<の韓国語例文>
・ | 수확을 위해 노동자들이 모였습니다. |
収穫のために労働者が集められました。 | |
・ | 볏단을 모으는 것은 중노동이다. |
稲の束を集めるのは重労働だ。 | |
・ | 매미의 허물을 모으는 것이 취미다. |
セミの抜け殻を集めるのが趣味だ。 | |
・ | 관중석에는 다양한 연령대의 사람들이 모여 있습니다. |
観衆席には様々な年齢層の人々が集まっています。 | |
・ | 축구장 라커룸에는 선수들이 모여 있습니다. |
サッカー場のロッカールームには選手が集まっています。 | |
・ | 축구장에는 많은 관객이 모여 있습니다. |
サッカー場にはたくさんの観客が集まっています。 | |
・ | 구장에는 많은 팬이 모여 있습니다. |
球場にはたくさんのファンが集まっています。 | |
・ | 아침부터 서울역에는 기차표 예매를 위해 모인 많은 시민들로 북적였습니다. |
朝からソウル駅には、汽車の前売り券のために集まった多くの市民で混んでいます。 | |
・ | 개인 소비 동향에 주목이 쏠리고 있다. |
個人消費の動向に注目が集まっている。 | |
・ | 바느질은 인내와 집중력이 필요한 기술입니다. |
裁縫は忍耐と集中力が必要な技術です。 | |
・ | 재봉질은 세밀한 작업이 많기 때문에 집중력이 필요합니다. |
裁縫は細かい作業が多いので、集中力が必要です。 | |
・ | 그 마을에는 고철을 취급하는 업자가 모여 있다. |
その町には古鉄を取り扱う業者が集まっている。 | |
・ | 그는 고철을 모아 미술 작품을 제작하고 있다. |
彼は古鉄を集めて、美術作品を制作している。 | |
・ | 그는 고철을 모아 취미인 용접 작업에 몰두하고 있다. |
彼は古鉄を集めて、趣味の溶接作業に没頭している。 | |
・ | 그는 고철을 모아 취미로 조각을 만들고 있다. |
彼は古鉄を集めて、趣味で彫刻を作っている。 | |
・ | 한 할아버지가 거리를 청소하면서 모은 돈 전액을 장학금으로 기부했다. |
ある老父が道を清掃しながら集めたお金の全額を奨学金として寄付した。 | |
・ | 하천 부지 청소에는 뗏목을 사용하여 쓰레기를 모읍니다. |
河川敷の清掃には、筏を使ってゴミを集めます。 | |
・ | 공동주택 입구에는 감시원이 주민의 안전을 지키고 있다. |
集合住宅のエントランスには監視員が住民の安全を守っている。 | |
・ | 그 조직은 적의 영토에 잠입하여 정보 수집을 했다. |
その組織は敵の領土に潜入して情報収集を行った。 | |
・ | 그는 적의 거점에 잠입하여 중요한 정보를 수집했다. |
彼は敵の拠点に潜入して重要な情報を収集した。 | |
・ | A 대표팀 선수들은 국내외의 주목을 받고 있습니다. |
A代表チームの選手たちは国内外からの注目を集めています。 | |
・ | A대표팀 선수들은 훈련에 집중하고 있습니다. |
A代表チームの選手たちは練習に集中しています。 | |
・ | 숲의 잔가지를 모아 새장을 만들 예정이다. |
森の小枝を集めて鳥かごを作る予定だ。 | |
・ | 잔가지를 이용해서 가을 낙엽을 모았다. |
小枝を使って、秋の落ち葉を集めよう。 | |
・ | 행사장은 주변에 쇼핑몰과 레저 명소가 모여 있습니다. |
イベント会場は周辺にショッピングモールやレジャースポットが集まっています。 | |
・ | 회비를 만 원씩 모으기로 했어요. |
会費を10000ウォンづつ集めることにしました。 | |
・ | 회비를 모으다. |
会費を集める。 | |
・ | 고등어는 여러 마리가 모여 무리를 짓는다. |
サバは大勢で集まって群れをなす | |
・ | 그는 아이디어를 실현하기 위한 자금을 모으고 있다. |
彼はアイデアを実現するための資金を集めている。 | |
・ | 모임 준비를 마치고 손님을 맞이한다. |
集まりの準備を整え、ゲストを迎える。 | |
・ | 경찰특공대는 강인한 체력과 무술 실력을 갖춘 최정예 요원들이 모인 조직이다. |
警察特攻隊は強靭な体力や武術の実力を備えた最精鋭要員たちを集めた組織だ。 | |
・ | 부평초 주위에는 많은 곤충이 모여든다. |
浮草の周りには多くの昆虫が集まってくる。 | |
・ | 댐 하류에는 부평초가 모여 있다. |
ダムの下流には浮草が集まっている。 | |
・ | 혼란을 수습하기 위해 긴급 회의가 소집되었습니다. |
混乱を収拾するために緊急会議が招集されました。 | |
・ | 그 기업은 톱 클래스의 그래픽 디자이너를 모집하고 있습니다. |
その企業はトップクラスのグラフィックデザイナーを募集しています。 | |
・ | 아이들은 애니메이션 캐릭터 장난감을 모으고 있습니다. |
子供たちはアニメーションキャラクターのおもちゃを集めています。 | |
・ | 탐험가들은 미지의 별자리를 탐험하기 위해 천문대에 모였습니다. |
探検家たちは未知の星座を探検するために天文台に集まりました。 | |
・ | 연말에는 처갓집에 온 가족이 모입니다. |
年末には妻の実家で家族全員が集まります。 | |
・ | 해외에서 주목을 받아 평판이 좋아졌다. |
海外で注目を集め、評判がよくなった。 | |
・ | 학생은 공부에 집중해서 본분을 다해야 해요. |
学生は勉強に集中して本分をつくすべきです。 | |
・ | 그녀의 개인전에는 예술 애호가들이 모였습니다. |
彼女の個展にはアート愛好家が集まりました。 | |
・ | 그의 발언은 모두의 주목을 받았습니다. |
彼の発言は皆の注目を集めました。 | |
・ | 수분 부족은 집중력이나 주의력에 영향을 줍니다. |
水分不足は集中力や注意力に影響を与えます。 | |
・ | 수분 부족은 집중력이나 주의력에 영향을 줍니다. |
水分不足は集中力や注意力に影響を与えます。 | |
・ | 데모 집회에 마스크를 착용하고 참가했다. |
デモ集会にマスクを着用して参加した。 | |
・ | 의무적인 참여가 요구되는 집회가 개최됩니다. |
義務的な参加が求められる集会が開催されます。 | |
・ | 투수는 마운드에서의 투구에 집중했다. |
ピッチャーはマウンドからの投球に集中した。 | |
・ | 포교를 위한 자금을 모으는 캠페인이 진행되고 있다. |
布教のための資金を集めるキャンペーンが行われている。 | |
・ | 공부할 때는 쉬엄쉬엄하며 집중력을 유지한다. |
勉強する時は、休み休みにして集中力を維持する。 | |
・ | 몸에 부담을 주지 않는 건강한 야식 레시피를 모아 봤습니다. |
体に負担をかけないへルシーなお夜食レシピを集めてみました。 |