【雨】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<雨の韓国語例文>
장마철은 비가 많이 내린다.
時はがたくさん降るんだね。
장마철에는 매일 비가 옵니다.
の時には、毎日が降ります。
장마철이네요.
の季節ですね。
모처럼 야구장에 왔는데 비에 맞았다.
せっかく野球場に来たのにに降られた。
비 갠 하늘에 무지개가 걸쳐 있네요.
上がりの空に虹が架かってますね。
인공강우로 가뭄을 해갈하다.
人工降で干ばつを解消する。
우양산은 양산에 방수 가공을 실시해 내수성을 갖게 한 우산입니다.
兼用傘は、日傘に防水加工を施し耐水性を持たせた傘です。
우양산이란 기본적으로 우산에 방수 가공한 타입입니다.
兼用傘は、基本的に日傘に防水加工を施したタイプです。
우양산은, 맑은 날은 양산으로, 비오는 날에는 우산으로 사용할 수 있습니다.
兼用傘は、晴れの日は日傘として、の日は傘として使えます。
비오는데 일부러 오시면 죄송하니까 내일 다시 만나요.
の中、わざわざ来てもらうのは申し訳ないので、また明日会いましょうか。
비가 온 후 좀 시원해졌다.
が降った後少し涼しくなった。
비가 올까봐 은근히 염려하던 터였다.
が降るかと、ひそかに恐れていたところだった。
여행을 떠나려던 터에 비가 오기 시작했다.
旅行に出発しようとしたときにが降り始めた。
비가 올 듯 말 듯한 날씨예요.
が降るような降らないような天気です。
비가 보슬보슬 계속 내렸다.
がしとしと降り続いていた。
가랑비가 보슬보슬 내리고 있어요.
がしょぼ降ってます。
봄비가 보슬보슬 내리다.
がしとしとと降る。
만약 내일 비가 오면 경기는 중지입니다.
もし明日、が降れば、試合は中止です。
금세라도 비가 올 듯 하다.
今にもが降りそうだ。
올여름은 장마에다 태풍의 영향으로 비가 많이 왔다.
今年の夏は、梅に加えて台風の影響でがたくさん降った。
비도 오고 해서, 해물파전에 동동주 한잔 했다.
も降って、海鮮チヂミにトンドンジュを一杯やった。
장마철이라 비가 계속 내려 공기가 습하다.
なのでが降り続き、空気が湿っている。
아침부터 비가 내려 쌀쌀합니다.
朝からが降ってよそよそしいです。
무좀은 장마철 무렵부터 활동이 활발해져 급격히 증식해 갑니다.
水虫は、梅期あたりから活動が活発になり、急激に増殖していきます。
비가 올 둥 말 둥 하다.
が降りそうでもあり、そうでなさそうでもある。
비가 오려나 봐요. 먹구름이 몰려오네요.
が降りそうですよ。雲が群れになって押し寄せてますね。
먹구름이 끼는 것을 보니 비가 올 것 같아요.
雲がかかるのでが降りそうです。
하늘에 먹구름이 잔뜩 꼈어요.
空に雲がいっぱいにかかっています。
비가 올까 봐 걱정이다.
が降るんじゃないか心配だ。
비가 올 때마다 온몸이 쑤셔요.
が降るたびに全身が痛いです。
폭우로 기차가 지연되어 집합 시간을 두 시간 늦추고 있습니다.
で電車が遅れているため、集合時間を2時間繰り下げます。
장마로 꿉꿉한 날이 계속되고 있어요.
で湿っぽい日が続いています。
맑은 후 비
晴れのち
비온 후 맑음
のち晴れ
내일 오후부터 전국에 비가 내리면서 기온이 떨어질 것이다.
明日の午後から全国にが降り、気温が下がるだろう。
지구 온난와나 열섬 현상의 영향 등으로 국지적인 집중 호우가 증가하고 있습니다.
地球温暖化やヒートアイランド現象の影響などで局地的な集中豪が増加しています。
빗줄기는 폭포처럼 내리쏟아지고, 바람이 기세를 부렸다.
脚は滝のように降り注ぎ,風は勢いを増した。
오락가락한 약한 비지만 오후부터 점차 빗줄기가 굵어지겠습니다.
降ったり止んだりする弱いですが、午後から徐々に足脚が強くなるでしょう。
빗줄기가 세지다.
脚が強くなる。
빗줄기가 굵어지다.
脚が強くなる。
우량계는 강수량을 재는 기기입니다.
量計は、降水量を計る機器である。
내일은 많은 비가 내릴 것으로 예보됐다.
明日は大が降ると予報された。
정체전선의 영향을 받는 남부지방은 일주일 내내 비가 계속 내리고 있다.
停滞前線の影響を受ける南部地方は、1週間ずっとが降り続いている。
한쪽에선 열돔, 반대쪽에선 집중호우 등 앞으로 일상화될 것이다.
一方ではヒートドーム、もう一方では集中豪など今後は日常化されるだろう。
이 지역에서의 1년간의 계절은 우기와 그 반대의 건기로 나눠집니다.
この地域での1年間の季節は期と、この反対の乾期とに分けられる。
우기란 1년 중에 강수량이 많은 시기를 말합니다.
季とは、1年の中で降水量の多い時期のことをいう。
6월이 되면 우기에 접어듭니다.
6月になると期に入ります。
우기로 접어들었다.
期に入った。
남부지방은 다음 주 내내 비가 올 것으로 기상청은 예보했다.
南部地方は来週いっぱいが降ると気象庁は予報した。
천둥을 동반한 시간당 100㎜ 이상의 매우 강한 비가 내리고 있다.
雷を伴った時間当たり100ミリ以上の非常に強いが降っている。
[<] 21 22 23 24 25 26  (21/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.