【雨】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<雨の韓国語例文>
가을비가 부슬부슬 내린다.
がしょぼしょぼと降る。
겨울비는 가을비보다 차갑고,쓸쓸한 느낌이 들어요.
冬のは秋よりも冷たくて、寂しいような気がします。
겨울비가 하루 종일 주룩주룩 내렸다.
冬のが一日中ざあざあ降った。
겨울비가 부슬부슬 내리고 있다.
がしとしと降っている。
안개비가 촉촉이 내려 옷이 젖었다.
がしとしと降っていたので服が濡れた。
안개비가 내리고 있다.
が降っている。
창밖을 보니 부슬비가 소리도 없이 내리고 있었다.
窓の外を見たら小ぬかが音もなく降っていた。
부슬비가 부슬부슬 내리다.
小ぬかがしとしとと降る。
올해는 예년 강수량보다 많은 비가 내리겠습니다.
今年は例年の降水量を超えるが降るでしょう。
강수량은 비・눈・우박・싸라기눈 등 지표에 내린 수분의 양을 나타냅니다.
降水量は、・雪・雹・・霰など地表に降った水分の量を表します。
봄에서 가을에 걸쳐 봄비, 장마, 게릴라 호우, 태풍, 가을비 등 강수량이 많은 시기입니다.
春から秋にかけて春、梅、ゲリラ豪、台風、秋など降水量の多い時期です。
큰비로 인해 침수 피해가 발생했다.
による浸水被害が起こった。
큰비로 인해 커다란 하천의 수량이 불어나 제방이 붕괴되었다.
により大きな河川の水量が増え、堤防が決壊した。
큰비로 강이 넘쳐 버렸다. 위험하니까 가까이 가지 않는 게 좋다.
で川があふれてしまった。危ないので近づかないほうがいい。
인생에는 시시때때로 궂은비가 쏟아져 내립니다.
人生には時には長も降り注ぎます。
지난주 내내 계속됐던 궂은비가 마침내 멎었다.
先週ずっとじめじめと降り続いたがやっと止んだ。
우산도 없이 궂은비를 맞으며 걸었다.
傘もなくじめじめと降り続くに当たって歩いた。
비가 억수같이 쏟아졌다.
がどしゃ降りだった。
밤비 소리 때문에 잠을 잘 잘 수가 없었다.
の音のせいで、よく寝ることができなかった。
밤비가 추적추적 내리고 있다.
がしとしと降っている。
촉촉이 비가 내리고 있다.
しとしとが降っている。
비에 촉촉이 젖다.
にしょぼしょぼと濡れる。
지나가는 비에 쫄딱 젖었어요.
通りにびっしょり濡れました。
지나가는 비라서 금방 그칠 거예요.
通りだからすぐ止みますよ。
지나가는 비가 쏴 하고 내렸다.
通りとがさっと降った。
우기로 접어들어 음울한 날씨가 매일 이어지고 있다.
季に入り陰うつな天気が毎日続いていた。
오랜 가뭄 끝에 많은 비가 내렸습니다.
長い日照りの後に大がどっと降りました。
비바람이 심하게 불고 있어요.
風が激しく吹いています。
오늘은 저기압의 영향으로 대체로 비가 내리겠습니다.
今日は低気圧の影響で、おおかたでしょう。
날씨가 구질구질한 게 비가 올 것 같네요.
天気がじめじめしてが降りそうですね。
궂은 날씨가 이어지다.
勝ちな天気が続く。
비가 내리는 궂은 날씨에도 5000명이 넘는 시민들이 이곳을 찾았다.
が降る悪天候にも拘わらず、5000人を超える市民がここを訪れた。
비가 많이 와서 홍수가 났어요.
で洪水になりました。
비 올 때는 지하상가에서 쇼핑을 한다.
が降っているときは地下商店街でショッピングをする。
갑자기 빗방울이 뚝뚝 떨어지기 시작했다.
急にのしずくがぽたぽたと落ち始めた。
비가 뚝뚝 내리다.
がぽつぽつ降る。
비 때문에 여행을 떠나느니 마느니 하다가 결국 못 떠났다.
のせいで旅行をするとかしないとか言ってて、結局いけなかった。
밤중에 비가 온 듯합니다.
夜中にが降ったようです。
비가 오는 바람에 일정이 꼬였어요.
のせいで日程がくるいました。
마라탕은 중국에서 많이 사용되고 있는 당면이나 야채 등의 재료를 삶은 탕입니다.
麻辣湯とは、中国で親しまれている春や野菜などの具材を煮込んだスープです。
마라탕은 매콤한 국에 당면이 들어간 중국 음식입니다.
マーラータンは、ピリ辛のスープに春が入った中国の食べ物です。
빗길에 미끄러져 넘어졌다.
の道に滑って転んだ。
눈이 내리면 눈길을 걷고, 비가 오면 빗길을 걷는다.
雪がふったら雪道を歩いて、がふったらの中を歩く。
비오는 날에 빗길을 운전하는 것은 위험해요.
の日にの道で運転するのは危険です。
빗길을 안전하게 달리다.
の道を安全に走る。
빗길을 걷다.
道を歩く。
비로 인해 길이 질척해졌다.
で道がどろどろになった。
비 때문에 지면이 질퍽하다.
で地面がどろどろになっている。
단기간에 기준치를 초과한 폭우가 빈번하게 발생하고 있다.
短期間のうちに基準値を超える豪が頻繁に発生している。
비가 내릴지 몰라서 우산을 가지고 왔어요.
が降るかもしれないので、傘を持ってきました。
[<] 21 22 23 24 25 26  (23/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.