<の韓国語例文>
・ | 비가 와서 도로가 질퍽질퍽 거린다. |
雨が降って道路がぐちゃぐちゃする。 | |
・ | 산성비가 내리다. |
酸性雨が降る。 | |
・ | 부슬부슬 내리는 비를 맞으며 걸었다. |
しょぼつく雨にぬれながら歩いた。 | |
・ | 비가 부슬부슬 내리다. |
雨がしとしとと降る。 | |
・ | 범람은 비 등에 의해 물이 넘쳐 흐르는 것을 말한다. |
氾濫は、雨などによって水があふれかえることをいう。 | |
・ | 장마는 끝났지만 연일 비가 오고 있어요. |
梅雨は終わったが、連日雨が降っています。 | |
・ | 요즘 비가 계속 와서 길이 질퍽질퍽하다. |
このところずっと雨が降り続けているので、道がぬかるんでいる。 | |
・ | 간밤에 문득 이슬비가 스쳐갔다. |
昨夜ふいに小糠雨が通り過ぎた。 | |
・ | 소록소록 내리는 빗소리가 들렸다. |
しとしと降る雨の音が聞こえた。 | |
・ | 비가 내리지 않아서 연못이 말랐다. |
雨が降らなかったので池が枯れた。 | |
・ | 세찬 비바람을 견디어 내고 그날을 기다렸다. |
激しい雨風を耐えてきてその日を待っていた。 | |
・ | 안개비는 연기처럼 부옇게 보입니다. |
煙雨は煙のようにぼやけてみえる。 | |
・ | 비가 올 때는 접는 우산을 가지고 다녀요. |
雨が降る時は折り畳み傘を持っち歩いてます。 | |
・ | 오후에 비가 올지 모른다 해서 접는 우산을 챙겼다. |
午後に雨が降るかもしれなくて、折り畳み傘を用意した。 | |
・ | 국지적인 집중 호우가 지하나 반지하에 침수 피해를 가져오고 있다. |
局地的な集中豪雨が、地下や半地下に浸水の被害を及ぼしています。 | |
・ | 최근 한반도에서 집중 폭우가 잦아지고 있다. |
最近、朝鮮半島で集中豪雨が増加している。 | |
・ | 폭우는 모든 것을 거대한 흙탕물과 함께 일거에 쓸어갔다. |
豪雨はすべてを巨大な泥水とともに一気にのみ込んだ。 | |
・ | 끝이 안 보이는 장마가 농민들의 마음을 암담하게 한다. |
終わりの見えない梅雨が農家の心を暗たんとさせる。 | |
・ | 장마철에는 자주 곰팡이가 슨다. |
梅雨時にはよくカビが生える。 | |
・ | 폭풍우를 만난 돛단배가 전복되었다. |
暴風雨に出会った帆船が転覆した。 | |
・ | 비가 와도 경기는 감행하겠습니다. |
雨でも試合は敢行します。 | |
・ | 내일 오전 중은 한때 맑고 오후부터 비가 내리겠습니다. |
明日の午前中は一時晴れ、午後から雨になります。 | |
・ | 비는 밤사이 계속 내렸다. |
雨は夜通し降り続いた。 | |
・ | 억수같이 쏟아지는 비를 맞고 집에 돌아왔다. |
鉄砲雨のように降り注ぐ雨に濡れて家に戻った。 | |
・ | 비가 억수같이 와요. |
雨がたくさん降っています。 | |
・ | 북부 지방 일대에 많은 비가 내렸어요. |
北部地方一帯にたくさんの雨が降りました。 | |
・ | 비에 젖은 옷을 갈아입었다. |
雨に濡れた服を着かえた。 | |
・ | 장마 때문에 많은 집이 물에 잠겼다. |
梅雨のせいで多くの家が水につかった。 | |
・ | 지붕은 건물이나 살고 있는 사람을 비나 바람 눈 등으로부터 지켜주는 소중한 역할을 합니다. |
屋根は建物や住んでいる人を雨や風、雪などから守る大切な役割を担っています。 | |
・ | 부모들은 비가 오나 눈이 오나 자식들을 걱정한다. |
親たちは雨が降ろうが雪が降ろうが子どもたちの心配をする。 | |
・ | 비가 오나 눈이 오나 오래된 식당은 늘 밤늦게까지 열려 있습니다. |
雨が降ろうと雪が降ろうと古びた食堂はいつも夜遅くまで開いています。 | |
・ | 천정의 빗소리가 하늘의 음악처럼 들립니다. |
天井の雨音が空の音楽のように聞こえます。 | |
・ | 진종일 비가 내린다. |
一日中、雨が降る。 | |
・ | "비온 뒤에 땅이 굳는다"라는 속담이 있다. |
「雨降って地固まる」という諺がある。 | |
・ | 비가 오는데 창문이 열려 있다. |
雨が降っているのに窓が開いている。 | |
・ | 봄비가 지나간 옹달샘에도 파릇한 생명의 색으로 가득합니다. |
春雨が過ぎた、小さな泉にも青々とした生命の色でいっぱいです。 | |
・ | 보슬비만 한 번 내려도 풀밭은 생기가 돋는다. |
霧雨だけ一度降っても草地は生気が溢れます。 | |
・ | 이 웅덩이의 물은 증발되어 구름이 되고 머지않아 비가 될 것이다. |
この水たまりの水は、蒸発して雲になり、やがて雨になるでしょう。 | |
・ | 웅덩이가 빗물로 가득 찼다. |
水たまりが雨水でいっぱいに満ちた。 | |
・ | 갑자기 사나운 폭풍우가 마을에 몰아쳤습니다. |
突然荒々しい暴風雨が村に吹き付けました。 | |
・ | 가봉은 국토의 85%가 열대우림이며, 동식물 등 풍부한 자연에 둘러싸여 있는 나라입니다. |
ガボンは、国土の85%が熱帯雨林で覆われ、動植物など豊かな自然に囲まれた国です。 | |
・ | 태양 에너지에 의해 해수가 증발하여 비가 되어 하천을 통해 바다로 돌아온다. |
太陽エネルギーによって海水が蒸発し、雨となって河川を通じ、海に戻る。 | |
・ | 태평양 연안에 위치한 엘살바도르는 열대 기후에 속하며, 계절은 뚜렷하게 건기와 우기로 나뉜다. |
太平洋沿岸に位置するエルサルバドルは熱帯気候に属し、季節ははっきりと乾季と雨季に分かれる。 | |
・ | 엘살바도르는 뚜렷한 우기와 건기로 나누어진 열대 기후이다. |
エルサルバドルははっきりとした雨季と乾季に分かれる熱帯気候である。 | |
・ | 마다가스카르의 기후는, 무더운 우기와 추운 건기 2개의 계절로 나눠져 있습니다. |
マダガスカルの気候は、蒸し暑い雨季と寒い乾季の2つの季節に分かれます。 | |
・ | 네팔의 기후는 아열대 기후로, 우기와 건기로 나눠져 있습니다. |
ネパールの気候は亜熱帯性気候で、雨季と乾季に分かれています。 | |
・ | 비로 축축해서 세탁물이 마르지 않는다. |
雨でじとじとするし洗濯物が乾かない 。 | |
・ | 장마로 계속 비가 내려 축축해서 싫다. |
梅雨で雨が続いてジメジメして嫌だ! | |
・ | 비로 그라운드가 축축하다. |
雨でグラウンドがじめじめして湿っぽい。 | |
・ | 비가 와서 빨래감이 축축하다. |
雨が降り、洗濯物がじめじめしている。 |