を受けた女性たちが集まっていた。 | |
| ・ | 역사학자들이 편찬한 자료집이 발행되었다. |
| 歴史学者が編纂した資料集が発行された。 |
