<集の韓国語例文>
| ・ | 그 법안은 많은 지지를 받고 있습니다. |
| その法案は多くの支持を集めています。 | |
| ・ | 도시 기능이 중심지에 집약되었다. |
| 都市機能が中心地に集約された。 | |
| ・ | 관심이 특정 사안에 집약되고 있다. |
| 関心が特定の案件に集まっている。 | |
| ・ | 오랜 노력의 결과가 이 작품에 집약되었다. |
| 長年の努力の成果がこの作品に集約された。 | |
| ・ | 핵심 역량이 한 부서에 집약되었다. |
| 中核となる能力が一つの部署に集約された。 | |
| ・ | 국민의 분노가 이 사건에 집약되었다. |
| 国民の怒りがこの事件に集約された。 | |
| ・ | 여러 의견이 하나로 집약되었다. |
| 複数の意見が一つに集約された。 | |
| ・ | 우리 진영이 집중적으로 공략되었다. |
| 我々の陣営が集中的に攻められた。 | |
| ・ | 회의에서 그의 의견이 난타당했다. |
| 会議で彼の意見は集中攻撃を受けた。 | |
| ・ | 상대의 실수를 집중적으로 난타했다. |
| 相手のミスを集中的に突いた。 | |
| ・ | 발을 꼼지락거리면 집중이 안 돼. |
| 足をもぞもぞ動かされると集中できない。 | |
| ・ | 소수 집단이 오랫동안 탄압되었다. |
| 少数集団が長い間弾圧されてきた。 | |
| ・ | 다양한 아이디어가 모여 서비스가 탄생되었다. |
| 様々なアイデアが集まってサービスが生まれた。 | |
| ・ | 언론은 범죄를 특정 집단과 결부시켰다. |
| メディアは犯罪を特定の集団と結びつけた。 | |
| ・ | 참선은 인내와 집중력을 요구한다. |
| 参禅は忍耐と集中力を要する。 | |
| ・ | 일부 집단에서 극단적으로 신봉되고 있다. |
| 一部の集団で極端に信奉されている。 | |
| ・ | 머리 아프다는 핑계 삼다 모임 빠진다. |
| 頭が痛いという口実で集まりを欠席する。 | |
| ・ | 특정 목적을 가지고 매집하는 행동을 매점이라 한다. |
| 特定の目的を持って買い集める行動の事を買い占めという。 | |
| ・ | 시민들이 광장에 집결됐다. |
| 市民が広場に集結した。 | |
| ・ | 병력이 집결되다. |
| 兵力が集結される。 | |
| ・ | 시위대가 도심에 집결되었다. |
| デモ隊が都心に集結した。 | |
| ・ | 긴급 상황에 대비해 인력이 집결되었다. |
| 緊急事態に備えて人員が集結した。 | |
| ・ | 참가자 전원이 집결된 후 행사가 시작됐다. |
| 全参加者が集結した後、行事が始まった。 | |
| ・ | 지원 인력이 현장에 집결되었습니다. |
| 支援人員が現場に集結しました。 | |
| ・ | 인력이 본사로 집결되었다. |
| 人員が本社に集結した。 | |
| ・ | 부대가 지정된 지역에 집결되었습니다. |
| 部隊が指定された地域に集結しました。 | |
| ・ | 구조대가 현장에 집결되었다. |
| 救助隊が現場に集結した。 | |
| ・ | 시민들이 광장에 집결되었습니다. |
| 市民が広場に集結しました。 | |
| ・ | 수집품이 전문가들 사이에 거래됐다. |
| 収集品が専門家間で取引された。 | |
| ・ | 신박한 광고가 눈길을 끈다. |
| 斬新な広告が注目を集めている。 | |
| ・ | 편입생 모집 요강을 확인했다. |
| 編入生募集要項を確認した。 | |
| ・ | 단편 소설집이 창작됐다. |
| 短編集が創作されました。 | |
| ・ | 성장사업에 자원을 집중하는 전략적 자원 배분에 의한 공격적인 경영을 단행하다. |
| 成長事業に資源を集中する戦略的資源配分による攻めの経営を断行する。 | |
| ・ | 문학 작품집이 간행되어 베스트셀러가 됐다. |
| 文学作品集が刊行されベストセラーになりました。 | |
| ・ | 전집이 완간 간행되었다. |
| 全集が完刊されました。 | |
| ・ | 논문집이 간행되고 있다. |
| 論文集が刊行されている。 | |
| ・ | 수집되더라도 삭제한다. |
| 収集されても削除する。 | |
| ・ | 샘플이 수집될 것이다. |
| サンプルが収集されるだろう。 | |
| ・ | 데이터가 수집된다. |
| データが収集される。 | |
| ・ | 자료가 수집되었다. |
| 資料が収集された。 | |
| ・ | 훈련에 소집되다. |
| 訓練に招集される。 | |
| ・ | 집회에 소집되다. |
| 集会に集められる。 | |
| ・ | 예비군이 소집되다. |
| 予備役が集められる。 | |
| ・ | 긴급 소집되다. |
| 緊急招集される。 | |
| ・ | 회의에 소집되다. |
| 会議に召集される。 | |
| ・ | 군인이 소집되다. |
| 軍人が招集される。 | |
| ・ | 잎사귀를 쓸어 담다. |
| 葉っぱを掃き集める。 | |
| ・ | 쓰레기를 한곳에 쓸어담다. |
| ゴミを一箇所に集める。 | |
| ・ | 낙엽을 쓸어담다. |
| 落ち葉をかき集める。 | |
| ・ | 학생 모임이 결성되었다. |
| 学生の集まりが結成された。 |
