<の韓国語例文>
・ | 소설가가 되려는 그는 편집자로부터 항상 문장이 진부하다고 듣는다. |
小説家を目指している彼は、編集者からいつも文章が陳腐だと言われている。 | |
・ | 모두 모인 것 같은데 시작할게요. |
みんなお集りのようですから、始めましょう。 | |
・ | 일하는 보람이 있는 회사에는 사람이 모인다. |
働きがいがある会社には人が集まる。 | |
・ | 정보는 정보를 발신하는 사람에게로 모인다. |
情報は、情報を発信する人のところへ集まる。 | |
・ | 한국 여행을 같이 갔던 사람들이 모이기로 했어요. |
韓国旅行に一緒に行ってた人たちが集まることにしました。 | |
・ | 관계자가 모두 모였다. |
関係者がみんな集まった。 | |
・ | 회장에 참가자가 모였다. |
会場に参加者が集まった。 | |
・ | 오후 2시에 서울역 앞에서 모여요. |
午後2時にソウル駅前に集まろうよ。 | |
・ | 현실적인 사람은 구체적인 행동을 취하는 것에 집중한다. |
現実的な人は、具体的な行動をとることに集中する。 | |
・ | 벌들은 꿀을 모은다. |
蜂たちは蜜を集める。 | |
・ | 벌이 꿀을 모으다. |
ハチが蜜を集める。 | |
・ | 우리들은 카페에 모여서 서로 예술에 대해 이야기를 나눴어요. |
私たちはカフェに集まってお互いに芸術について話を交わしました。 | |
・ | 새로운 호텔은 너무나도 장관이라고 주목을 받고 있다. |
新しいホテルはあまりにも壮観だと注目を集めている。 | |
・ | 아들에게 모은 눈으로 눈사람을 만들어 주었다. |
息子に集めた雪で雪だるまを作ってあげた。 | |
・ | 농협 및 수협이 농림수산물을 모아 시장에 출하한다. |
農協および漁協が農林水産物を集めて市場に出荷する。 | |
・ | 호화 멤버가 집결했다. |
豪華メンバーが集結した。 | |
・ | 초호화 멤버들이 모였다. |
超豪華メンバーが集まった。 | |
・ | 집회나 행사 등을 주최하는 사람이나 단체를 주최자라고 한다. |
集会や行事などを主催する人や団体を主催者という。 | |
・ | 기관투자자는 많은 사람들로부터 돈을 모아서 운영하고 있습니다. |
機関投資家は多くの人たちからお金を集めて運用しています。 | |
・ | 은하란 무수한 항성·행성, 심지어 티끌이나 가스 등이 모인 천체입니다. |
銀河とは無数の恒星・惑星、さらにはちりやガスなどが集まった天体です。 | |
・ | 은하는 무수한 별들의 모임인 반면 우주는 무수한 은하들의 모임입니다. |
銀河は無数の星の集まりであるのに対し、宇宙は無数の銀河の集まりです。 | |
・ | 은하란 수백에서 수천 개의 항성 등이 모여 있는 천체입니다. |
銀河とは数百から数千個の恒星などが集まっている天体です。 | |
・ | 벌레가 꼬이다. |
虫が集まる。 | |
・ | 회의 기록은 편집해서 조만간 여러분께 보내드리겠습니다. |
会議の記録は、編集して近日中に皆さんにお送りいたします。 | |
・ | 잡지를 편집하다. |
雑誌を編集する。 | |
・ | 기사를 편집하다. |
記事を編集する。 | |
・ | 동영상을 편집하다. |
動画を編集する。 | |
・ | 영상이나 기사를 편집하다. |
映像や記事を編集する。 | |
・ | 쓸데없는 말 하지 말고 집중해서 일해! |
無駄口を聞かず集中して仕事をしろ! | |
・ | 나는 예쁜 쟁반을 모으고 있다. |
私はきれいなお盆を集めている。 | |
・ | 우주선은 위성의 표면 물질을 수집해 지구로 보낼 것이다. |
宇宙船は、衛星の表面の物質を収集して地球に送るものである。 | |
・ | 집중력이 부족해 화살은 과녁에 명중하지 않았다. |
集中力を欠き、矢は的に命中しなかった。 | |
・ | 서울 도심서 대규모 집회가 열립니다. |
ソウル都心で大規模な集会が開かれます。 | |
・ | 백화점 세일 때는 엄청난 사람들이 몰려든다. |
デパートのセールの時はものすごい数の人々が集まってくる。 | |
・ | 최근 오디션에 500명 이상이 몰려들었다. |
最近のオーディションには500人以上が集まった。 | |
・ | 19세기부터 대대로 수집해 온 미술품이 경매에 부쳐진다. |
19世紀から代々収集してきた美術品が競売にかけられる。 | |
・ | 회의나 집회를 시작하는 것을 개회라 한다. |
会議や集会を始めることを開会という。 | |
・ | 아침부터 서울역에는 기차표 예매를 위해 모인 많은 시민들로 북적였습니다. |
朝からソウル駅には、汽車の前売り券のために集まった多くの市民で混んでいます。 | |
・ | 방에 흩어져 있는 휴지를 주섬주섬 주어 모았다. |
部屋に散らかっている紙切れを一枚一枚拾い集めた。 | |
・ | 예쁘장한 외모에 뛰어난 노래 실력으로 많은 인기를 누리고 있다. |
適度に美しい外見に抜きん出た歌の実力で多く人気を集めている。 | |
・ | 아침밥을 먹지 않으면 집중력이 떨어진다. |
朝ごはんを食べないと集中力が落ちる。 | |
・ | 산림은 산악지대에 광범위하게 수목이 밀집되어 있는 장소입니다. |
山林は山岳地帯において、広範囲にわたって樹木が密集している場所のことです。 | |
・ | 그 편의점에 오늘 새벽부터 사람들이 몰려들어 긴 줄을 섰다. |
あのコンビニに、今日早朝から人たちが集まって長い列をつくった。 | |
・ | 한곳에 모여 등산을 시작했다. |
同じ場所に集まって山登りを始めた。 | |
・ | 학생들이 한 교실에 모였다. |
学生たちが同じ教室に集まった。 | |
・ | 근래에 집중 호우나 태풍 등에 의한 피해가 계속 발생하고 있다. |
近年、集中豪雨や台風等による被害が相次いで発生している。 | |
・ | 기억력이나 집중력은 해마다 쇠퇴한다고 합니다. |
記憶力や集中力は年々衰えるといわれています。 | |
・ | 모처럼 다들 모이니까 식사나 하재요. |
せっかくみんな集まるから、食事でもしようですって。 | |
・ | 그는 음악적 재능 못지않게 뛰어난 집중력을 갖고 있다. |
彼は音楽的な才能に劣らず優れた集中力を持っている。 | |
・ | 셀 수 없을 만큼 많은 사람들이 공원에 모였다. |
数え切れないほど多くの人が公園に集まった。 |