【雨】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<雨の韓国語例文>
어제 폭우로 인해 지하실이 침수되었습니다.
昨日の豪で、地下室が浸水しました。
폭우가 거리를 덮쳐 도로가 침수되었다.
が街を襲い、道路が冠水した。
침수의 원인이 되는 호우가 예보되어 있습니다.
浸水の原因となる豪が予報されています。
비 갠 후의 도시 상공에 뭉게구름이 나타났다.
があがった後の都市の上空に綿雲が現れた。
여름이 되면, 폭우나 소나기 등으로 침수하는 마을이 많아진다.
夏になると、大や夕立などで浸水するまちが多くなる。
차츰차츰 비가 강해지기 시작했어요.
次第にが強くなってきました。
비가 와서 겉옷을 입어야 해.
が降ってきたので、上着を着なければならない。
비오는 날에는 레인코트를 입는 경우가 많아요.
の日にはレインコートを着ることが多いです。
온난전선의 영향으로 하루 종일 비가 내렸습니다.
温暖前線の影響で、一日中が降りました。
온난 전선이 발생하면 비가 내리는 경우가 자주 있습니다.
温暖前線が発生すると、が降ることがよくあります。
온난전선으로 인해 비가 계속 내리고 있습니다.
温暖前線によりが降り続いています。
한랭전선이 남하하고 있어 차가운 비가 내리기 시작했습니다.
寒冷前線が南下しており、冷たいが降り始めました。
한랭 전선이 몰고 오는 강풍과 폭우에 주의가 필요합니다.
寒冷前線がもたらす強風と大に注意が必要です。
한랭전선 부근에서는 강한 소나기가 내리고, 천둥이 치거나, 돌풍이 불거나 합니다.
寒冷前線の付近では、強いにわかが降り、雷が鳴ったり、突風が吹いたりします。
달팽이는 비오는 날 활발하게 움직이기 시작합니다.
カタツムリはの日に活発に動き出します。
그는 빗소리를 녹음하고 휴식을 취하기 위해 사용합니다.
彼はの音を録音して、リラックスするために使います。
힘든 시간을 보냈지만, 비 온 뒤에 땅이 굳는다고 확신해.
辛い時間を過ごしたけど、の後に地面が固まると確信している。
실패는 배움의 기회다, 비 온 뒤에 땅이 굳는다고 하잖아.
失敗は学びのチャンスだ、の後に地面が固まるって言うじゃないか。
사업에 위기가 있었지만, 비 온 뒤에 땅이 굳는다고 생각한다.
事業に危機があったけど、の後に地面が固まると思っている。
비 온 뒤에 땅이 굳는다는 말을 믿고 힘내자.
が降った後に地面が固まるという言葉を信じて頑張ろう。
이별은 힘들지만, 비 온 뒤에 땅이 굳는다니까.
別れは辛いけど、の後に地面が固まるって言うからね。
비 온 뒤에 땅이 굳는다, 이번 시련을 이겨내면 더 나아질 거야.
が降った後に地面が固まる、この試練を乗り越えればもっと良くなるよ。
갈등을 겪었지만, 비 온 뒤에 땅이 굳는다고 생각해.
葛藤を経験したけど、の後に地面が固まると思う。
'비 온 뒤에 땅이 굳는다'는 역경이 있음으로 사람은 강해진다는 것을 나타냅니다.
降って地固まる」は、逆境があることで人は強くなるということを表しています。
비가 와서 곤란했어요.
が降って困りました。
비가 주룩주룩 와서 그칠 기색이 없다.
がざあざあ降りっててやむ気配がない。
멈췄던 비가 다시 내리기 시작한다.
止んだがまた降り出す。
바람이 불더니 이제 비까지 오네.
風が吹いていたらもうまで降ってるね。
비가 내리지 않아서 연못이 말랐다.
が降らなかったので池が枯れた。
사바나는 건기와 우기가 있습니다.
サバンナは乾季と季があります。
폭우가 내려 인명 피해가 발생했다. 천재지변인가 인재인가?
がたくさん降って人命被害が起きた。天災地変か人災か。
폭우는 모든 것을 거대한 흙탕물과 함께 일거에 쓸어갔다.
はすべてを巨大な泥水とともに一気にのみ込んだ。
비가 온 후, 길이 진흙탕이 되어 버렸다.
が降った後、道が泥沼になってしまった。
비가 오면 정원이 진흙으로 질척거립니다.
が降ると庭が泥でぬかるみます。
비가 와서 길이 진흙으로 미끄러지기 쉬어요.
が降って、道が泥で滑りやすくなっています。
비 온 후, 정원에 진흙이 고여 있어요.
の後、庭に泥が溜まっています。
열대 우림에 사는 생물의 생태는 매우 다양합니다.
熱帯林に住む生物の生態は非常に多様です。
봄비에 젖는 매화꽃은 운치가 있습니다.
に濡れる梅の花に風情があります。
부슬부슬 내리는 비는 운치가 있어요.
しとしと降るには風情があります。
비오는 날의 교토는 특히 운치가 있습니다.
の日の京都は特に風情があります。
이 나막신은 매우 가볍습니다.
の日にはげたを履くことが多いです。
비오는 날에는 나막신을 신는 경우가 많아요.
の日にはげたを履くことが多いです。
"비온 뒤에 땅이 굳는다"라는 속담이 있다.
降って地固まる」という諺がある。
이 우비는 비오는 날의 필수품입니다.
このレインコートはの日の必需品です。
비가 올 것 같으니 우비를 준비할게요.
が降りそうなのでレインコートを用意します。
내일은 비가 오니까 비옷을 가지고 갈게요.
明日はなのでレインコートを持っていきます。
비옷은 비로부터 몸을 보호해 줍니다.
レインコートはから体を守ってくれます。
비오는 날에는 비옷이 필요해요.
の日にはレインコートが必要です。
비옷은 비오는 날의 필수품입니다.
レインコートはの日の必需品です。
거무스름한 구름이 퍼져 비가 올 것 같습니다.
黒っぽい雲が広がり、が降りそうです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.