【集】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<集の韓国語例文>
친구들과 치킨집에서 모였어요.
友達とチキン屋でまりました。
취집보다는 자기 계발에 집중하고 싶어.
結婚より自己啓発に中したい。
불금에 친구들과 모여서 재밌게 놀았어.
金曜日に友達とまって楽しく遊んだ。
꿀팁 모음집을 만들어서 친구들에게 보냈어요.
お得な情報を作って友達に送りました。
e스포츠 경기는 고도의 집중력을 요구합니다.
eスポーツの試合は高度な中力を要求します。
롤드컵 결승전은 항상 많은 관중을 끌어모읍니다.
ロルドカップの決勝戦はいつも多くの観客をめます。
그녀는 정말 쌔끈녀라서 모두의 시선을 끈다.
彼女は本当に魅力的で、みんなの注目をめるセクシーな女性だ。
친구들과 모일 때, 맥도날드 배달이 가능한 곳으로 정하면 된다.
友達とまるとき、マクドナルドがデリバリーできる場所で決まりだね。
천조국의 영화는 전 세계에서 인기를 끌고 있다.
千兆国の映画は全世界で人気をめている。
새로운 핸드폰 디자인이 진짜 관심종결자야.
新しいスマホのデザインが本当に注目をめているよ。
한국의 이동통신 3사는 제5세대 이동통신에 기반한 새로운 기술을 피로해 주목을 모았다.
韓国の移動体通信3社は、第5世代移動通信にもとづく新しい技術を披露し、注目をめました。
그녀는 브이로그로 인기를 얻은 인플루언서다.
彼女はVlogで人気をめたインフルエンサーだ。
브이로그 편집은 시간이 많이 걸리지만 재밌다.
Vlogの編は時間がかかるけれど楽しい。
정신줄 놓지 말고 일 좀 집중해!
気を抜かないで、ちゃんと仕事に中して!
공시생들은 하루 종일 공부에만 집중해야 한다.
公務員試験の受験生は一日中勉強に中しなければならない。
2018년 한국에서는 소확행이나 워라밸 등 행복에 관한 키워드가 큰 주목을 모았습니다.
2018年、韓国では、小確幸やワークライフバランスなど幸せに関するキーワードが大きな注目をめました。
생일 선물을 샀는데, N분의 1로 돈을 모으자.
誕生日プレゼントを買ったから、みんなで割り勘でお金をめよう。
어그로를 끌더라도 선을 넘지 않는 게 중요해.
注目をめるとしても、限度を超えないことが大事だ。
어그로 끌려다가 역효과만 났잖아.
注目をめようとして逆効果になったじゃないか。
그는 SNS에서 어그로를 끌기 위해 논란이 되는 발언을 했다.
彼はSNSで注目をめるために物議を醸す発言をした。
어그로를 끌지 않아도 좋은 콘텐츠는 자연스럽게 사랑받아.
注目をめようとしなくても良いコンテンツは自然に愛される。
그의 행동은 어그로를 끌기 위한 의도가 분명해 보여.
彼の行動は注目をめようとする意図が明らかに見える。
어그로를 끄는 제목 때문에 클릭했는데 내용은 별로였어.
注目をめるタイトルにつられてクリックしたけど、中身はイマイチだった。
어그로를 끌기 위해 과장된 이야기를 하는 사람도 있어.
注目をめるために話を誇張する人もいる。
그 글은 너무 어그로를 끌어서 신뢰가 안 간다.
その記事はあまりにも注目をめようとしていて信頼できない。
그는 항상 어그로를 끌어서 사람들 주목을 받으려 해.
彼はいつも注目をめようとして騒ぎを起こす。
졸혼 후에도 명절에는 함께 모이는 가족들이 있다.
卒婚後もお正月には一緒にまる家族がいる。
덕후들이 모인 커뮤니티에서는 그들의 취미에 대한 얘기가 끊이지 않는다.
オタクたちがまったコミュニティでは、彼らの趣味についての話が途切れることはない。
오늘은 너무 긴장을 해서 정줄놓 할 수밖에 없었어.
今日は緊張しすぎて、中力が切れてしまった。
이렇게 많은 사람들이 모였다니, 이거 실화냐?
こんなに多くの人がまったなんて、これ本当?
영끌로 산 주식이 하락하면 정말 막막할 것 같아.
資金をかきめて買った株が下落すると本当に途方に暮れるだろう。
영끌은 장기적으로 부담이 될 수 있어.
資金をかきめることは長期的には負担になる可能性がある。
젊은 세대는 영끌 없이 집을 사기가 어렵다.
若い世代は資金をかきめないと家を買うのが難しい。
영끌 투자로 큰 돈을 벌었지만, 리스크도 커.
資金をかきめて投資し大きな利益を得たが、リスクも大きい。
많은 사람들이 영끌해서 아파트를 사려고 하고 있어.
多くの人が資金をかきめてアパートを買おうとしている。
최근 한국에서는 무한리필 마케팅이 인기가 있다.
最近韓国では無制限提供するマーケティングが人気をめている。
발렌타인데이에 솔로부대 모임을 했어요.
バレンタインデーに独身隊のまりをしました。
솔로부대 모임에서 재미있는 이야기를 많이 나눴어요.
ソロ部隊のまりで面白い話をたくさんしました。
최근에는 녹색 관광이 많은 사람들에게 인기를 끌고 있습니다.
最近では、緑色観光が多くの人々に人気をめています。
요즘 막장 드라마가 인기를 끌고 있어.
最近、過激な展開のドラマが人気をめている。
선언이 많은 지지를 모았습니다.
宣言が多くの支持をめました。
카페의 조용한 분위기는 카공족에게 집중할 수 있는 환경이에요.
カフェの静かな雰囲気が、カゴンジョクにとって中できる環境です。
이 아티스트의 곡은 지금 대세로 인기를 끌고 있어요.
このアーティストの曲は、今、まさに大勢の人気をめている。
성공한 덕후로서 그는 자신의 블로그를 운영하고, 많은 팔로워를 모았어요.
成功したオタクとして、彼は自分のブログを持ち、多くのフォロワーをめている。
딩크족은 경력에 집중할 수 있어 일의 성과도 높아져요.
ディンク族はキャリアに中できるため、仕事の成果も上がります。
그는 어디를 가도 주목받는 존잘이에요.
彼はどこに行っても注目をめるハンサムです。
그녀는 관심을 받기 위해서라면 무엇이든 하는 관종이다.
彼女は注目をめるためなら何でもする関心中毒者だ。
주변에 피해를 주면서까지 관종 짓을 하는 건 좋지 않아요.
周りに迷惑をかけてまで注目をめようとするのは良くないよ。
아싸들도 가끔 모여서 함께 시간을 보내기도 한다.
アウトサイダーたちも時々まって、一緒に時間を過ごすことがある。
아침 일찍부터 손님이 몰려들어서 오픈런은 필수예요.
朝早くお客さんがまってきていて、オープンランは必須です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.