정줄놓とは:「気が抜ける」は韓国語で「정줄놓 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語
意味 気が抜ける、気が抜けて放心状態になる
読み方 정줄녿、chŏng-jul-lot、チョンジュルノッ
「気が抜ける」は韓国語で「정줄놓」という。

정줄놓の意味
「정줄놓」とは「정신줄을 놓다」の略で、「気を抜く」「集中力を欠く」「うっかりする」という意味です。直訳すると「精神の糸を放す」という表現で、何かに集中せずぼーっとしている、または注意力を失った状態を指します。気が抜けたりしてぼうっとしたり、放心状態に陥ったりするときに使う言葉です。反対語は「정신줄을 잡다(精神のひもをつかむ)」となり、意識をしっかりする、という意味となります。
「気が抜ける」の韓国語「정줄놓」を使った例文
오늘 너무 더워서 정줄놓 했어.
きょうとても暑すぎて、気が抜けた。
오늘 회의에서 정줄놓 해서 아무 말도 못했어.
今日の会議で気を抜いて、何も言えなかった。
오늘 너무 피곤해서 정줄놓 하고 일했어.
今日はすごく疲れていて、気を抜いて仕事してしまった。
중요한 발표인데 정줄놓 하고 말했어.
重要な発表なのに、うっかり話してしまった。
정줄놓 하고 게임을 하다가 시간 가는 줄 몰랐어.
気を抜いてゲームをしていたら、時間が経つのを忘れてしまった。
오늘은 너무 긴장을 해서 정줄놓 할 수밖에 없었어.
今日は緊張しすぎて、集中力が切れてしまった。
정줄놓 하고 길을 걷다가 넘어졌어.
気を抜いて歩いていたら、転んでしまった。
시험 전에 정줄놓 하지 말고 잘 준비해.
試験前に気を抜かないで、しっかり準備してね。
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 큐레이슈머(自分に合う使い方を創り出..
  • 초딩(小学生)
  • 연못녀(恋愛下手な女)
  • 흙수저(泥スプーン)
  • 369 증후군(369症候群)
  • 나토족(NATO族)
  • 모닝족(モーニング族)
  • 썸씽녀(友達以上恋人未満の女性)
  • 폼생폼사(格好つけるために見栄を張る..
  • 감다살(勘や感覚が冴えている)
  • 야타족(ヤタ族)
  • 인상녀(印象女)
  • 꿀잼(とても面白い)
  • 신몰남(神に選ばれし男)
  • 깜놀(びっくりする)
  • 맘카페(子育てのママ同士のネットの情..
  • 초대박(超ヒット)
  • 몸짱(モムチャン)
  • 이뭐병(何これは、気違いでもあるまい..
  • 간지남(イイ感じの男)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.