【雨】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<雨の韓国語例文>
단비는 농부들에게 중요한 시기를 의미합니다.
恵みのは農家にとって大切な時期を意味します。
단비 덕분에 작물이 풍성하게 자랐어요.
恵みのが降ったおかげで、作物が豊かに育ちました。
단비가 내려서 마른 땅이 촉촉해졌어요.
恵みのが降って、乾いた大地が潤いました。
단비가 내려서 작물들이 활기를 되찾았어요.
恵みのが降り、作物が元気を取り戻しました。
경제위기로 생계가 힘들어진 이들에게는 단비와 같은 소식이었다.
経済危機で生計が苦しくなった人々にとっては、恵みののようなニュースだった。
단비가 긴 가뭄으로 메마른 대지를 적셨다.
恵みのが長い日照りで乾いた大地を潤した。
인생에 늘 단비만 오는 것은 아닙니다.
人生にいつも、恵みのだけが降るのではありません。
가뭄을 해결해 줄 단비가 내려 농민들이 활기를 되찾았다.
干ばつを解決してくれる恵みのが降って農民たちに活気が戻った。
비가 그치고 날씨가 개기를 기다리고 있다.
が止んで、晴れるのを待っている。
예보에 따르면 내일은 폭우로 물난리 날 가능성이 높다.
予報によると、明日は大で水害が起きる可能性が高い。
폭우의 영향으로, 지난해에도 물난리가 났다.
の影響で、昨年も水害が起きた。
유례없을 정도로 많은 비가 내렸다.
類例のないほどの大が降った。
유례없는 폭우가 도시를 덮쳤다.
類のない大が街を襲った。
애걔걔, 빨래를 널어놨는데 비가 오네!
ありゃりゃ、洗濯物を干しっぱなしでが降ってきた!
이 동네의 날씨는 항상 변덕스러워서 갑자기 비가 올 때가 있어요.
この街の天気はいつも気まぐれで、急にが降ることがあります。
출발 직전에 비가 내리기 시작했다.
出発の直前にが降り始めた。
오늘은 종일 비가 내리고 있어요.
今日は終日が降っています。
시시때때로 비가 올 때가 있습니다.
時々が降ることがあります。
한차례 비가 내린 후, 무지개가 보였다.
ひとしきりが降った後、虹が見えた。
한차례 비가 내린 덕분에 시원해졌다.
ひとしきりが降ったおかげで、涼しくなった。
한차례 비가 내렸지만, 금방 그쳤다.
ひとしきりが降ったが、すぐに止んだ。
한차례 비가 내린 후, 날이 갰다.
ひとしきりが降った後、晴れた。
다음 주에는 또 한차례 비 소식이 있다고 합니다.
来週はまたひとしきりの便りがあるようです。
오늘은 비가 한차례 내릴 듯한 날씨네요.
今日は、一ありそうな天気ですね。
비가 한차례 내리다.
がひとしきり降る。
오밤중에 갑자기 비가 내리기 시작했다.
真夜中に急にが降り出した。
비 오는 날 철벅철벅 노는 걸 좋아했다.
の日にじゃぶじゃぶと遊ぶのが好きだった。
폭우로 도로에 물웅덩이가 가득해서 철벅철벅 걸었다.
で道路が水たまりだらけになり、じゃぶじゃぶ歩いた。
비가 그친 뒤 길에는 물이 흥건했다.
上がりの道は水で満ち溢れていた。
오늘 가을비가 온 후 갑자기 추워졌다.
今日秋のが降ってから、いきなり寒くなった。
이 지역에서는 빗물을 하수도로 흘려보내는 시스템이 도입되었어요.
この地域では、水を下水道に流すシステムが導入されています。
비가 내려서 대합실에서 버스를 기다렸어요.
が降っていたので待合室でバスを待ちました。
비가 오기 전에 청개구리가 자주 웁니다.
が降る前にアオガエルがよく鳴きます。
열대우림에는 많은 동식물이 서식하고 있다.
熱帯林には多くの動植物が生息している。
혹여 비가 내리면 경기는 취소됩니다.
もしもが降ったら、試合は中止になります。
장마가 막바지에 접어들었다.
も終わりに差し掛かった。
비가 땅의 먼지를 가라앉혔다.
が地面のほこりを沈めた。
신문 배달원은 추운 날도 비 오는 날도 변함없이 일을 하고 있어요.
新聞配達員は、寒い日もの日も変わらず仕事をしています。
태풍 2호의 영향으로 어제 저녁부터 상당히 세찬 비가 내리고 있네요.
台風2号の影響で昨夜からかなり激しいが降っていますね。
긴 비 뒤에 무지개가 나타나는 경우가 있다.
長いの後には虹が現れることがある。
드디어 비가 내려 농민들은 안심했습니다.
ついにが降り出して、農民はほっとしました。
오늘 비가 와서 조금 아쉬웠습니다.
今日はでしたから、少し残念でした。
비가 이렇게 오는데도 열광적으로 응원하는 모습을 보니 저들은 정말 골수팬인 모양이다.
がこんなに降っても熱狂的で応援する姿をみたところ、私たちは本当の熱狂的なファンのようだ。
비 오는 날이면 칼국수 집이 잘된다고 한다.
が降る日はカルククスの店が繁盛するという。
육개장에는 소고기, 콩나물, 당면이 들어 있어요.
ユッケジャンには牛肉、豆もやし、春が入っています。
국물에 당면이 들어 있는 육개장을 좋아해요.
スープの中に春が入っているユッケジャンが好きです。
해물파전은 비 오는 날에 특히 인기가 있습니다.
海鮮チヂミはの日に特に人気があります。
파전은 비 오는 날에 특히 인기가 있습니다.
パジョンはの日に特に人気があります。
비 오는 날에는 파전을 먹는 문화가 있습니다.
の日にはパジョンを食べる文化があります。
비가 와서 파전에 동동주 한잔했다.
が降ってきて、パジョンでドンドン酒を一杯やった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.