【雨】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<雨の韓国語例文>
내일 비가 올지도 몰라요.
明日が降るかもしれない。
오후에는 비가 올지도 몰라요.
午後はが降るかもしれません。
무더위는 다음 주 비가 내리면서 수그러들 전망입니다.
来週はが降り、暑さが和らぐ見込みです。
비가 내린 후에 더위가 한풀 수그러들었어요.
が降って暑さがおさまりました。
조금 전부터 이슬비가 부실부실 오기 시작하였다.
先ほどからぬかがしとしと降っています。
이렇게 비도 오는 궂은 날, 저의 가게를 찾아주셔서 감사합니다.
このようなの降る日に、私の店に来て下さってありがとうございます。
많은 비가 내려서 길이 질퍽질퍽하다.
が降って、道がどろどろになっている。
비가 와서 도로가 질퍽질퍽 거린다.
が降って道路がぐちゃぐちゃする。
산성비가 내리다.
酸性が降る。
부슬부슬 내리는 비를 맞으며 걸었다.
しょぼつくにぬれながら歩いた。
비가 부슬부슬 내리다.
がしとしとと降る。
장마는 끝났지만 연일 비가 오고 있어요.
は終わったが、連日が降っています。
요즘 비가 계속 와서 길이 질퍽질퍽하다.
このところずっとが降り続けているので、道がぬかるんでいる。
간밤에 문득 이슬비가 스쳐갔다.
昨夜ふいに小糠が通り過ぎた。
소록소록 내리는 빗소리가 들렸다.
しとしと降るの音が聞こえた。
세찬 비바람을 견디어 내고 그날을 기다렸다.
激しい風を耐えてきてその日を待っていた。
안개비는 연기처럼 부옇게 보입니다.
は煙のようにぼやけてみえる。
국지적인 집중 호우가 지하나 반지하에 침수 피해를 가져오고 있다.
局地的な集中豪が、地下や半地下に浸水の被害を及ぼしています。
최근 한반도에서 집중 폭우가 잦아지고 있다.
最近、朝鮮半島で集中豪が増加している。
끝이 안 보이는 장마가 농민들의 마음을 암담하게 한다.
終わりの見えない梅が農家の心を暗たんとさせる。
장마철에는 자주 곰팡이가 슨다.
時にはよくカビが生える。
폭풍우를 만난 돛단배가 전복되었다.
暴風に出会った帆船が転覆した。
비가 와도 경기는 감행하겠습니다.
でも試合は敢行します。
비는 밤사이 계속 내렸다.
は夜通し降り続いた。
억수같이 쏟아지는 비를 맞고 집에 돌아왔다.
鉄砲のように降り注ぐに濡れて家に戻った。
비가 억수같이 와요.
がたくさん降っています。
북부 지방 일대에 많은 비가 내렸어요.
北部地方一帯にたくさんのが降りました。
비에 젖은 옷을 갈아입었다.
に濡れた服を着かえた。
장마 때문에 많은 집이 물에 잠겼다.
のせいで多くの家が水につかった。
천정의 빗소리가 하늘의 음악처럼 들립니다.
天井の音が空の音楽のように聞こえます。
진종일 비가 내린다.
一日中、が降る。
비가 오는데 창문이 열려 있다.
が降っているのに窓が開いている。
봄비가 지나간 옹달샘에도 파릇한 생명의 색으로 가득합니다.
が過ぎた、小さな泉にも青々とした生命の色でいっぱいです。
보슬비만 한 번 내려도 풀밭은 생기가 돋는다.
だけ一度降っても草地は生気が溢れます。
이 웅덩이의 물은 증발되어 구름이 되고 머지않아 비가 될 것이다.
この水たまりの水は、蒸発して雲になり、やがてになるでしょう。
웅덩이가 빗물로 가득 찼다.
水たまりが水でいっぱいに満ちた。
갑자기 사나운 폭풍우가 마을에 몰아쳤습니다.
突然荒々しい暴風が村に吹き付けました。
가봉은 국토의 85%가 열대우림이며, 동식물 등 풍부한 자연에 둘러싸여 있는 나라입니다.
ガボンは、国土の85%が熱帯林で覆われ、動植物など豊かな自然に囲まれた国です。
태양 에너지에 의해 해수가 증발하여 비가 되어 하천을 통해 바다로 돌아온다.
太陽エネルギーによって海水が蒸発し、となって河川を通じ、海に戻る。
태평양 연안에 위치한 엘살바도르는 열대 기후에 속하며, 계절은 뚜렷하게 건기와 우기로 나뉜다.
太平洋沿岸に位置するエルサルバドルは熱帯気候に属し、季節ははっきりと乾季と季に分かれる。
엘살바도르는 뚜렷한 우기와 건기로 나누어진 열대 기후이다.
エルサルバドルははっきりとした季と乾季に分かれる熱帯気候である。
마다가스카르의 기후는, 무더운 우기와 추운 건기 2개의 계절로 나눠져 있습니다.
マダガスカルの気候は、蒸し暑い季と寒い乾季の2つの季節に分かれます。
네팔의 기후는 아열대 기후로, 우기와 건기로 나눠져 있습니다.
ネパールの気候は亜熱帯性気候で、季と乾季に分かれています。
비로 축축해서 세탁물이 마르지 않는다.
でじとじとするし洗濯物が乾かない 。
장마로 계속 비가 내려 축축해서 싫다.
が続いてジメジメして嫌だ!
비로 그라운드가 축축하다.
でグラウンドがじめじめして湿っぽい。
비가 와서 빨래감이 축축하다.
が降り、洗濯物がじめじめしている。
비가 오는 통에 소풍을 포기했다.
のせいで遠足をあきらめた。
산사태는 호우,지진,화산폭발 등으로 산지의 사면을 구성하는 암석이나 토사가 무너져 내리는 자연현상이다.
山崩れは、豪・地震・火山爆発などで、山地の斜面をなす岩石や土砂が崩れ落ちる自然現象だ。
올해 벼 작황은 적당한 일조 시간과 비로 인해 생육이 순조롭다.
今年の水稲の作況は、適度な日照時間やがあり生育が順調だ。
[<] 21 22 23 24 25 26  (24/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.