【集】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
조만간에 모임에서 봐요.
近いうちにまりで会いましょう。
개미는 집을 짓고 음식물을 모으고 저장한다.
アリは巣を作り、食べ物をめて貯蔵する。
구름처럼 사람들이 모여들었다.
雲のように人々がまって来た。
증거 수집을 위한 위법 행위가 허용되지는 않습니다.
証拠収のために違法な行為が許されるわけではありません。
어촌은 주민의 주요 생업이 어업에 의존하는 집락입니다.
漁村は住民のおもな生業が漁業に依存する落です。
전집으로 출판하다.
に出版する。
전집으로 내다.
に収める。
수로는 빗물을 모아서 천으로 흘려 보내기 위한 시설입니다.
水路は、雨水をめて川に流すための施設です。
성과를 올리기 위한 비결을 하나 들자면 그것은 집중이다.
成果をあげるための秘訣を一つだけあげるならば、それは中である。
손님을 집객하다.
客を客する。
집객이 부진한 상황을 타개하다.
客が伸び悩んでいる状況を打開する。
집객력 향상을 꾀하다.
客力の向上を図る。
집객이란 손님을 모으는 것을 말한다.
客とは、客をめることである。
김 과장은 재테크로 돈을 많이 모았다.
金課長は財テクでお金をたくさんめた。
문서를 편집하다.
文書を編する。
세계 천연가스의 매장량의 40%는 중동에 집중하고 있습니다.
世界の天然ガスの埋蔵量の約40%は中東に中しています。
제품을 사용한 감상을 모집 중입니다.
製品を使用した感想を募中です。
문화 교실 수강생을 모집합니다.
文化教室の受講生を募します。
수강생 모집 기간을 금요일까지 연장합니다.
受講生の募期間を金曜日まで延長します。
한국어 회화 수강생을 모집하고 있습니다.
韓国語会話の受講生を募します。
인기 강사의 수업에는 항상 수강생이 몰린다.
人気講師の授業にはいつもたくさんの受講生がまる。
수강자를 모집 중입니다.
受講者を募中です。
집중력에서 승패가 갈렸다.
中力で勝敗が分かれた。
90년대 후반 히트곡을 편집하고 있습니다.
90年代後半のヒット曲を編しています。
그는 실력 있는 사람을 모으기로 뛰어나다.
彼は実力ある人をめることに長けている。
취미로 여러 나라의 우표를 모으고 있어요.
趣味としていろんな国の切手をめています。
세계 여행을 같이 갈 사람을 모으고 있다.
世界旅行を一緒にいく人をめっている。
보고서를 위해 자료를 모으고 있습니다.
レポートのために資料をめています。
정보를 모으다.
情報をめる。
기다란 원고를 편집하다.
長たらしい原稿を編する。
푸드트럭 50대가 모여 먹거리도 풍성하게 즐길 수 있다.
フードトラック50台がまって、食べ物も豊富に楽しむことができる。
쓰레기차에서 화재가 다발하고 있습니다.
ごみ収車の火災が多発しています
쓰레기차 내에서 화재가 발생했습니다.
ごみ収車内の火災が発生しました。
구멍이 뚫려 있지 않은 인화성 스프레이캔이 원인으로, 쓰레기차에서 발화하는 사고가 발생했습니다.
穴の空いていない引火性スプレー缶が原因で、ごみ収車から発火するという事故が発生しました。
협회가 아프리카의 걸식 아동을 돕기 위해 기부를 했습니다.
協会がお金をめ、アフリカの欠食児童の為に寄付しました。
페이스북은 일상의 커뮤니케이션이나 정보 수집이 즐거워지는 무료 어플입니다.
フェイスブックは、日々のコミュニケーションや情報収が楽しくなる無料アプリです。
내 친구는 바쁘답시고 항상 모임에 늦게 온다.
僕の友達は忙しいとかいって、いつもまりに遅れてくる。
오래된 서적이나 골동품을 모으고 있다.
古い書画や骨董品をめている。
내 취미는 골동품 수집이다.
私の趣味は骨董品の収だ。
빛을 이용해 천적을 모아서 해충을 줄이는 기술을 개발했다.
光を使って天敵をめ、害虫を減らす技術を開発した。
개회식에는 선수들이 스타디움에 집결해, 성화 점등이 열린다.
開会式には、アスリートたちがスタジアムに結し、聖火の点灯が行われる
2018년 한국에서는 소확행이나 워라밸 등 행복에 관한 키워드가 큰 주목을 모았습니다.
2018年、韓国では、小確幸やワークライフバランスなど幸せに関するキーワードが大きな注目をめました。
견본 시장에서 커다란 주목을 받았다.
見本市で、大きな注目をめました。
한국에서는 구정이나 추석 등 가족이 모이면 화투를 치는 집이 많아요.
韓国では旧正月やや秋夕など家族がまると花札をする家が多いです。
논문집에 투고하다.
論文に投稿する。
한국의 이동통신 3사는 제5세대 이동통신에 기반한 새로운 기술을 피로해 주목을 모았다.
韓国の移動体通信3社は、第5世代移動通信にもとづく新しい技術を披露し、注目をめました。
그는 도자기 수집이 취미다.
彼は陶磁器の収が趣味だ。
전두엽은 기억력이나 집중력에 더해 의사결정, 주의력, 감정을 맡는 역할을 하고 있습니다.
前頭葉は、記憶力や中力に加えて意思決定、注意力、感情を担う役割をしています。
판다는 중국인들의 애정과 보호를 한몸에 받고 있다.
パンダは、中国人たちの愛情や保護を一身にめている。
꿀벌은 하나의 벌집을 주거지로써 집단으로 생활하고 있습니다.
ミツバチは、ひとつの巣を住居として、団で生活しています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (17/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.