【雨】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<雨の韓国語例文>
비 맞아서 화장이 다 무너졌어.
に濡れて化粧が全部崩れちゃった。
데이트 중 갑작스러운 비로 화장이 무너져 버렸다.
デート中、突然ので化粧が崩れてしまった。
비 오는 날은 외출 후에 화장이 무너지는 경우가 많다.
の日は外出後に化粧が崩れることが多い。
비가 내리기 시작했기 때문에 산책을 일찍 마쳤습니다.
が降り始めたので、散歩を早めに終えました。
주구장창 비가 내린다.
ずっとが降り続いている。
많게는 이틀 동안 비가 내렸다.
多い場合は二日間が降った。
억수로 비가 많이 내렸어요.
ものすごくがたくさん降りました。
장마철에는 날씨가 매우 습해집니다.
の時期は天気が非常に湿っぽくなります。
기압골이 접근하면 비가 올 가능성이 높아요.
気圧谷が接近するとが降る可能性が高いです。
기압골이 형성되어 비가 내립니다.
気圧の谷が形成されてが降ります。
빗물 배수가 잘 안된다.
水の排水がうまくいかない。
호우가 내리면 거리의 배수가 나빠진다.
が降ると、街中の水はけが悪くなる。
날이 저물고 게다가 비까지 내리기 시작했다.
日が暮れてそのまで降り始めた。
십중팔구 비가 올 것이다.
十中八九、が降るだろう。
비가 많이 왔어요. 그 때문에 길이 막혔어요.
がたくさん降りました。そのため道が混みました。
비가 내리고 있었다. 허나 나갔다.
が降っていた。しかし出かけた。
얼마 후에 비가 그쳤다.
しばらくしてが止んだ。
요사이는 계속 비가 내리고 있다.
この頃はずっとが降っている。
고요한 낙숫물 소리를 듣고 있으면 마음이 편안해진다.
静かなだれの音を聞いていると、心が落ち着く。
작은 낙숫물이 모여 결국 강을 만든다.
小さなだれが集まり、やがて川を作る。
낙숫물이 창문을 따라 천천히 흐르고 있었다.
だれが窓を伝って、ゆっくりと流れていった。
낙숫물이 지붕에서 떨어지는 소리가 조용하게 울렸다.
だれが屋根から落ちる音が静かに響いた。
저지대 도로는 집중호우 때 통제됩니다.
低地の道路は集中豪の際に通行止めになります。
저지대는 비가 많이 오면 물이 쉽게 차요.
低地はが多く降ると簡単に水がたまります。
집중 호우로 저지대가 큰 침수 피해를 입었다.
集中豪で低地が大きな浸水被害を受けた。
비 오는 날에는 레미콘 작업이 어려워요.
の日はレミコン作業が難しいです。
오늘은 비가 와서 꼬락서니가 엉망이 되었다.
今日はで格好がぐちゃぐちゃになった。
열심히 준비했는데, 비로 인해 초치고 말았다.
一生懸命に準備したのに、で台無しになった。
장마가 걷히고 나면 바람도 시원해진다.
が明けると、風も涼しくなる。
장마가 걷히는 순간부터 여름이 본격적으로 시작된다.
が明ける瞬間から、夏が本格的に始まる。
장마가 걷히기 전에 여행을 가는 건 어려울 것 같다.
が明ける前に旅行に行くのは難しそうだ。
장마가 걷힌 후, 하늘이 맑고 푸르다.
が明けた後、空が晴れて青い。
장마가 걷히면 바닷가에 갈 계획이다.
が明けたら、海に行く予定だ。
이번 주말에 장마가 걷힐 거라고 한다.
今週末に梅が明けるそうだ。
장마가 걷히고 나면 더위가 시작된다.
が明けると、暑さが始まる。
시합장이 비에 젖어서 경기가 지연될 수도 있습니다.
試合場がでぬかるんでいるので、試合の開始が遅れるかもしれません。
비가 똑 떨어졌어요.
がぽつんと落ちてきた。
방조제의 높이가 부족하면 큰 비로 인해 범람할 위험이 있다.
防潮堤の高さが足りなければ、大の影響で氾濫する恐れがある。
급작스러운 비에 옷이 젖었다.
急なで服が濡れた。
접는 우산을 빌려서 비를 피했어요.
折り畳み傘を借りて、をしのぎました。
비가 멈춰서 접는 우산을 접었습니다.
が止んだので、折り畳み傘をしまいました。
갑자기 비가 와서 접는 우산을 사용했어요.
急にが降ってきたので、折り畳み傘を使いました。
접는 우산은 비 오는 날에 매우 편리해요.
折り畳み傘はの日にとても便利です。
비가 올 때는 접는 우산을 가지고 다녀요.
が降る時は折り畳み傘を持っち歩いてます。
오후에 비가 올지 모른다 해서 접는 우산을 챙겼다.
午後にが降るかもしれなくて、折り畳み傘を用意した。
폭우가 온다면 야구는 볼 장 다보는 거지 뭐.
が降るのなら、野球はできないね。
빗발이 굵어지면서 천둥도 울리기 시작했다.
脚が強まるにつれて、雷も鳴り始めた。
빗발이 굵어져서 외출을 자제하기로 했다.
脚が強まってきて、外出を控えることにした。
창문 밖에서 빗발이 굵어지는 소리가 들린다.
窓の外で脚が強まってきたのが聞こえる。
빗발이 굵어지기 전에 우산을 가져가야 한다.
脚が強まる前に、傘を取りに戻らなくては。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.