【集】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<集の韓国語例文>
공집합과 다른 집합의 교차는 공집합입니다.
合と他の合の交差は空合です。
공집합의 교집합은 공집합입니다.
合の積合は空合です。
공집합은 모든 집합에 포함됩니다.
合はすべての合に含まれます。
잼버리에는 전 세계에서 스카우트들이 모입니다.
ジャンボリーには世界中からスカウトがまります。
추수를 축하하기 위해 가족들이 모였다.
秋の収穫を祝うために、家族でまった。
앙케이트 결과를 집계하다.
アンケート結果を計する。
편집장은 독자 앙케이트를 분석하고 있다.
長は読者アンケートを分析している。
유명한 음악가의 콘서트에는 언제나 많은 사람들이 모입니다.
有名な音楽家のコンサートには、いつも多くの人がまります。
미국인들은 다양한 배경을 가진 사람들이 모여 있다.
アメリカ人は様々なバックグラウンドを持つ人々がまっています。
젊은이들이 모이는 곳은 항상 활기가 넘칩니다.
若者たちがまる場所はいつも活気に満ちています。
공붓벌레라고 하지만 사실은 집중력이 엄청난 것뿐이다.
勉強の虫だと言われるけど、実際は中力がすごいだけだ。
셀 수 없이 많은 데이터가 모였다.
数え切れないほど多くのデータがまった。
졸린 눈을 비비며 필사적으로 집중하고 있다.
眠い目をこすりつつ、必死に中している。
프랜차이즈 가맹점을 모집하고 있다.
フランチャイズ加盟店を募している。
오늘은 집중이 안 돼서 생각처럼 힘을 못썼어요.
今日は中できず、思うように力を発揮できませんでした。
한 그루의 나무 아래에서 모두가 모여 피크닉을 하고 있다.
一本の木の下で、みんながまってピクニックをしている。
회의 중에 전화통에 불이 나서 집중할 수 없었다.
会議中に電話が鳴りっぱなしで、中できなかった。
전화통에 불이 나서 전혀 집중할 수 없었다.
電話が鳴りっぱなしで、全然中できなかった。
그는 여념이 없이 시험 공부에 집중하고 있다.
彼は余念がなく、試験勉強に中している。
집회의 자유를 보장하고 시민들이 평화적으로 의견을 표명할 권리를 지켜야 한다.
会の自由を保障し、市民が平和的に意見を表明する権利を守るべきだ。
집회의 자유를 행사하는 것은 사회적 변화를 요구하기 위해 매우 중요하다.
会の自由を行使することは、社会的な変化を求めるために非常に重要である。
집회의 자유는 민주주의 사회에서 매우 중요한 권리이다.
会の自由は民主主義社会において非常に重要な権利である。
경찰은 폭동을 일으킨 집단에게 총부리를 겨눴다.
警察は暴動を起こした団に筒先を向けた。
이 팀은 죽이 맞는 멤버들이 모여서 훌륭한 결과를 내고 있다.
このチームは馬が合うメンバーがまっていて、素晴らしい結果を出している。
고객을 모으기 위해서는 효과적인 프로모션이 필수적이다.
顧客をめるためには、効果的なプロモーションが欠かせない。
고객을 모으기 위해 몇 가지 혜택을 제공하고 있다.
顧客をめるために、いくつかの特典を提供している。
그 가게는 입지가 좋아 자연스럽게 고객을 모을 수 있다.
その店は立地が良いため、自然に顧客をめることができる。
고객을 모으기 위해서는 매력적인 서비스가 필요하다.
顧客をめるためには、魅力的なサービスが必要だ。
더 많은 고객을 모으기 위해 할인 캠페인을 진행했다.
より多くの顧客をめるために、割引キャンペーンを行った。
온라인 광고를 통해 고객을 모을 수 있었다.
オンライン広告を通じて顧客をめることができた。
이벤트를 개최해서 고객을 모으는 데 성공했다.
イベントを開催して、顧客をめることに成功した。
SNS를 이용해서 젊은 고객을 모으려 하고 있다.
SNSを使って、若い顧客をめようとしている。
새로운 캠페인으로 고객을 모을 수 있었다.
新しいキャンペーンで顧客をめることができた。
새로운 영화는 개봉 전부터 매스컴을 타고 주목을 받고 있다.
新しい映画は公開前からメディアで取り上げられて注目をめている。
시험을 치르기 위해 집중해서 준비하고 있어요.
試験を受けるために、中して準備をしています。
아침부터 머리가 지끈거려서 일에 집중할 수 없어요.
朝から頭がずきずきして、仕事に中できません。
입시를 준비하기 위해 주말은 계속 공부에 집중하고 있어요.
入試を準備するために、週末はずっと勉強に中しています。
발등의 불을 끄는 데 집중해야 한다.
目の前の危機をかわすことに中しなければならない。
음악을 들으면 집중할 수 없을 때가 있어서 정신이 사납다.
音楽を聴くと、中できないときがあって気が散る。
회의 중에 주변 소음이 정신이 사납게 해서 집중할 수 없었다
会議中に周りの音が気が散って中できなかった。
다시 날짜를 잡아 다시 모이기로 했다.
日を改めて再度まることにした。
유죄의 증거가 충분히 모였다.
有罪の証拠が十分にまった。
수사기관은 피의자를 특정하거나 범죄에 관한 증거를 수집하거나 합니다.
捜査機関は被疑者を特定したり犯罪に関する証拠を収したりします。
증거를 수집하다.
証拠を収する。
증거를 모으다.
証拠をめる。
마음 맞는 친구들이 한자리에 모여 허물없이 흉금을 털어놓았다.
気が合う友人たちが、一堂にまって気安く胸のうちを打ち明けた。
수비에 집중하여 상대의 공격을 막을 수 있었어요.
守備に中することで、相手の攻撃を防げました。
그는 집착이 너무 강해서 다른 일에 집중할 수 없어요.
彼は執着が強すぎて、他のことに中できないです。
승기를 놓치지 않도록 집중해서 행동해야 해요.
勝機を逃さないように、中して行動しなければならないです。
그 마을에서는 한 달에 한 번 장이 서서 지역 주민들이 모여요.
その村では月に一度、市が立って、地元の人々がまります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.