<首の韓国語例文>
| ・ | 목덜미를 잡다. |
| 襟首をつかむ。 | |
| ・ | 대통령이 한미 정상회담을 위해 워싱턴을 방문한다. |
| 大統領が、韓米首脳会談のためにワシントンを訪問する。 | |
| ・ | 자라는 긴 목을 가지고 있습니다. |
| スッポンは長い首を持っています。 | |
| ・ | 타조의 목은 매우 길어요. |
| ダチョウの首はとても長いです。 | |
| ・ | 이번 주말 리그 경기에서 선두 팀과 맞붙습니다. |
| 今週末のリーグ戦で、首位チームと対戦します。 | |
| ・ | 목을 조이다. |
| 首を締める。 | |
| ・ | 젖병의 젖꼭지 구멍이 막혀 있지 않은지 정기적으로 확인해 주시기 바랍니다. |
| 哺乳瓶の乳首の穴が詰まっていないか、定期的に確認してください。 | |
| ・ | 젖병의 젖꼭지는 아기의 성장에 맞춘 것을 선택하도록 합시다. |
| 哺乳瓶の乳首は、赤ちゃんの成長に合わせたものを選びましょう。 | |
| ・ | 앉은키가 너무 낮으면 등과 목에 부담이 가는 경우가 있습니다. |
| 座高が低すぎると、背中や首に負担がかかることがあります。 | |
| ・ | 베개가 푹신푹신해서 목이 쉽게 피로해지지 않는다. |
| ピローがふかふかで、首が疲れにくい。 | |
| ・ | 모피 목도리가 그녀의 목을 따뜻하게 감싸고 있었다. |
| 毛皮のマフラーが彼女の首を暖かく包み込んでいた。 | |
| ・ | 잠바 지퍼를 올리면 목 부분까지 따뜻함이 유지됩니다. |
| ジャンパーのジッパーを上げると、首元まで暖かさが保たれます。 | |
| ・ | 머플러를 두르면 목 부분이 아주 따뜻해져요. |
| マフラーを巻くと、首元がとても暖かくなります。 | |
| ・ | 추워서 목에 머플러를 감았다. |
| 寒くて首にマフラーを巻いた。 | |
| ・ | 이 베개는 푹신푹신하기 때문에 목에 부담이 가지 않습니다. |
| この枕はふわふわしているので、首に負担がかかりません。 | |
| ・ | 목이 가누는 타이밍은 아기마다 다르기 때문에 초조해하지 말고 지켜봅시다. |
| 首がすわるタイミングは、赤ちゃんそれぞれに異なるため、焦らず見守りましょう。 | |
| ・ | 목을 가누면 아기의 자세가 더 안정됩니다. |
| 首がすわることで、赤ちゃんの姿勢がより安定します。 | |
| ・ | 목을 가누면 아기의 목과 어깨 근육이 더 발달합니다. |
| 首がすわると、赤ちゃんの首と肩の筋肉がさらに発達します。 | |
| ・ | 아기가 목을 가누면 장난감을 가지고 놀 때의 자세도 안정이 됩니다. |
| 赤ちゃんが首がすわると、おもちゃで遊ぶときの姿勢も安定します。 | |
| ・ | 아기가 목을 가누기까지는 근육의 발달이 필요합니다. |
| 赤ちゃんが首をすわるまでには、筋肉の発達が必要です。 | |
| ・ | 아기가 목을 가누게 되면 등 근육의 근력도 점점 더 강해지게 됩니다. |
| 赤ちゃんが首がすわると、背筋の筋力も徐々に強くなります。 | |
| ・ | 목을 가누게 되면 아기는 주위 세계에 관심을 갖기 시작합니다. |
| 首がすわることで、赤ちゃんは周囲の世界に興味を持ち始めます。 | |
| ・ | 아기가 목을 가누는 모습을 보고 부모는 성장을 실감하게 됩니다. |
| 赤ちゃんの首がすわる様子を見て、親は成長を実感します。 | |
| ・ | 목이 앉으면 아기가 앉는 자세를 배우기 시작합니다. |
| 首がすわると、赤ちゃんが座る姿勢を学び始めます。 | |
| ・ | 목을 가누면 아기가 시야를 넓힐 수 있게 됩니다. |
| 首がすわると、赤ちゃんが視界を広げることができるようになります。 | |
| ・ | 목이 가누는 것은 아기의 근육이 발달하고 있다는 증거입니다. |
| 首がすわるのは、赤ちゃんの筋肉が発達している証拠です。 | |
| ・ | 목을 가눌 때까지 아기를 지탱하기 위해 특별한 쿠션이 필요합니다. |
| 首がすわるまで、赤ちゃんを支えるために特別なクッションが必要です。 | |
| ・ | 목을 가누면 아기는 자신의 머리를 지탱할 수 있게 됩니다. |
| 首がすわると、赤ちゃんは自分の頭を支えることができるようになります。 | |
| ・ | 목을 가누면 부모도 아기를 안는 것이 편해집니다. |
| 首がすわると、親も赤ちゃんを抱っこするのが楽になります。 | |
| ・ | 생후 4개월 무렵이 되면 많은 아기들이 목을 가눕니다. |
| 生後4か月頃になると、多くの赤ちゃんが首がすわります。 | |
| ・ | 아기가 목을 가누면 앉아서 주변을 볼 수 있게 됩니다. |
| 赤ちゃんが首がすわると、座って周りを見ることができるようになります。 | |
| ・ | 아기는 목을 가눠요? |
| 赤ちゃん、首はすわったの? | |
| ・ | 그녀는 직업병으로 손목이 아파요. |
| 彼女は職業病で手首が痛みます。 | |
| ・ | 수괴는 끝까지 도망치려고 했다. |
| 首魁が最後まで逃げ切ろうとした。 | |
| ・ | 수괴가 모든 계획을 뒤에서 조작하고 있었다. |
| 首魁が全ての計画を裏で操作していた。 | |
| ・ | 그녀가 수괴라는 것을 알았을 때, 모두가 놀랐다. |
| 彼女が首魁だと知ったとき、誰もが驚いた。 | |
| ・ | 수괴는 재판에서 유죄 판결을 받았다. |
| 首魁が裁判で有罪判決を受けた。 | |
| ・ | 사건의 수괴는 의외의 인물이었다. |
| 事件の首魁が意外な人物だった。 | |
| ・ | 수괴가 경찰의 포위망을 돌파했다. |
| 首魁が警察の包囲網を突破した。 | |
| ・ | 수괴가 국외로 도망쳤다는 정보가 들어왔다. |
| 首魁が国外に逃亡したとの情報が入った。 | |
| ・ | 수괴가 숨어 있던 장소가 특정되었다. |
| 首魁が隠れていた場所が特定された。 | |
| ・ | 수괴가 모든 지시를 내리고 있었다. |
| 首魁がすべての指示を出していた。 | |
| ・ | 사건의 수괴가 드디어 모습을 드러냈다. |
| 事件の首魁がついに姿を現した。 | |
| ・ | 수괴의 체포로 범죄 조직이 붕괴되었다. |
| 首魁の逮捕で、犯罪組織が崩壊した。 | |
| ・ | 수괴가 비밀리에 행동하고 있었다. |
| 首魁が秘密裏に行動していた。 | |
| ・ | 수괴의 지시로 부하가 움직이고 있었다. |
| 首魁の指示で部下が動いていた。 | |
| ・ | 그는 수괴로 지명 수배되었다. |
| 彼は首魁として指名手配された。 | |
| ・ | 수괴가 도망쳤고 경찰은 행방을 쫓고 있다. |
| 首魁が逃亡し、警察は行方を追っている。 | |
| ・ | 그는 일련의 범죄의 수괴였다. |
| 彼は一連の犯罪の首魁だった。 | |
| ・ | 사건의 수괴는 아직 잡히지 않았다. |
| 事件の首魁はまだ捕まっていない。 |
