<集の韓国語例文>
| ・ | 법안을 개정하는 과정에서 의견을 모집하고 있어요. |
| 法案を改正する過程で意見を募集しています。 | |
| ・ | 작은 성공들이 모여 큰 성공을 이룬다, 티끌 모아 태산이란 말이 잘 어울려. |
| 小さな成功が集まって大きな成功を達成する、塵を集めて大山を作るという言葉がよく似合う。 | |
| ・ | 작은 돈이라도 아껴서 티끌 모아 태산이란 말처럼 모아보자. |
| 小さなお金でも節約して「塵を集めて大山を作る」というように集めてみよう。 | |
| ・ | 조금씩 모은 정보가 티끌 모아 태산처럼 큰 데이터베이스가 되었다. |
| 少しずつ集めた情報が、塵も積もれば山となるように大きなデータベースになった。 | |
| ・ | 생존율에 관한 데이터를 수집하고 있습니다. |
| 生存率に関するデータを収集しています。 | |
| ・ | 개체의 행동이 집단 전체에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 個体の行動が集団全体に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 갈매기 떼가 해변에 모여 있습니다. |
| カモメの群れが海辺に集まっています。 | |
| ・ | 역도에는 집중력이 필요합니다. |
| 重量挙げには集中力が必要です。 | |
| ・ | 메추리는 집단으로 행동하는 경우가 많습니다. |
| ウズラは集団で行動することが多いです。 | |
| ・ | 철새가 호수에 모여 있다. |
| 渡り鳥が湖に集まっている。 | |
| ・ | 그의 취미는 흑백 영화를 모으는 것입니다. |
| 彼の趣味は白黒の映画を集めることです。 | |
| ・ | 흑백 영화는 스토리에 집중할 수 있는 장점이 있습니다. |
| 白黒の映画は、ストーリーに集中できる良さがあります。 | |
| ・ | 현격히 세련된 디자인이 많은 지지를 받고 있습니다. |
| 格段に洗練されたデザインが、多くの支持を集めています。 | |
| ・ | 곰팡이란 육안으로 관찰되는 미생물 집락의 속칭이다. |
| カビとは、肉眼的に観察される微生物の集落の俗称である。 | |
| ・ | 공공연한 시위가 사회 문제에 대한 주목을 끌었습니다. |
| 公然としたデモが、社会問題への注目を集めました。 | |
| ・ | 팀은 집중력을 잃지 않고 훌륭하게 쾌승했습니다. |
| チームは集中力を切らさず、見事に快勝しました。 | |
| ・ | 진위를 밝히기 위해 증거를 모으고 있습니다. |
| 真偽を明らかにするために、証拠を集めています。 | |
| ・ | 첫 공연에는 많은 관객이 모였습니다. |
| 初公演では多くの観客が集まりました。 | |
| ・ | 여배우의 패션에도 관심이 쏠리고 있습니다. |
| 女優のファッションにも注目が集まっています。 | |
| ・ | 출전권을 다투는 경기가 팬들의 주목을 받고 있습니다. |
| 出場権を争う試合が、ファンの注目を集めています。 | |
| ・ | 구름 관중이 모인 덕분에 이벤트가 성황을 이루었습니다. |
| 大勢の観衆が集まったおかげで、イベントが盛況でした。 | |
| ・ | 구름 관중이 모이면 열기가 전해집니다. |
| 大勢の観衆が集まると、熱気が伝わってきます。 | |
| ・ | 구름 관중이 모이는 이벤트는 분위기가 달아오릅니다. |
| 大勢の観衆が集まるイベントは盛り上がります。 | |
| ・ | 구름 관중이 공연장에 모였습니다. |
| 大勢の観衆が会場に集まりました。 | |
| ・ | 은퇴식에는 많은 팬들이 모일 거예요. |
| 引退式には多くのファンが集まるでしょう。 | |
| ・ | 8강전 경기는 많은 주목을 받고 있습니다. |
| 準々決勝の試合は多くの注目を集めています。 | |
| ・ | 경정 선수의 체력과 집중력에 감탄했습니다. |
| 競艇選手の体力と集中力に感心しました。 | |
| ・ | 사격 명중률을 높이려면 집중력이 중요합니다. |
| 射撃の命中率を高めるには集中力が大切です。 | |
| ・ | 집중력을 높여 정확하게 사격하는 것이 중요합니다. |
| 集中力を高めて、正確に射撃することが重要です。 | |
| ・ | 골프는 집중력이 필요한 스포츠입니다. |
| ゴルフは集中力が必要なスポーツです。 | |
| ・ | 집합 장소를 잘못 알았어요. |
| 集合場所を間違えてしまいました。 | |
| ・ | 집합 장소를 확실히 정해 둡시다. |
| 集合場所をしっかり決めておきましょう。 | |
| ・ | 집합 장소에는 300 명이 넘는 사람들이 모여 누가 어디에 있는지 모릅니다. |
| 集合場所には300人を超える人が集まり、誰がどこにいるのかわかりません。 | |
| ・ | 배드민턴 경기에서 집중력을 발휘했다. |
| バドミントンの試合で集中力を発揮した。 | |
| ・ | 양궁에서는 집중력이 중요합니다. |
| アーチェリーでは集中力が重要です。 | |
| ・ | 세련된 식기를 모아 찬장에 진열하고 있습니다. |
| おしゃれな食器を集めて、食器棚に並べています。 | |
| ・ | 풋살 코트에는 많은 관객이 모였습니다. |
| フットサルコートには多くの観客が集まりました。 | |
| ・ | 한마음 한뜻으로 모아지면 못 이룰 것이 없습니다. |
| 一つの心、同じ考えで集まれば、できないことはありません。 | |
| ・ | 대회 당일에는 많은 사람들이 관람석에 모여요. |
| 大会当日は多くの人々が観覧席に集まります。 | |
| ・ | 관람석에는 많은 팬들이 모였습니다. |
| 観覧席には多くのファンが集まりました。 | |
| ・ | 선수촌에 전 세계 선수들이 모여 있습니다. |
| 選手村に世界中のアスリートが集まっています。 | |
| ・ | 접전이 계속되면서 선수들의 집중력이 끝까지 끊어지지 않았습니다. |
| 接戦が続き、選手たちの集中力が最後まで途切れませんでした。 | |
| ・ | 스쿼시는 집중력을 기르기에 적합합니다. |
| スカッシュは集中力を養うのに適しています。 | |
| ・ | 태권도는 집중력을 기르기에 적합합니다. |
| テコンドーは集中力を養うのに適しています。 | |
| ・ | 태권도 시합 중에 집중력을 잃지 않도록 하고 있습니다. |
| テコンドーの試合中に集中力を切らさないようにしています。 | |
| ・ | 우리는 일주일에 두 번 모여서 같이 태권도를 연습한다. |
| 私達は1週間に二回集まり一緒にテコンドーを練習する。 | |
| ・ | 컬링 국제 대회에는 각국의 강팀이 모입니다. |
| カーリングの国際大会では各国の強豪チームが集います。 | |
| ・ | 온 가족이 오랜만에 식탁에 모여 저녁을 먹었다. |
| 家族全員が久しぶりに食卓に集まり、夕食を食べました。 | |
| ・ | 식탁에 가족이 모였어요. |
| 食卓に家族が集まりました。 | |
| ・ | 임직원을 모아놓고 기강을 다잡았다. |
| 役員や社員を集めて紀綱を引き締めた。 |
