【雨】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<雨の韓国語例文>
차박 중에 비가 왔다.
車中泊中にが降ってきた。
일 년 내내 많은 비가 내린다.
一年中たくさんが降る。
비로 노면이 미끄러워서 발을 접질렀어요.
で路面が滑って足を挫いた。
비에 젖어서 몸이 떨리고 있어요.
に濡れて体が震えています。
내일도 대체로 흐린 가운데 제주도에는 계속해서 비가 내리겠습니다.
明日もおおよそ曇りの真ん中で済州島は継続してが降ります。
비는 내리지 않지만 흐린 날이 계속되고 있어요.
は降らないが、曇りの日々が続いています。
하늘이 흐려서 바로 비가 오지 않을까 걱정입니다.
空が曇っているので、これからが降るのではないかと心配です。
오늘은 아침부터 비로, 하늘이 잔뜩 흐리네요.
今日は朝からで、どんよりとした曇り空ですね。
빗방울이 지붕을 타고 빗물받이로 흘러들고 있습니다.
粒が屋根を伝って、樋に流れ込んでいます。
빗방울이 우산을 두드리는 소리가 조용한 거리에 울리고 있습니다.
粒が傘を叩く音が静かな通りに響いています。
빗방울이 연못 수면에 떨어져 파문을 그리고 있습니다.
粒が池の水面に落ちて、波紋を描いています。
빗방울이 차의 보닛을 치는 소리가 들립니다.
粒が車のボンネットを打つ音が聞こえます。
아침 이슬처럼 빗방울이 꽃잎에 반짝이고 있습니다.
朝露のように粒が花びらに輝いています。
빗방울이 땅에 떨어져 작은 웅덩이를 만들고 있어요.
粒が地面に落ちて小さな水たまりを作っています。
빗방울이 나뭇잎을 때리는 모습이 아름답네요.
粒が木の葉を叩く様子が美しいですね。
우산에 닿는 빗방울 소리가 기분 좋습니다.
傘に当たる粒の音が心地よいです。
빗방울이 유리창을 타고 흐르고 있어요.
粒が窓ガラスを伝って流れています。
굵은 빗방울이 뚝뚝 떨어지고 있다.
大粒ののしずくがぽつりぽつりと落ちている。
빗방울이 똑똑 떨어지고 있다.
のしずくがぽつりぽつりと落ちてくる。
빗방울이 떨어지다.
のしずくが落ちる。
빗방울이 수면에 떨어져 파문을 만들고 있습니다.
滴が水面に落ちて波紋を作っています。
밤 낚시 중에 비가 내리기 시작했어요.
夜釣りの最中にが降ってきました。
자급자족을 위해 빗물을 이용하고 있습니다.
自給自足のために水を利用しています。
갑작스러운 비로 옷이 흠뻑 젖었다.
突然ので服がびっしょり濡れた。
그는 갑작스런 비에 당황했다.
彼は突然のに戸惑った。
오늘 아침은 갑작스럽 비로 놀랐어요.
今朝は突然のでビックリしました。
갑자기 비가 내렸습니다.
急にが降りました。
갑자기 비가 와서 옷이 젖었습니다.
突然が降って服が濡れました。
등산 배낭 안에 우비를 넣었어요.
登山リュックの中に具を入れました。
비가 조금씩 떨어지기 시작했다.
がぽつぽつと降り始めた。
전기 자전거는 비오는 날에도 사용할 수 있나요?
電動自転車はの日でも使用できますか?
샛길을 지나간 덕분에 갑작스러운 비를 피할 수 있었어요.
間道を通ったおかげで、急なを避けることができました。
비가 와서 피크닉을 중단하게 되었습니다.
が降ってきたため、ピクニックを中断することになりました。
우천으로 중단된 경기가 재개될 예정입니다.
天のため中断された試合が再開される予定です。
경기는 비가 그치는 대로 재개될 예정입니다.
試合はが止み次第再開される予定です。
비가 오면 도로가 미끄러워집니다.
が降ると、道路が滑りやすくなります。
지붕은 건물이나 살고 있는 사람을 비나 바람 눈 등으로부터 지켜주는 소중한 역할을 합니다.
屋根は建物や住んでいる人をや風、雪などから守る大切な役割を担っています。
여기는 경사가 가팔라서 비가 오는 날은 특히 미끄러지기 쉬워요.
ここは傾斜が急であるため、の日は特に滑りやすくなります。
역에 도착하자 바로 비가 내리기 시작했어요.
駅に着くとすぐに、が降り始めました。
오늘 경기는 비 때문에 연기되었어요.
きょうの試合はのため延期となりました。
비 때문에 경기가 연기됐습니다.
のために試合が延期されました。
비가 그치면 일시적인 정전은 해소될 것입니다.
がやんだら、一時的な停電は解消されるでしょう。
오늘은 천둥이 치고 일시적으로 폭우가 쏟아졌다.
今日は雷が鳴って、一時的に激しいが降った。
비가 계속되면 토석류의 위험이 증가하게 됩니다.
が続くと、土石流のリスクが増大します。
비가 오면 토석류가 발생할 수 있습니다.
が降ると、土石流が発生する恐れがあります。
호우의 영향으로 토석류의 위험이 높아지고 있어요.
の影響で土石流のリスクが高まっています。
비가 오면 낙석 위험이 높아집니다.
が降ると落石のリスクが高まります。
폭우로 인해 지하도가 수몰돼 버렸어요.
で地下道が水没してしまいました。
얼마 전 폭우로 인해 강이 범람하여 수몰되었어요.
先日の豪で、川が氾濫し水没しました。
폭우의 영향으로 도로가 침수되었습니다.
の影響で、道路が浸水しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.