【集】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<集の韓国語例文>
차츰차츰 인기를 끌고 있다.
徐々に人気をめている。
그녀는 치마저고리를 입고 가족 모임에 참석했어요.
彼女はチマチョゴリを着て、家族のまりに参加しました。
소똥을 비료로 만들기 위해 모았어요.
牛の糞を肥料にするためにめました。
개미집 앞에 과자를 놓았더니 바로 개미가 모였어요.
アリの巣の前にお菓子を置いたら、すぐにアリがまりました。
똥파리가 많이 모이면 주위가 비위생적으로 느껴져요.
フンバエが多くまると、周囲が不衛生に感じます。
똥파리는 동물 똥에 모이는 습성이 있습니다.
フンバエは、動物の糞にまる習性があります。
나방이 불빛에 모여들었어요.
蛾が明かりにまってきました。
등에들이 모이는 계절이 되었어요.
虻がまる季節になりました。
일개미는 식량을 모으기 위해 멀리까지 나갑니다.
働きアリは、食料をめるために遠くまで出かけます。
일개미는 식량을 모으기 위해 열심히 일해요.
働きアリは、食料をめるために一生懸命働きます。
빛을 이용해 천적을 모아서 해충을 줄이는 기술을 개발했다.
光を使って天敵をめ、害虫を減らす技術を開発した。
구더기가 썩은 음식 주위에 모여 있어요.
ウジムシが腐った食べ物の周りにまっています。
상여가 가는 길에는 많은 사람들이 모입니다.
喪輿が進む道には多くの人がまります。
연설의 서두가 청중의 주목을 끌었습니다.
演説の書き出しが、聴衆の注目をめました。
연설 서두가 청중의 주목을 끌었습니다.
演説の書き出しが、聴衆の注目をめました。
개인 정보 수집을 규제하는 법안을 제출했어요.
個人情報の収を規制する法案を提出しました。
용어집을 개정하는 안을 검토 중이에요.
用語を改訂する案を検討中です。
자료집을 개정하는 작업을 진행하고 있어요.
資料を改訂する作業を進めています。
규정집을 개정하고 있어요.
規定を改訂しています。
법안을 개정하는 과정에서 의견을 모집하고 있어요.
法案を改正する過程で意見を募しています。
작은 성공들이 모여 큰 성공을 이룬다, 티끌 모아 태산이란 말이 잘 어울려.
小さな成功がまって大きな成功を達成する、塵をめて大山を作るという言葉がよく似合う。
작은 돈이라도 아껴서 티끌 모아 태산이란 말처럼 모아보자.
小さなお金でも節約して「塵をめて大山を作る」というようにめてみよう。
조금씩 모은 정보가 티끌 모아 태산처럼 큰 데이터베이스가 되었다.
少しずつめた情報が、塵も積もれば山となるように大きなデータベースになった。
생존율에 관한 데이터를 수집하고 있습니다.
生存率に関するデータを収しています。
개체의 행동이 집단 전체에 영향을 줄 수 있습니다.
個体の行動が団全体に影響を与えることがあります。
갈매기 떼가 해변에 모여 있습니다.
カモメの群れが海辺にまっています。
역도에는 집중력이 필요합니다.
重量挙げには中力が必要です。
메추리는 집단으로 행동하는 경우가 많습니다.
ウズラは団で行動することが多いです。
철새가 호수에 모여 있다.
渡り鳥が湖にまっている。
그의 취미는 흑백 영화를 모으는 것입니다.
彼の趣味は白黒の映画をめることです。
흑백 영화는 스토리에 집중할 수 있는 장점이 있습니다.
白黒の映画は、ストーリーに中できる良さがあります。
현격히 세련된 디자인이 많은 지지를 받고 있습니다.
格段に洗練されたデザインが、多くの支持をめています。
곰팡이란 육안으로 관찰되는 미생물 집락의 속칭이다.
カビとは、肉眼的に観察される微生物の落の俗称である。
공공연한 시위가 사회 문제에 대한 주목을 끌었습니다.
公然としたデモが、社会問題への注目をめました。
팀은 집중력을 잃지 않고 훌륭하게 쾌승했습니다.
チームは中力を切らさず、見事に快勝しました。
진위를 밝히기 위해 증거를 모으고 있습니다.
真偽を明らかにするために、証拠をめています。
첫 공연에는 많은 관객이 모였습니다.
初公演では多くの観客がまりました。
여배우의 패션에도 관심이 쏠리고 있습니다.
女優のファッションにも注目がまっています。
출전권을 다투는 경기가 팬들의 주목을 받고 있습니다.
出場権を争う試合が、ファンの注目をめています。
구름 관중이 모인 덕분에 이벤트가 성황을 이루었습니다.
大勢の観衆がまったおかげで、イベントが盛況でした。
구름 관중이 모이면 열기가 전해집니다.
大勢の観衆がまると、熱気が伝わってきます。
구름 관중이 모이는 이벤트는 분위기가 달아오릅니다.
大勢の観衆がまるイベントは盛り上がります。
구름 관중이 공연장에 모였습니다.
大勢の観衆が会場にまりました。
은퇴식에는 많은 팬들이 모일 거예요.
引退式には多くのファンがまるでしょう。
8강전 경기는 많은 주목을 받고 있습니다.
準々決勝の試合は多くの注目をめています。
경정 선수의 체력과 집중력에 감탄했습니다.
競艇選手の体力と中力に感心しました。
사격 명중률을 높이려면 집중력이 중요합니다.
射撃の命中率を高めるには中力が大切です。
집중력을 높여 정확하게 사격하는 것이 중요합니다.
中力を高めて、正確に射撃することが重要です。
골프는 집중력이 필요한 스포츠입니다.
ゴルフは中力が必要なスポーツです。
집합 장소를 잘못 알았어요.
合場所を間違えてしまいました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.