【集】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<集の韓国語例文>
몰래카메라 프로그램은 시청자들에게 큰 인기를 끌었어요.
隠しカメラ番組は視聴者に大きな人気をめました。
광팬들이 콘서트에 몰려들었어요.
熱狂的なファンたちがコンサートにまりました。
이 CF는 많은 사람들에게 큰 인기를 끌었습니다.
このCMは多くの人々に大きな人気をめました。
부산국제영화제에서는 아시아의 젊은 감독들이 주목을 받고 있어요.
釜山国際映画祭では、アジアの若手監督たちが注目をめています。
부산국제영화제에는 전 세계의 영화 감독들이 모입니다.
釜山国際映画祭には世界中の映画監督がまります。
부산국제영화제는 매년 전 세계에서 많은 영화가 모입니다.
釜山国際映画祭は毎年、世界中から多くの映画がまります。
열성팬들은 굿즈를 모으거나 이벤트에 참여합니다.
熱心なファンは、グッズをめたり、イベントに参加したりします。
그 정치가는 카리스마가 있어서 지지를 모으고 있어요.
その政治家はカリスマ性があり、支持をめています。
대종상 영화제에는 많은 영화 팬들과 업계 전문가들이 모입니다.
大鐘賞映画祭には多くの映画ファンと業界のプロフェッショナルがまります。
새로운 카페가 인기를 끌고 있습니다.
新しいカフェが人気をめています。
후속곡이 원곡만큼 인기를 끌고 있어요.
後続曲がオリジナル曲と同じくらい人気をめています。
이 가요는 뮤직비디오도 인기를 끌고 있어요.
この歌謡はミュージックビデオも人気をめています。
주로 발라드만 불렀던 그녀는 새 음반에서 타이틀곡으로 댄스 음악을 선보여 화제를 모았다.
主にバラードだけ歌った彼女は新しいCDからタイトル曲で、ダンス音楽を披露して話題をめた。
새로 신설된 부처는 환경 보호에 집중할 것입니다.
新設された部署は環境保護に中する予定です。
짐승돌은 강하고 카리스마 넘치는 이미지 덕분에 인기를 끌었어요.
ジムソンドルは強くカリスマ溢れるイメージのおかげで人気をめました。
신인 작가는 이번 작품으로 큰 주목을 받았어요.
新人作家はこの作品で大きな注目をめました。
신인 배우는 첫 작품에서 큰 주목을 받았어요.
新人俳優は初の作品で大きな注目をめました。
신인 배우가 주연을 맡은 드라마가 인기를 끌었어요.
新人俳優が主演を務めたドラマが人気をめました。
그 여배우는 신인 중에서 가장 주목을 끌고 있다.
その女優は新人のなかで最も注目をめている。
그 가수의 음원은 모두 큰 인기를 끌었어요.
その歌手の音源はすべて大きな人気をめました。
팬들은 모두 야광봉을 들고 무대에 집중했어요.
ファンはみんなペンライトを持ってステージに中しました。
쇼케이스에서 공개된 음악은 큰 인기를 끌었어요.
ショーケースで公開された音楽は大きな人気をめました。
고별 무대를 보기 위해 많은 팬들이 모였어요.
ご別のステージを見るために多くのファンがまりました。
이번 컴백은 많은 팬들의 기대를 모으고 있어요.
今回のカムバックは多くのファンの期待をめています。
그녀는 보컬로서 큰 인기를 끌고 있어요.
彼女はボーカルとして大きな人気をめています。
그의 앨범은 빌보드 차트에서 꾸준히 인기를 얻고 있어요.
彼のアルバムはビルボードチャートで継続的に人気をめています。
빌보드가 새해 들어 순위 집계 기준을 변경하였다.
ビルボードが年明けにランキング計の基準を変更した。
데뷔곡이 대중의 많은 관심을 받았어요.
デビュー曲は大衆から多くの関心をめました。
티저 예고편이 사람들에게 큰 관심을 받았어요.
ティーザー予告編が多くの人々の関心をめました。
그녀는 2집 앨범 발표 전, 티저를 3편이나 공개했다.
彼女は2アルバムの発表前、ティーザーを3篇も公開された。
노름꾼들이 모여서 이야기를 나눴어요.
ギャンブラーたちがまって話をしました。
쌍방향 강의는 학생들의 집중력을 높입니다.
双方向講義は学生の中力を高めます。
친위대는 항상 최고 지도자를 보호하는 데 집중합니다.
親衛隊は常に最高指導者を守ることに中します。
기획사는 신인 연습생을 모집하고 있어요.
事務所は新人練習生を募中です。
출연자들이 단체 사진을 찍었어요.
出演者たちが合写真を撮りました。
조교는 연구에 필요한 데이터를 수집했어요.
助教が研究に必要なデータを収しました。
학부 졸업생들이 모이는 행사가 있습니다.
学部の卒業生がまるイベントがあります。
그녀는 귀엽게 "뿌잉뿌잉"하며 모두의 관심을 끌었습니다.
彼女はかわいく「プインプイン」としながら、みんなの注目をめました。
물때가 다가오면 물고기가 해안으로 모여듭니다.
潮合いが近づくと、魚が海岸にまります。
명상 중에는 일심불란으로 호흡에 집중한다.
瞑想中は一心不乱に呼吸に中する。
친구들과 치킨집에서 모였어요.
友達とチキン屋でまりました。
취집보다는 자기 계발에 집중하고 싶어.
結婚より自己啓発に中したい。
불금에 친구들과 모여서 재밌게 놀았어.
金曜日に友達とまって楽しく遊んだ。
꿀팁 모음집을 만들어서 친구들에게 보냈어요.
お得な情報を作って友達に送りました。
e스포츠 경기는 고도의 집중력을 요구합니다.
eスポーツの試合は高度な中力を要求します。
롤드컵 결승전은 항상 많은 관중을 끌어모읍니다.
ロルドカップの決勝戦はいつも多くの観客をめます。
그녀는 정말 쌔끈녀라서 모두의 시선을 끈다.
彼女は本当に魅力的で、みんなの注目をめるセクシーな女性だ。
친구들과 모일 때, 맥도날드 배달이 가능한 곳으로 정하면 된다.
友達とまるとき、マクドナルドがデリバリーできる場所で決まりだね。
천조국의 영화는 전 세계에서 인기를 끌고 있다.
千兆国の映画は全世界で人気をめている。
새로운 핸드폰 디자인이 진짜 관심종결자야.
新しいスマホのデザインが本当に注目をめているよ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.