【集】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
대형 사고의 원인이 아직 밝혀지지 않아 궁금증을 더하고 있다.
大型事故の原因がまだ明かされておらず、関心をめている。
예루살렘은 기독교, 이슬람교, 유대교의 성지로서 세계의 관심을 모으고 있는 장소다.
エルサレムは、キリスト教、イスラム教、ユダヤ教の聖地として世界中の関心をめている場所だ。
그의 첫 시집이 출판되었다.
彼の初詩が出版された。
피아노 등 건반 악기를 연주하는 어플이 인기를 모으고 있다.
ピアノなど鍵盤楽器を演奏するアプリが人気をめている。
정보 수집 첩보 업무에서 준수한 활약을 펼쳤다.
情報収諜報業務で優れた活躍を繰り広げた。
국정원은 한때 최고의 엘리트 집단으로서 모두가 선망하는 최고의 직장이었다.
国家情報院は、一時は最高のエリート団として皆から羨望のまなざしを受ける最高の職場だった。
프랜차이즈 가맹점을 모집하고 있다.
フランチャイズ加盟店を募している。
폐교를 재생하여 활용할 수 있는 사람을 모집하고 있어요.
廃校を再生し、活用していただける人を募しています。
경찰이 범죄 집단의 사무실에 들이닥쳐 일망타진했다.
警察が犯罪団の事務所に乗り込んで一網打尽にした。
목포에서는 여름이 되면 민어라고 불리는 거대한 고급 생선이 인기를 모읍니다.
木浦では、夏になると「民魚」と呼ばれる巨大な高級魚が人気をめます。
매년 겨울이 되면 가족이 모여서 김장을 합니다.
毎年冬になると家族がまってキムジャンをします。
요즘 사찰음식이 큰 인기를 끌고 있어요.
最近、精進料理が人気をめています。
관계자들이 도내 모처에 모였다.
関係者たちは都内の某所にまった。
집중적으로 일이 몰려 야근을 하는 경우도 있다.
中的に仕事が中して残業をする場合もある。
노동력 부족이 심각한 문제가 되고 있어, 외국인 채용이 주목을 모으고 있습니다.
労働力不足が深刻な問題になっており、外国人採用が注目をめています。
인재 채용 모집 광고를 보고 신청했습니다.
人材採用募広告を見て申し込みしました。
차세대 디자이너를 꿈꾸는 분들을 위한 하계 디자인 실습생 모집을 실시합니다.
次世代デザイナーを夢見る方々のため、夏季デザイン実習生募を実施します。
관중은 실시간으로 경기와 관련된 정보를 얻게 되어 경기에 좀 더 몰입할 수 있다.
観客はリアルタイムで競技に関する情報を得ることになり、競技により中することになる。
토론 내내 굉장히 높은 몰입도와 진지함을 보였다.
非常に高い中力と真剣さを持って討論に臨んだ。
몰입할 때 초인적인 집중력이 생깁니다.
打ち込むとき、超人的中力が生まれます。
가정은 가족이 같이 생활하는 사회의 가장 작은 집단입니다.
家庭は家族が一緒に生活する社会の一番小さい団です。
카메라맨은 결혼식 내빈을 모아 사진을 찍었다.
カメラマンは結婚式の来賓をめて写真を撮った。
어도비는 다양한 인재를 모집하고 있습니다.
アドビでは様々な人材を募しています。
시인들이 시집을 냈다.
詩人たちが詩を出した。
새로운 드라마는 연기파 배우가 대거 출연해, 방송 전부터 기대를 모으고 있다.
新しいドラマは演技派俳優が大勢出演し、放送前から期待をめている
김 교수님의 수업에는 항상 많은 수강생이 몰립니다.
キム先生の授業にはいつもたくさんの受講生がまります。
택시 회사가 운전수를 모집하고 있어요.
タクシー会社がドライバーを募しています。
한국의 대기업은 매년 2회, 봄과 가을에 신규 졸업자 채용을 모집하는 경우가 많습니다.
韓国の大企業は毎年2回、春と秋に新卒採用を募することが多いです。
인력 시장이란 일용직 노동을 구하는 구인 업자와 구직자가 모이는 장소입니다.
寄せ場とは、日雇い労働の求人業者と求職者がまる場所です。
수집은 수집품에 대한 욕심으로 시작하게 된다.
は、収品に対する欲から始まる。
수집품을 다 같이 즐김으로써 수집의 즐거움이 더해진다.
品をみんなで楽しむことにより収の喜びがより大きくなる。
저번 주 동호회 모임에는 왜 안 나왔어?
先週の同好会のまりにどうして出なかったの?
입찰을 모집하다.
入札を募する。
총선에 사람들의 관심이 쏠려 있다.
総選挙にみんなの関心がまっています。
어떤 영향이 있을지 업계의 관심이 쏠리고 있다.
にどのような影響があるのか、業界の注目がまっている。
금리 인상이 시장에 미칠 영향에 관심이 쏠리고 있다.
金利の引き上げが、市場に及ぼす影響に注目がまっている。
경쟁사의 가격에도 관심이 쏠린다.
ライバル社の価格にも注目がまっている。
그가 대표팀에 승선할 수 있을지에 관심이 쏠리고 있다.
彼が代表に抜擢されるかどうかに関心がまっている。
치사율이란, 특정 질병에 걸린 모집단 가운데 사망하는 비율이다.
致命率とは、特定の疾病に罹患した母団のうち死亡する割合である。
동영상 편집, 영상 제작을 취미로 시작하는 경우 툴이 필요합니다.
動画編・映像制作を趣味で始める場合、ツールが必要です。
표집이란 통계 조사에서 대상이 되는 모집단으로부터 표본을 추출하는 것을 말한다.
サンプリングとは統計調査で、対象となる母団から標本を抽出することをいう。
시스템 엔지니어, 프로그래머, 마케팅 등 다양한 직종을 모집하고 있습니다.
システムエンジニア、プログラマー,マーケティングなど、様々な職種を募しています。
영업직 구인은 매우 많아, 대기업, 중소기업이나 벤처기업까지 폭넓은 기업에서 미경험자를 모집하고 있습니다.
営業職の求人は常に多く、大手企業から中小企業やベンチャー企業まで幅広い企業で未経験者を募しています。
주식회사는 모은 자금을 활용해, 상품이나 서비스를 만들어 갑니다.
株式会社は、めた資金を用いて、商品やサービスを生み出していきます。
주식회사란, 주식을 발행해 자금을 모으고, 그 돈을 이용해 경영을 해 가는 회사입니다.
株式会社とは、株式を発行して資金をめ、そのお金を用いて経営を行っていく会社のことです。
1차 모집에 응모하다.
1次募に応募する。
선은 점이 모인 것이다.
線は点のまりだ。
서울시는 시내버스와 지하철의 운행 횟수를 집중적으로 늘렸습니다.
ソウルシは市内バスと地下鉄の運行回数を中的に増やしました。
노동조합은 노동자가 2인 이상 모이면, 언제든지 자유롭게 결성할 수 있습니다.
労働組合は労働者が2人以上まれば、いつでも自由に結成することができます。
디자인 실습생 모집
デザイン実習生募
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (11/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.