<雨の韓国語例文>
| ・ | 설사 내일 비가 온다고 해도 시합은 중지하지 않는다. |
| たとえ明日雨が降ったとしても、試合は中止しない。 | |
| ・ | 호우에 의한 미증유의 대재해를 입었다. |
| 豪雨による未曾有の大災害を受けた。 | |
| ・ | 새벽녁에야 폭풍우 경보가 철회되었다. |
| 明け方ようやく暴風雨警報が撤回された。 | |
| ・ | 비가 그치자마자 날씨가 추워졌다. |
| 雨が止むや否や天気が寒くなった。 | |
| ・ | 비가 올 때 우울해요. |
| 雨が降るとき、憂鬱です。 | |
| ・ | 비가 내리니 운전 조심하세요. |
| 雨が降っていますので、運転に気をつけてください。 | |
| ・ | 내일은 비가 안 올걸요. |
| あしたは雨が降らないと思いますよ。 | |
| ・ | 호우 경보를 듣고 돌아왔기에 망정이지 안 그랬으면 큰일 날 뻔했어요. |
| 豪雨情報を聞いてて戻ったから事なきを得ましたが、そうじゃなかったら大変な目に遭うところでした。 | |
| ・ | 비가 올 거 같으면서도 안 온다. |
| 雨が降りそうだが、降らない。 | |
| ・ | 폭우 때문에 추돌했다. |
| 大雨のせいで、追突した。 | |
| ・ | 큰비로 인해 하천의 수위가 상승했다. |
| 大雨により河川の水位が上昇した。 | |
| ・ | 추적추적 어제까지 내리던 비가 그치고 오늘은 아주 화창한 날씨예요. |
| しとしと昨日まで降っていた雨が止んで、今日はとてもきれいに晴れた天気です。 | |
| ・ | 오늘은 하루 종일 비가 추적추적 내려서 괜히 기분도 울적했다. |
| 今日は一日中雨がしとしと降っていて、なぜか気分も鬱になった。 | |
| ・ | 빗방울이 추적추적 떨어지기 시작했다. |
| 雨のしずくがしとしと降り始めた。 | |
| ・ | 비가 추적추적 내리고 있다. |
| 雨がしとしと降っている。 | |
| ・ | 온종일 날씨가 흐리더니 밤부터 비가 내리기 시작했다. |
| 一日中天気が曇ってたら夜から雨が降り始めた。 | |
| ・ | 오늘은 전국적으로 흐리고 비가 오겠습니다. |
| 今日は全国的に曇り、雨が降るでしょう。 | |
| ・ | 갑자기 비가 와서 빨래를 걷었다. |
| 突然雨が降って、洗濯物を取り込んだ。 | |
| ・ | 제주지방에서는 오전 한때 눈이나 비가 올 것으로 예상됩니다. |
| 済州地方では午前一時雪か雨が降る予想です。 | |
| ・ | 내일도 별다른 비소식 없이 오늘과 비슷한 날씨를 보이겠습니다. |
| 明日も特別な雨の便りはなく今日と同じような天気になるでしょう。 | |
| ・ | 비가 올지라도 소풍은 갈 겁니다. |
| 雨が降っても遠足には行きます。 | |
| ・ | 눈이 좀 오기로서니 결석을 해? |
| 雨が降っているからといって、欠席するの。 | |
| ・ | 비가 계속 퍼붓다. |
| 雨が降りしきる。 | |
| ・ | 비가 올지도 모르니까 우산을 가져 가세요. |
| 雨が降るかも知れないから傘を持って出かけてください。 | |
| ・ | 오늘 오후에 비가 올지도 몰라요. |
| 今日午後雨が降るかもしれ ません。 | |
| ・ | 비가 올 것 같기에 산책을 그만두었다. |
| 雨が降りそうなので散歩をやめた。 | |
| ・ | 하루 종일 비가 오기에 집에서 지내요. |
| 一日中雨が降るので家で過ごします。 | |
| ・ | 비가 내리는 날은 외출하지 않아요. |
| 雨が降る日は外出しません。 | |
| ・ | 비가 오더라도 경기는 열릴 겁니다. |
| 雨が降っても試合は開かれるでしょう。 | |
| ・ | 비가 오더라도 갈 거예요. |
| 雨が降ったとしても行くつもりです。 | |
| ・ | 폭염을 식히기에 턱없이 모자란 지나가는 비였다. |
| 猛暑を冷ますにはとても足りない通り雨だった。 | |
| ・ | 오전에는 비였다가 오후에는 눈이 되었다. |
| 午前中は雨だったが午後には雪になった。 | |
| ・ | 비가 오다가 그쳤다. |
| 降っていた雨がやんだ。 | |
| ・ | 이사 가던 날에 장맛비가 추적추적 내렸다. |
| 引っ越しした日に梅雨の雨がしとしと降っていた。 | |
| ・ | 내일 밤부터 장맛비가 내리겠습니다. |
| 明日の夜から梅雨が降るでしょう。 | |
| ・ | 다음 주부터 장맛비가 내린다고 합니다. |
| 来週から梅雨の雨が降るそうです。 | |
| ・ | 오늘 하루 종일 비가 내렸다. |
| 今日一日中雨が降りました。 | |
| ・ | 이렇게 비가 오는 날에는 옛날에 짝사랑하던 사람이 생각나요. |
| こんな雨が降る日には昔片想いしていた人を思い出します。 | |
| ・ | 비가 와서 길이 미끄럽다. |
| 雨が降って、道が滑りやすい。 | |
| ・ | 비로 바닥이 미끄럽다. |
| 雨で床が滑る。 | |
| ・ | 비 때문에 미끄러워지기 쉬우니 부디 조심하세요. |
| 雨で滑りやすくなっておりますので、くれぐれもご注意ください。 | |
| ・ | 내일은 비가 오겠죠. |
| 明日雨が降るでしょう。 | |
| ・ | 비 내리기 전에 세탁물을 거둬야지. |
| 雨が降る前に洗濯物を取り込んでおかなくちゃ。 | |
| ・ | 비가 내리지 않는 날이 지속되었습니다. |
| 雨のふらない日が、続きました。 | |
| ・ | 비가 내리고 있었지만 나는 그를 만나러 갔다. |
| 雨が降っていたが、彼に会いに行った。 | |
| ・ | 어제부터 비가 내렸습니다만 지금은 그쳤습니다. |
| 昨日から雨が降りましたが、今は止みました。 | |
| ・ | 비가 내렸기 때문에 노면이 질퍽합니다. |
| 雨が降ったので路面がぬかるんでいます。 | |
| ・ | 지금 비가 내리고 있어. |
| 今雨が降ってるよ。 | |
| ・ | 찻집에서 두 시간 정도 기다리다가 겨우 비그 그쳐서 집에 돌아갔습니다. |
| 喫茶店で2時間ぐらい待って、ようやく雨が上がったので家に帰りました。 | |
| ・ | 이렇게 눈이 오다니 오늘 밖에 안 나가기를 정말 잘했어요. |
| こんなに雨が降るなんて、 今日外に出かけないで本当によかったです。 |
