【雨】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<雨の韓国語例文>
내일부터 장마가 시작되겠습니다.
明日から梅が始まるでしょう。
장마가 걷히다.
が明ける。
장마가 들다.
入りする。
장마가 지다.
になる。
이번 주는 비오는 날이 많아 눅눅하네요.
今週はの日が多くてじとじとしますね。
보슬비는 서서히 젖고 천천히 스며듭니다.
小ぬかは徐々に湿って徐々にしみます。
아침부터 보슬비가 내리고 있다.
朝から小ぬかが降っている。
보슬비가 내리다.
小ぬかが降る。
이슬비가 내린다.
ぬかが降っている。
한정된 지역에 대해 단기간에 다량의 비가 내리는 것을 집중 호우라 한다.
限られた地域に対して短時間に多量のが降ることを集中豪と言う。
집중 호우에 의한 피해가 우려된다.
集中豪による被害が懸念される。
집중 호우로 지하철 역에 빗물이 스며 들어왔다.
集中豪で地下鉄の駅に水が入り込んできた。
게릴라성 호우에 자연 재해가 언제 일어날지 모릅니다.
ゲリラ豪による自然災害がいつ起こるかわかりません。
게릴라성 호우로 수몰된 경우 자동차 보험으로 보상받을 수 있나요?
ゲリラ豪などで水没したとき、自動車保険で補償されますか?
앞으로도 거대 태풍이나 게릴라성 호우가 증가해 하천이 범람하는 사례가 끊이지 않을 것이다.
今後も巨大台風やゲリラ豪が増え、川が氾濫する事例は絶えないでしょう。
오전에 잠시 여우비가 내리고 하루 종일 맑았다.
午前は少し天気が降って、一日中晴れた。
맑은 날 여우비가 잠시 내렸다.
晴れた日、しばらくの間、天気が降った。
눈이 섞인 찬비가 내리고 있다.
雪の混じった冷たいが降っている。
우산이 없어 찬비에 젖은 채 돌아다녔다.
傘がなくて冷たいにぬれたまま歩き回った。
찬비가 내리는 서울의 거리를 걷고 있어요.
冷たいの中のソウルの街を歩いています。
가을비에 촉촉이 젖은 단풍을 혼자서 만끽했다.
にしっとり濡れた紅葉をひとり満喫した。
가을비에 단풍잎이 떨어져 버렸네요.
で紅葉した葉が落ちてしまいましたね。
가을비가 내린 후 갑자기 추워졌어요.
が降ってから急に寒くなりました。
밖에는 차가운 가을비가 내리기 시작했다.
外では冷たい秋が降り始めている。
가을비가 부슬부슬 내린다.
がしょぼしょぼと降る。
겨울비는 가을비보다 차갑고,쓸쓸한 느낌이 들어요.
冬のは秋よりも冷たくて、寂しいような気がします。
겨울비가 하루 종일 주룩주룩 내렸다.
冬のが一日中ざあざあ降った。
겨울비가 부슬부슬 내리고 있다.
がしとしと降っている。
안개비가 촉촉이 내려 옷이 젖었다.
がしとしと降っていたので服が濡れた。
안개비가 내리고 있다.
が降っている。
창밖을 보니 부슬비가 소리도 없이 내리고 있었다.
窓の外を見たら小ぬかが音もなく降っていた。
부슬비가 부슬부슬 내리다.
小ぬかがしとしとと降る。
올해는 예년 강수량보다 많은 비가 내리겠습니다.
今年は例年の降水量を超えるが降るでしょう。
강수량은 비・눈・우박・싸라기눈 등 지표에 내린 수분의 양을 나타냅니다.
降水量は、・雪・雹・・霰など地表に降った水分の量を表します。
봄에서 가을에 걸쳐 봄비, 장마, 게릴라 호우, 태풍, 가을비 등 강수량이 많은 시기입니다.
春から秋にかけて春、梅、ゲリラ豪、台風、秋など降水量の多い時期です。
큰비로 인해 침수 피해가 발생했다.
による浸水被害が起こった。
큰비로 인해 커다란 하천의 수량이 불어나 제방이 붕괴되었다.
により大きな河川の水量が増え、堤防が決壊した。
큰비로 강이 넘쳐 버렸다. 위험하니까 가까이 가지 않는 게 좋다.
で川があふれてしまった。危ないので近づかないほうがいい。
인생에는 시시때때로 궂은비가 쏟아져 내립니다.
人生には時には長も降り注ぎます。
지난주 내내 계속됐던 궂은비가 마침내 멎었다.
先週ずっとじめじめと降り続いたがやっと止んだ。
우산도 없이 궂은비를 맞으며 걸었다.
傘もなくじめじめと降り続くに当たって歩いた。
비가 억수같이 쏟아졌다.
がどしゃ降りだった。
밤비 소리 때문에 잠을 잘 잘 수가 없었다.
の音のせいで、よく寝ることができなかった。
밤비가 추적추적 내리고 있다.
がしとしと降っている。
촉촉이 비가 내리고 있다.
しとしとが降っている。
비에 촉촉이 젖다.
にしょぼしょぼと濡れる。
지나가는 비에 쫄딱 젖었어요.
通りにびっしょり濡れました。
지나가는 비라서 금방 그칠 거예요.
通りだからすぐ止みますよ。
지나가는 비가 쏴 하고 내렸다.
通りとがさっと降った。
우기로 접어들어 음울한 날씨가 매일 이어지고 있다.
季に入り陰うつな天気が毎日続いていた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27  (24/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.