【集】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<集の韓国語例文>
화면을 접을 수 있는 스마트폰을 둘러싼 경쟁이 큰 화제를 불러 모았다.
画面を折り畳めるスマートフォンをめぐる競争が、大きな話題をめました。
통통하게 살찐 참새들이 먹이를 찾아 마당에 모인다.
ぷくぷくと太った雀たちが、餌を求めて庭にまる。
이 안건에 대한 데이터를 수집하고 분석해야 합니다.
この案件に関するデータを収し、分析する必要があります。
그녀의 연구는 순조롭게 진전되어 주목을 받고 있습니다.
彼女の研究は順調に進展し、注目をめています。
새로운 계획이 부상하여 관심을 끌고 있습니다.
新しい計画が浮上し、関心をめています。
이이돌의 열애설이 주목을 받고 있습니다.
アイドルの熱愛説が注目をめています。
진실을 규명하기 위해 증거를 수집합니다.
真実を突き止めるために証拠をめます。
규명을 위해 필요한 정보를 모으고 있습니다.
究明のため、必要な情報をめております。
규명을 위해 모든 데이터를 수집했습니다.
究明のため、すべてのデータを収しました。
내조 덕분에 일에 집중할 수 있어요.
内助のおかげで、仕事に中できます。
혼례 영상을 편집했습니다.
婚礼の映像を編いたしました。
그의 단편 소설집이 베스트셀러가 되었습니다.
彼の短編小説がベストセラーになりました。
그 제품의 개발 비화가 특집 기사에 실렸습니다.
その製品の開発秘話が、特記事に掲載されました。
집필을 진행하기 위해 자료를 모아요.
執筆を進めるために資料をめます。
집필 중에는 집중력이 필요해요.
執筆中は中力が必要です。
직업병으로 인해 집중력이 떨어지고 있습니다.
職業病により、中力が低下しています。
원고를 교열하는 것은 편집자의 역할입니다.
原稿を校閲するのは編者の役割です。
교열하는 작업에는 집중력이 필요합니다.
校閲する作業には中力が必要です。
신문을 펼쳐서 오늘의 특집 기사를 읽었습니다.
新聞を広げて、今日の特記事を読みました。
다슬기가 강바닥에 밀집해 있는 모습을 관찰했습니다.
カワニナが川底に密している様子を観察しました。
간행물 편집자가 기사 내용을 체크하고 있다.
刊行物の編者が、記事の内容をチェックしている。
지난해 간행물에는 특집 기사가 많이 포함돼 있었다.
昨年の刊行物には、特記事が多く含まれていた。
간행물 편집 작업이 진행되고 있으며 조만간 완성될 예정이다.
刊行物の編作業が進んでおり、近日中に完成する予定だ。
그의 시집이 최근 간행물로 출판되었다.
彼の詩が、最近刊行物として出版された。
초판 소개 기사가 신문에 실리면서 많은 주목을 받았다.
初版の紹介記事が新聞に掲載され、多くの注目をめた。
대상을 받은 이 문학 작품은 많은 찬사를 받았다.
大賞を受賞したこの文学作品は、多くの賞賛をめた。
번역본 편집 작업이 진행되고 있어 곧 완성된다.
翻訳本の編作業が進んでおり、もうすぐ完成する。
번역본 출간에 많은 편집자가 관여했다.
翻訳本の出版にあたって、多くの編者が関わった。
교열을 담당하는 편집자는 경험이 풍부하다.
校閲を担当する編者は経験豊富だ。
교열 작업에는 많은 시간과 집중력이 필요하다.
校閲作業には多くの時間と中力が必要だ。
그녀는 다른 필명으로 시집도 출판하고 있다.
彼女は別のペンネームで詩も出版している。
필자는 취재활동을 통해 많은 정보를 모았다.
筆者は取材活動を通じて多くの情報をめた。
이 시집의 필자는 감수성이 풍부한 작가다.
この詩の筆者は感受性豊かな作家だ。
편집자가 원고를 체크하고 있다.
者が原稿をチェックしている。
문예 행사에는 많은 저명한 작가들이 모인다.
文芸のイベントには多くの著名な作家がまる。
이 전집에는 저자의 전 작품이 포함되어 있다.
この全には著者の全作品が含まれている。
이 전집은 작가의 전 작품을 망라하고 있다.
この全は作家の全作品を網羅している。
이 전집에는 전 작품의 해설이 붙어 있다.
この全には全作品の解説が付いている。
전집으로 출판하다.
に出版する。
전집으로 내다.
に収める。
동인지 편집 작업에 많은 시간을 보냈다.
同人誌の編作業に多くの時間を費やした。
문학상 수상작에는 이목이 집중된다.
文学賞の受賞作には注目がまる。
그의 단편 소설이 신인 문학상을 수상했다.
彼女の詩が詩人賞を受賞した。
인문계 연구자들이 모이는 심포지엄에 참석했다.
人文系の研究者たちがまるシンポジウムに出席した。
인문서 편집이 끝나고 출판 준비가 끝났다.
人文書の編が終わり、出版の準備が整った。
인문서 특집호가 발행되었다.
人文書の特号が発行された。
산문집의 장마다 다른 주제가 전개되고 있다.
散文の章ごとに異なるテーマが展開されている。
산문집 발매를 기념해 사인회가 열렸다.
散文の発売を記念してサイン会が開かれた。
산문집에 실린 에세이가 감동적이었다.
散文に掲載されたエッセイが感動的だった。
그의 산문집이 베스트셀러가 되었다.
彼の散文がベストセラーになった。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.