【集】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<集の韓国語例文>
이 앱은 사진 편집을 용이하게 합니다.
このアプリは、写真の編を容易にします。
그는 명반을 모으는 것이 취미입니다.
彼は名盤をめるのが趣味です。
징 소리에 맞춰 모두가 모여들었어요.
銅鑼の音に合わせて、みんながまってきました。
머리띠를 착용하여 작업 중 집중력을 높입시다.
鉢巻きを着用して、作業中の中力を高めましょう。
그녀의 귀고리가 주목을 받고 있습니다.
彼女のイヤリングが、注目をめています。
그녀의 의견이 세간의 주목을 받고 언론에서 다뤄졌습니다.
彼女の意見が世間の注目をめ、メディアで取り上げられました。
세상의 주목을 받는 것이 인지도를 향상시킵니다.
世間の注目をめることが、認知度を向上させます。
세간의 주목을 받기 위한 마케팅 전략을 세웠습니다.
世間の注目をめるためのマーケティング戦略を立てました。
이 연구가 세간의 주목을 받으며 화제가 되고 있습니다.
この研究が世間の注目をめ、話題になっています。
세간의 이목이 집중되는 가운데 그녀는 압박을 느끼고 있었습니다.
世間の注目がまる中、彼女はプレッシャーを感じていました。
세상의 주목을 받는 것이 성공의 열쇠입니다.
世間の注目をめることが、成功の鍵です。
그 소식은 세상의 주목을 한 몸에 받았습니다.
そのニュースは世間の注目を一身にめました。
세상의 주목을 끌기 위해 SNS를 활용했습니다.
世間の注目をめるために、SNSを活用しました。
그의 말이 세간의 주목을 받고 논란을 일으켰습니다.
彼の言葉が世間の注目をめ、議論を呼びました。
그의 공적이 세간의 주목을 받고 언론에 거론되었습니다.
彼の功績が世間の注目をめ、メディアに取り上げられました。
그의 발표는 세간의 주목을 끌었습니다.
彼の発表は世間の注目をめました。
불상사가 보도되어 세간의 주목을 받고 있습니다.
不祥事が報道され、世間の注目をめています。
세간의 주목을 끌었다.
世間の注目をめた。
밥을 먹으면 소화를 위해 위나 장에 혈류가 모여, 뇌로 갈 혈류가 줄어들어 졸리게 된다.
ご飯を食べると、消化のために胃や腸に血流がまり、脳に行く血流が減るので眠くなる。
이러쿵저러쿵하지 말고 이 건에 집중하세요.
つべこべ言わずに、この件に中してください。
역탐지 결과 필요한 정보를 수집할 수 있었습니다.
逆探知の結果、必要な情報が収できました。
사기범의 수법에 대해 상세한 정보를 수집하고 있습니다.
詐欺犯の手口について、詳細な情報を収しています。
석고 모형이 전시회에서 주목을 받았습니다.
石膏の模型が、展示会で注目をめました。
그녀는 귀여운 문방구를 모으는 것이 취미입니다.
彼女はかわいい文房具をめるのが趣味です。
신통치 않은 것으로 보도되어 세간의 주목을 받고 있습니다.
かんばしくないことが報道され、世間の注目をめています。
지난해 실적을 잠정 집계한 결과 영업이익이 천억 원이었다.
昨年の業績を暫定計した結果、営業利益は千億ウォンだった。
머리띠를 조이면 집중력이 높아집니다.
鉢巻きを締めることで、中力が高まります。
무속 의식이 거행되면 지역 사람들이 한 자리에 모입니다.
巫俗の儀式が行われると、地域の人々が一堂にまります。
제삿날에는 가족끼리 모여 고인을 추모했습니다.
祭祀の日には、家族でまり、故人を偲びました。
제사날에 친척들이 모여서 제사를 지냈습니다.
祭祀の日に、親戚がまってお供えをしました。
관혼상제에는 가족이나 친척이 모이는 경우가 많습니다.
冠婚葬祭には、家族や親戚がまることが多いです。
순산을 축하하기 위해 가족과 친구들이 모였습니다.
安産を祝うために、家族や友人がまりました。
배가 고파서 일에 집중할 수 없다.
お腹が空いて仕事に中できない。
인간의 하반신에는 전체의 7할 정도의 혈액이 모여있다.
人間の下半身には全体の7割もの血液がまっている。
상사의 강점은 새로운 비즈니스 기회를 찾아 내는 정보 수집 능력이다.
商社の強みは、新たなビジネスチャンスを探し出す情報収能力にある。
이 파일은 편집 가능합니다.
このファイルは編可能です。
업로드한 데이터는 나중에 편집이 가능합니다.
アップロードしたデータは、後で編が可能です。
막둥이가 가족 모임에서 흥을 돋우는 역할을 하고 있습니다.
末っ子が家族のまりで盛り上げ役を果たしています。
대가족 모임은 활기차고 즐겁습니다.
大家族のまりは賑やかで楽しいです。
반지하 방은 조용해서 일에 집중할 수 있어요.
半地下の部屋は静かで仕事に中できます。
모인 빗물이 반지하 현관에 흘러 들어 피해가 발생하고 있습니다.
まった雨水が半地下の玄関に流れ込む被害が発生しています。
아침부터 서울역에는 기차표 예매를 위해 모인 많은 시민들로 북적였습니다.
朝からソウル駅には、汽車の前売り券のためにまった多くの市民で混んでいます。
그의 외모는 세련되어 항상 주목을 받습니다.
彼の見た目はおしゃれで、いつも注目をめます。
우리집 다락방에는 추억의 물건들이 한가득 모여있다.
私たちの屋根裏部屋には思い出のものがいっぱいにまっている。
풍속에 관한 자료를 모으고 있습니다.
風俗に関する資料をめています。
유품 중에는 고인이 평생 동안 모은 물건이 있습니다.
遺品の中には、故人が生涯をかけてめた品があります。
도예를 통해 집중력과 인내력이 몸에 배었습니다.
陶芸を通じて、中力と忍耐力が身につきました。
차례차례 참가자가 모여들었습니다.
次々と参加者がまってきました。
차례차례로 손님이 모여들었습니다.
次々とお客様がまってきました。
비디오 편집 소프트웨어를 사용하여 화질 향상을 시도했습니다.
ビデオ編ソフトを使用して、画質の向上を試みました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.