<雨の韓国語例文>
| ・ | 비가 땅을 적셨다. |
| 雨が地面を濡らした。 | |
| ・ | 비로 옷을 적시다. |
| 雨で服を濡らす。 | |
| ・ | 철골 지붕이 비바람을 견디고 있습니다. |
| 鉄骨の屋根が風雨に耐えています。 | |
| ・ | 철골 지붕이 비바람을 견디고 있습니다. |
| 鉄骨の屋根が風雨に耐えています。 | |
| ・ | 강우량을 측정하기 위해 기상 센서가 설치되어 있습니다. |
| 雨量を測るために気象センサーが設置されています。 | |
| ・ | 강우량은 '비'가 내린 양을 나타냅니다. |
| 降雨量は「雨」が降った量を表します。 | |
| ・ | 강수량과 강우량의 차이를 알고 있습니까? |
| 降水量と降雨量の違いを知っていますか。 | |
| ・ | 강우량은 우량계로 측정된다. |
| 降雨量は雨量計で観測される。 | |
| ・ | 올여름 강우량은 기록적이었다. |
| 今年の夏の降雨量は記録的だった。 | |
| ・ | 비오는 날은 차고에서 자전거를 정비합니다. |
| 雨の日はガレージで自転車を整備します。 | |
| ・ | 몸이 찌뿌둥한 게, 비가 오려나... |
| なんかすっきりしない、雨でも降んのかな…。 | |
| ・ | 날씨가 찌뿌둥한 게 비가 올 것 같아요. |
| 曇っているからもうすぐ雨が降りそうです。 | |
| ・ | 어두운 하늘에 찔끔 비가 내리고 있었다. |
| 暗い空にちょろちょろとした雨が舞い降りていた。 | |
| ・ | 회의가 끝날 무렵에는 비가 찔끔 내리기 시작했다. |
| 会議が終わる頃にはちょろちょろと雨が降り出した。 | |
| ・ | 무당의 기도로 비가 왔어요. |
| シャーマンの祈りで雨が降りました。 | |
| ・ | 그 도로는 폭우로 붕괴했지만 며칠 만에 복구되었다. |
| その道路は大雨で崩壊したが、数日で復旧された。 | |
| ・ | 한밤중에 비 내리는 소리에 눈을 떴다. |
| 真夜中に雨降る音で目が覚めた。 | |
| ・ | 아니나 다를까 비가 내리기 시작했다. |
| 案の定、雨が降り始めた。 | |
| ・ | 가벼운 비가 내리기 시작했다. |
| 軽い雨が降り始めた。 | |
| ・ | 제때에 비가 와서 작물이 자랐습니다. |
| 適時に雨が降って、作物が育ちました。 | |
| ・ | 때로는 비오는 날도 있어요. |
| 時には雨の日もあります。 | |
| ・ | 오늘은 하루 종일 비가 온대요. |
| 今日は一日中雨が降るんですって。 | |
| ・ | 아침부터 하루 종일 비가 내렸습니다. |
| 朝から一日中雨が降りました。 | |
| ・ | 온종일 비가 내리고 있었어요. |
| 一日中雨が降っていました。 | |
| ・ | 사나흘간의 비가 예상되고 있습니다. |
| 3~4日間の雨が予想されています。 | |
| ・ | 비 갠 뒤의 공기가 상쾌하다. |
| 雨上がりの空気が爽やかだ。 | |
| ・ | 비 갠 뒤의 구릉지는 시원하다. |
| 雨上がりの丘陵地は清々しい。 | |
| ・ | 비석은 비바람을 견디도록 튼튼하게 세워졌습니다. |
| 石碑は風雨に耐えるように頑丈に建てられています。 | |
| ・ | 비가 간간이 내리고 있다. |
| 雨がまばらに降っている。 | |
| ・ | 간간이 비가 온다. |
| 時々雨が降る。 | |
| ・ | 부슬부슬 가랑비가 내리기 시작했다. |
| ぱらぱらと小雨が降り始めた。 | |
| ・ | 가랑비가 계속 내리고 있다. |
| 小雨がぱらぱらと降り続いている。 | |
| ・ | 가랑비에 옷이 젖는다. |
| 小雨で服がぬれる。 | |
| ・ | 가랑비가 내리고 있어요. |
| 小雨がぱらついています。 | |
| ・ | 가랑비가 내리다. |
| 小雨が降る。 | |
| ・ | 빗방울이 후드득 창문을 두드렸다. |
| 雨粒がぱらぱらと窓を叩いた。 | |
| ・ | 가랑비가 후드득 내리기 시작했다. |
| 小雨がぱらぱらと降ってきた。 | |
| ・ | 비가 후두둑 내리기 시작했다. |
| 雨がぱらぱらと降り始めた。 | |
| ・ | 인생의 어느 날은 비가 내리고, 어느 날은 햇살이 비칩니다. |
| 人生のある日は雨が降って、ある日は日差しが照ります。 | |
| ・ | 큰비가 내려 쏜살같이 달렸다. |
| 大雨が降り出して一目散に走った。 | |
| ・ | 세탁물이 비에 젖어 버렸다. |
| 洗濯物が雨に濡れてしまった。 | |
| ・ | 앵무새는 열대 우림에 서식한다. |
| オウムは熱帯雨林に棲息する。 | |
| ・ | 비가 많이 와서 다리가 무너졌대요. |
| 豪雨で橋が壊れたんだってさ。 | |
| ・ | 오래된 유적이 비바람에 침식되어 썩어가고 있습니다. |
| 古い遺跡が風雨に浸食されて朽ちています。 | |
| ・ | 거센 비바람 소리에 깜짝 놀라 침대에서 일어나 밖으로 뛰어나갔습니다. |
| 荒々しい風雨の音に、はっと驚いてベットからおきて、外に走って出ました。 | |
| ・ | 비바람을 맞으며 서 있다. |
| 風雨に晒されて立っている。 | |
| ・ | 비바람이 불다. |
| 雨風が吹く。 | |
| ・ | 토양이 비에 침식되어 떠내려갔어요. |
| 土壌が雨に浸食されて流されました。 | |
| ・ | 바람과 비가 침식을 가속시킵니다. |
| 風と雨が浸食を加速させます。 | |
| ・ | 수증기가 올라가서 구름이 되고 그 다음에 비가 된다. |
| 水蒸気がのぼり雲になり、その後に雨になる。 |
