| ・ |
사건을 수사하다. |
|
事件を捜査する。 |
| ・ |
살인 사건을 수사하다. |
|
殺人事件を捜査する。 |
| ・ |
경찰은 횡령 혐의를 받고 있는 대기업 회장을 수사하고 있다. |
|
警察は横領の嫌疑を受けている大企業の会長を捜査している。 |
| ・ |
경찰은 사건을 수사하기 위해 증거를 모으고 있습니다. |
|
警察は事件を捜査するために証拠を集めています。 |
| ・ |
그들은 범인을 찾기 위해 철저하게 수사했습니다. |
|
彼らは犯人を見つけるために徹底的な捜査を行いました。 |
| ・ |
경찰은 범죄 현장을 수사하고 증거를 수집했습니다. |
|
警察は犯罪現場を捜査して証拠を収集しました。 |
| ・ |
경찰이 사건 현장을 수사하고 있다. |
|
警察が事件現場を捜査している。 |
| ・ |
검찰은 대규모 부패 사건을 수사 중이다. |
|
検察は大規模な汚職事件を捜査中である。 |
| ・ |
수사 결과 범인의 신원이 밝혀졌다. |
|
捜査の結果、犯人の身元が判明した。 |
| ・ |
경찰은 용의자를 체포하기 위해 수사를 강화했다. |
|
警察は容疑者を逮捕するために捜査を強化した。 |
| ・ |
증거를 수집하여 사건을 철저히 수사했다. |
|
証拠を収集して事件を徹底的に捜査した。 |
| ・ |
수사 과정에서 중요 증인이 나타났다. |
|
捜査過程で重要な証人が現れた。 |
| ・ |
범죄 사실을 밝히기 위해 경찰이 수사에 착수했다. |
|
犯罪事実を明らかにするために警察が捜査に着手した。 |
| ・ |
수사 단계에서는 법의 절차를 엄격히 준수해야 한다. |
|
捜査段階では法律の手続きを厳格に遵守しなければならない。 |
| ・ |
용의자가 체포된 후 수사가 더욱 빠르게 진행되었다. |
|
容疑者が逮捕された後、捜査がさらに速く進んだ。 |
| ・ |
경찰은 사건의 전말을 밝히기 위해 적극적으로 수사했다. |
|
警察は事件の全貌を明らかにするため積極的に捜査した。 |
| ・ |
경찰은 용의자를 불구속 입건하여 수사하고 있습니다. |
|
警察は容疑者を不拘束で捜査しています。 |
| ・ |
범죄 현장에서 채취된 증거물을 과학적으로 수사하다. |
|
犯罪現場で採取された証拠物件を科学的に捜査する |
| ・ |
철저하게 수사하다. |
|
徹底的に捜査する。 |
| ・ |
범인을 검거하기 위해 수사하다. |
|
犯人を検挙するために捜査する。 |
| ・ |
형사의 업무는 사건을 맡아 수사하는 것입니다. |
|
刑事の仕事は、事件に当たって捜査することです |
| ・ |
집념을 불태우며 수사하고 있다. |
|
執念を燃やして捜査に当たっている。 |
| ・ |
수사하고 있지만, 현장 접근이 어려워 조금 시일이 걸릴 것으로 보인다. |
|
捜査を行っているが、現場への接近が難しく、やや時間がかかるとみられる。 |
| ・ |
연달아 일어나는 비상식적인 사건을 수사하다. |
|
相ついて起こる非常識な捜査を捜査する。 |
| ・ |
경찰이 콘크리트 불량과 부실시공 여부 등을 수사하고 있다. |
|
警察は、コンクリートの不良や手抜き工事などについて捜査を行っている。 |
| ・ |
고발에 받고 사건을 수사했다. |
|
告発を受けて事件を捜査した。 |
|