<雨の韓国語例文>
| ・ | 야구 경기는 우천으로 연기되었다. |
| 野球の試合は雨天で延期された。 | |
| ・ | 오늘 경기는 유감스럽지만 우천으로 중지되었습니다. |
| 本日の試合は残念ながら雨天で中止となりました。 | |
| ・ | 행사가 우천으로 중지되었다. |
| イベントが雨天で中止となった。 | |
| ・ | 우천이라도 결행한다. |
| 雨天でも決行する。 | |
| ・ | 우천으로 10일로 순연되었다. |
| 雨天のため10日に順延となった。 | |
| ・ | 경기를 우천으로 순연한다고 발표했다. |
| 試合を雨天のため順延とすると発表した。 | |
| ・ | 항공기는 우천 시에는 활주로를 매끄럽게 착륙합니다. |
| 航空機は雨天時には滑走路を滑らかに着陸します。 | |
| ・ | 장마철에도 약간의 궁리로 쾌적하게 보낼 수 있다. |
| 梅雨の時期も、ちょっとの工夫で快適に楽しく過ごせる。 | |
| ・ | 비가 오면 야외 공연은 취소될지도 몰라요. |
| 雨が降ると野外公演は中止になるかもしれません。 | |
| ・ | 비가 일주일째 내리고 있다. |
| 雨が一週間降り続いている。 | |
| ・ | 비가 와서 빨리 집에 가고 싶어요. |
| 雨が降っているので速く家に帰りたいです。 | |
| ・ | 아열대 우림은 생물의 다양성이 풍부합니다. |
| 亜熱帯の雨林は生物の多様性が豊かです。 | |
| ・ | 오늘은 비가 올지도 모르기 때문에 만약을 위해 우산을 가지고 가겠습니다. |
| 今日は雨が降るかもしれないので、念の為傘を持っていきます。 | |
| ・ | 그 비는 유리창에 부딪치고 있었다. |
| その雨は窓ガラスに打ち付けていた。 | |
| ・ | 다음 주는 매일 비가 올 예보입니다. |
| 来週は毎日雨が降る予報です。 | |
| ・ | 비가 오면 갓길은 미끄러워진다. |
| 雨が降ると、路肩は滑りやすくなる。 | |
| ・ | 폐가 지붕에서 비가 새고 있다. |
| 廃屋の屋根から雨漏りがしている。 | |
| ・ | 황폐해진 폐가가 비바람을 맞고 있다. |
| 荒れ果てた廃屋が風雨にさらされている。 | |
| ・ | 뇌우 속에서 우리는 기적적으로 집에 도착했다. |
| 雷雨の中で、私たちは奇跡的に家にたどり着いた。 | |
| ・ | 비가 오기 시작해서 놀이를 그만두고 집으로 돌아왔다. |
| 雨が降り始めたので、遊びを止めて家に帰った。 | |
| ・ | 빗속에서 차가 미끄러졌다. |
| 雨の中、車がスリップした。 | |
| ・ | 그 날은 태풍이 와서 비가 오락가락하는 날씨였다. |
| その日は台風が来て、雨が降ったり止んだりの天気だった。 | |
| ・ | 빗방울이 오락가락한다. |
| 雨が降ったり止んだりする。 | |
| ・ | 아침부터 비가 오락가락한다. |
| 朝から雨が降ったりやんだりする。 | |
| ・ | 오늘은 비가 오고 있어요. |
| 今日は雨が降っています。 | |
| ・ | 갑자기 비가 오기 시작한 것 같아요. |
| 急に雨が降ってきたみたいです。 | |
| ・ | 갑자기 비가 쏟아졌다. |
| 突然雨が降り注いだ。 | |
| ・ | 비가 올 모양이에요. |
| 雨が降りそうです。 | |
| ・ | 내일 비가 올 거예요. |
| 明日は雨だろう。 | |
| ・ | 비가 올 듯해요. |
| 雨が降りそうです。 | |
| ・ | 어제 밤에 비가 내렸습니다. |
| 昨日の夜、雨が降りました。 | |
| ・ | 비가 그치다. |
| 雨がやむ。 | |
| ・ | 비가 개다. |
| 雨が上がる。 | |
| ・ | 비를 맞다. |
| 雨にぬれる。 | |
| ・ | 비가 올 거예요. |
| 雨が降るでしょう。 | |
| ・ | 비가 오다. |
| 雨が降る。 | |
| ・ | 비가 내리다. |
| 雨が降る。 | |
| ・ | 오늘 일기 예보는 비였지만 실제로는 맑았다. |
| 今日の天気予報は雨だったが、実際には晴れていた。 | |
| ・ | 일기 예보에 의하면 내일 비가 온다고 하네요. |
| 天気予報によると、明日雨が降るようですね。 | |
| ・ | 어제 비가 와서 피크닉을 못 갔어요. |
| 昨日、雨が降っていたのでピクニックに行けませんでした。 | |
| ・ | 장마철 천정에 물방울이 맺혀 있는 것은 비가 새는 것이 아니라 결로의 가능성도 있습니다. |
| 梅雨の時期の天井からの水垂れは雨漏りではなく結露の可能性もあります。 | |
| ・ | 결로는 겨울뿐만 아니라, 비오는 날이나 장마철에도 생깁니다. |
| 結露は冬だけではなく、雨の日や梅雨どきにも起こります。 | |
| ・ | 강력한 뇌우가 하늘을 뒤덮었습니다. |
| 強力な雷雨が空を覆いました。 | |
| ・ | 기상 레이더가 뇌우를 감지했습니다. |
| 気象レーダーが雷雨を感知しました。 | |
| ・ | 천둥과 번개를 동반하고 내리는 비를 뇌우라고 합니다. |
| 雷鳴や電光を伴って降る雨を雷雨といいます。 | |
| ・ | 비가 그친 직후 해가 뜰 때 무지개가 잘 생긴다. |
| 雨が止んだ直後、太陽が現れる時に虹がよく出る。 | |
| ・ | 비가 그쳐야 무지개는 뜹니다. |
| 雨が上がってこそ、虹は浮かびます。 | |
| ・ | 비가 그치고 하늘에는 찬란한 무지개가 떠올랐다. |
| 雨が止み、空には眩い虹が浮かび上がった。 | |
| ・ | 무지개는 비가 주는 선물입니다. |
| 虹は、雨がくれる贈り物です。 | |
| ・ | 구름이 끼었다가 이내 비가 내리기 시작했다. |
| 雲がかかっていたが、次第に雨が降り出した。 |
