【雨】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<雨の韓国語例文>
비가 올 것 같기에 산책을 그만두었다.
が降りそうなので散歩をやめた。
하루 종일 비가 오기에 집에서 지내요.
一日中が降るので家で過ごします。
비가 내리는 날은 외출하지 않아요.
が降る日は外出しません。
비가 오더라도 경기는 열릴 겁니다.
が降っても試合は開かれるでしょう。
비가 오더라도 갈 거예요.
が降ったとしても行くつもりです。
폭염을 식히기에 턱없이 모자란 지나가는 비였다.
猛暑を冷ますにはとても足りない通りだった。
오전에는 비였다가 오후에는 눈이 되었다.
午前中はだったが午後には雪になった。
비가 오다가 그쳤다.
降っていたがやんだ。
이사 가던 날에 장맛비가 추적추적 내렸다.
引っ越しした日に梅がしとしと降っていた。
내일 밤부터 장맛비가 내리겠습니다.
明日の夜から梅が降るでしょう。
다음 주부터 장맛비가 내린다고 합니다.
来週から梅が降るそうです。
오늘 하루 종일 비가 내렸다.
今日一日中が降りました。
이렇게 비가 오는 날에는 옛날에 짝사랑하던 사람이 생각나요.
こんなが降る日には昔片想いしていた人を思い出します。
비가 와서 길이 미끄럽다.
が降って、道が滑りやすい。
비로 바닥이 미끄럽다.
で床が滑る。
비 때문에 미끄러워지기 쉬우니 부디 조심하세요.
で滑りやすくなっておりますので、くれぐれもご注意ください。
내일은 비가 오겠죠.
明日が降るでしょう。
비 내리기 전에 세탁물을 거둬야지.
が降る前に洗濯物を取り込んでおかなくちゃ。
비가 내리지 않는 날이 지속되었습니다.
のふらない日が、続きました。
비가 내리고 있었지만 나는 그를 만나러 갔다.
が降っていたが、彼に会いに行った。
어제부터 비가 내렸습니다만 지금은 그쳤습니다.
昨日からが降りましたが、今は止みました。
비가 내렸기 때문에 노면이 질퍽합니다.
が降ったので路面がぬかるんでいます。
지금 비가 내리고 있어.
が降ってるよ。
찻집에서 두 시간 정도 기다리다가 겨우 비그 그쳐서 집에 돌아갔습니다.
喫茶店で2時間ぐらい待って、ようやくが上がったので家に帰りました。
이렇게 눈이 오다니 오늘 밖에 안 나가기를 정말 잘했어요.
こんなにが降るなんて、 今日外に出かけないで本当によかったです。
내일은 곳에 따라 비가 오겠습니다.
明日はところによりが降るでしょう。
비와 바람이 잇따라 엄습해 왔다.
と風が相次いで襲ってきた。
예년에 없이 춥고 비가 많은 겨울입니다.
例年になく寒くの多い冬となっております。
비가 많이 와서 공원은 한산했다.
で公園は閑散としていた。
한국의 장마는 7월쯤부터 시작된다.
韓国の梅は7月ごろから始まる。
근래에 집중 호우나 태풍 등에 의한 피해가 계속 발생하고 있다.
近年、集中豪や台風等による被害が相次いで発生している。
장마가 끝나면 본격적으로 무더운 여름이 시작됩니다.
が終わると、本格的に暑い夏が始まります。
폭우 때문에 꼼짝없이 집에 있을 수밖에 없었다.
のためにいやおうなく家に居るしかなかった。
오후에는 비가 온답니다.
午後には、が降るといいます。
내일 축구 시합을 합니다. 단 우천의 경우에는 중지합니다.
明日、サッカー試合を行います。但し、天の場合は中止します。
내일은 비 또는 눈이 올 겁니다.
明日はあるいは雪になるでしょう。
내일은 비 또는 눈이 올 겁니다.
明日はあるいは雪になるでしょう。
내일 비가 온다고 합니다. 그래도 낚시를 갈 예정입니다.
明日が降るらしいです。それでも釣りに行く予定です。
이 나라는 건기와 우기가 뚜렷하다
この国は、乾季と季がはっきりしている。
피아노를 연습하고 있는 사이에 비가 그쳤어요.
ピアノを練習しているうちにが止みました。
남해안에 많은 비바람이 몰아치겠습니다.
南海岸に多くの風が吹きつけます。
장마전선이 부산까지 북상할 전망입니다.
前線が釜山まで北上する見込みです。
비 소식이 있을 예정이니 일정에 참고하시길 바랍니다.
の便りがあるようなので日程の参考にしていただきますようお願いいたします。
비가 와서 길이 질어요.
が降ったので道がぬかるんでいます。
비가오는데 오늘 시합이 가능할까요?
が降っていますが、今日の試合は可能でしょうか。
주말마다 비가 오네.
週末のたびにが降るね。
소설 즈음에는 비바람이 불고 날씨도 추워집니다.
小雪の頃には、風がふいて天気も寒くなります。
장마철에는 공기 중에 수증기가 많아져서, 보다 선명한 아침노을과 저녁노을이 될 가능성이 높이집니다.
時期は空気中に水蒸気が多くなっているため、より鮮やかな朝焼けや夕焼けになる可能性が高くなります。
장마철에는 손님 수가 감소하는 경향이 있다.
の季節にはお客様の数が減少する傾向がある。
장마철에는 우울해지기 싶다.
時期は「うつ」になりやすい。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.