<の韓国語例文>
・ | 기습에 대처하기 위해서는 신속한 정보 수집이 필수적이다. |
奇襲に対処するためには、迅速な情報収集が不可欠だ。 | |
・ | 강변 공원에는 주말에 가족 단위가 모입니다. |
川沿いの公園では週末に家族連れが集まります。 | |
・ | 지류의 물가에는 많은 야생 조류가 모여 있습니다. |
支流の岸辺には、多くの野鳥が集まっています。 | |
・ | 조약돌을 모아 캠프파이어 주위에 깔았다. |
小石を集めてキャンプファイヤーの周りに敷いた。 | |
・ | 낚시터에는 낚시 도구를 든 사람들이 모여 있습니다. |
釣り場には釣り具を持った人々が集まっています。 | |
・ | 낚시터에는 이른 아침부터 낚시꾼들이 모여 있습니다. |
釣り場には早朝から釣り人が集まっています。 | |
・ | 강둑에 야생 조류가 많이 모여 있었다. |
川岸には野鳥がたくさん集まっていた。 | |
・ | 강둑에는 낚시꾼들이 많이 모여 있었다. |
川岸には釣り人がたくさん集まっていた。 | |
・ | 하류의 물가에는 많은 낚시꾼이 모여 있습니다. |
下流の岸辺には、多くの釣り人が集まっています。 | |
・ | 중심부에만 사람이나 자본이 집중하고 있는 것이 아닌지 우려가 있습니다. |
中心部だけに人や資本が集中するのではないかという懸念があります。 | |
・ | 학교는 모집 요강을 발표했다. |
学校は募集要項を発表した。 | |
・ | 우리는 시장의 수요와 공급에 관한 데이터를 수집하고 있습니다. |
私たちは市場の需要と供給に関するデータを収集しています。 | |
・ | 전문 도서관이 역사에 관한 문헌을 수집하고 있다. |
専門の図書館が歴史に関する文献を収集している。 | |
・ | 연구원은 실험 데이터 수집을 담당하고 있습니다. |
研究員は実験データの収集を担当しています。 | |
・ | 다큐멘터리 프로그램을 녹음해서 나중에 편집했어요. |
ドキュメンタリー番組を録音して、後で編集しました。 | |
・ | 그들은 기부금을 모으러 이리저리 뛰어다녔습니다. |
彼らは寄付金集めに駆け回りました。 | |
・ | 정기적으로 모임에 참석하고 있습니다. |
定期的に集まりに参加しています。 | |
・ | 제약 업계는 고부가가치 산업으로 주목을 모으고 있습니다. |
製薬業界は高付加価値産業として注目を集めております。 | |
・ | 이 안건에 대한 데이터를 수집하고 분석해야 합니다. |
この案件に関するデータを収集し、分析する必要があります。 | |
・ | 그녀의 의상은 매력적이어서 모두의 주목을 받았습니다. |
彼女の衣装は魅力的で、みんなの注目を集めました。 | |
・ | 그의 제안은 매력적이었고 많은 지지를 받았습니다. |
彼の提案は魅力的であり、多くの支持を集めました。 | |
・ | 금융업계는 항상 변화하고 있으며, 최신 트렌드에 신속하게 대응해야 합니다. |
新しい金融商品が市場に導入され、金融業界に注目が集まっています。 | |
・ | 새로운 금융상품이 시장에 도입되면서 금융업계에 이목이 집중되고 있습니다. |
新しい金融商品が市場に導入され、金融業界に注目が集まっています。 | |
・ | 환청은 그의 일상생활에서의 집중력을 방해하고 있습니다. |
幻聴は彼の日常生活における集中力を妨げています。 | |
・ | 혜성의 궤도를 해석하기 위한 데이터가 수집되고 있습니다. |
彗星の軌道を解析するためのデータが収集されています。 | |
・ | 혜성의 출현은 천문학자들의 주목을 받고 있습니다. |
彗星の出現は天文学者たちの注目を集めています。 | |
・ | 한국의 인구는 약 오 천만 명입니다. 서울 수도권에 인구가 가장 집중되어 있습니다. |
韓国の人口は約五千万人です。ソウル・首都圏に人口が最も集中しています。 | |
・ | 그들은 산에서 잣을 채취하고 있어요. |
彼らは山で松の実を集めています。 | |
・ | 종교적인 행사에는 많은 참가자가 모입니다. |
宗教的な行事にはたくさんの参加者が集まります。 | |
・ | 관심 있는 친구들이 같이 모여 토론하고 방법을 공유하는 과정이 즐거웠다 |
興味のある友人たちが一緒に集まって討論し、方法を共有する過程が楽しかった。 | |
・ | 새로운 인테리어 디자인이 주목을 받고 있어요. |
新作のインテリアデザインが注目を集めています。 | |
・ | 신작 인테리어 디자인이 주목을 받고 있어. |
新作のインテリアデザインが注目を集めています。 | |
・ | 그는 낙엽을 모아 모닥불을 피웠다. |
彼は枯れ葉を集めて焚き火を起こした。 | |
・ | 감찰은 죄수의 대우에 관한 불만을 수집했다. |
監察は囚人の待遇に関する苦情を収集した。 | |
・ | 사건 현장에 남겨진, 범인 체포로 이어지는 증거를 수집하는 것이 감식 업무입니다. |
事件現場に残された、犯人逮捕に繋がる証拠を収集するのが鑑識の仕事です。 | |
・ | 감식관은 사건 현장에서 증거를 수집했다. |
鑑識官は事件現場で証拠を収集した。 | |
・ | 풍수에서는 집의 남쪽에는 좋은 에너지가 모인다고 생각됩니다. |
風水では、家の南側には良いエネルギーが集まると考えられています。 | |
・ | 강가에는 소풍을 즐기는 사람들이 모여 있습니다. |
川の水辺にはピクニックを楽しむ人々が集まっています。 | |
・ | 강변에는 피크닉을 즐기는 가족들이 모여 있습니다. |
川辺にはピクニックを楽しむ家族が集まっています。 | |
・ | 강가에는 많은 야생 조류가 모여 있습니다. |
川のほとりにはたくさんの野鳥が集まっています。 | |
・ | 이 기업의 유망주는 장래성이 높아 투자자들의 주목을 받고 있습니다. |
この企業の有望株は将来性が高く、投資家の注目を集めています。 | |
・ | 그는 단기적인 목표에 집중하고 있습니다. |
彼は短期的な目標に集中しています。 | |
・ | 부족은 종종 집단으로 행동하고 공동으로 목표를 달성합니다. |
部族は、しばしば集団で行動し、共同で目標を達成します。 | |
・ | 부족은 같은 혈연이나 문화를 가진 사람들의 모임입니다. |
部族は、同じ血縁や文化を持つ人々の集まりです。 | |
・ | 공산주의는 개인의 이익보다 집단의 이익을 중시합니다. |
共産主義は個人の利益よりも集団の利益を重視します。 | |
・ | 팀은 웹사이트를 개발하기 위해 모였습니다. |
チームはウェブサイトを開発するために集まりました。 | |
・ | 그녀의 복장은 이색적이어서 주위에서 주목을 받고 있었습니다. |
彼女の服装は異色で、周囲から注目を集めていました。 | |
・ | 그의 제안은 이색적이어서 주목을 받았습니다. |
彼の提案は異色であり、注目を集めました。 | |
・ | 웹 페이지에 설문지를 삽입하여 사용자의 의견을 모았습니다. |
ウェブページにアンケートを埋め込むことで、ユーザーの意見を集めました。 | |
・ | 그의 당찬 스타일은 사람들의 존경을 모았다. |
彼の力強いスタイルは人々の尊敬を集めた。 |