<가다の韓国語例文>
| ・ | 납득이 안 가다. |
| 納得できない。 | |
| ・ | 잰걸음으로 역을 향해 가다. |
| 足早に駅に向かっていく。 | |
| ・ | 꼬임에 넘어가다. |
| 誘惑に乗る。 | |
| ・ | 공항까지 마중하러 가다. |
| 空港まで迎えに行く。 | |
| ・ | 아침부터 길가다가 물벼락을 맞질 않나, 정말 재수 없어! |
| 朝から、水をぶっかけられるなんて、本当についてない ! | |
| ・ | 이익이 가다. |
| 利益がある。 | |
| ・ | 손해가 가다. |
| 損害をこうむる。 | |
| ・ | 집에 들어가다. |
| 家に入る。 | |
| ・ | 벽에 금이 가다. |
| 壁にひびが入る。 | |
| ・ | 베트남은 한국인이 가장 많이 찾는 동남아 국가다. |
| ベトナムは韓国人が最も多く訪れる東南アジア国だ。 | |
| ・ | 지난주 금요일에 호수에 낚시하러 갔었다. |
| この前の金曜日に湖に釣りに行きました。 | |
| ・ | 저리로 가다. |
| あちに行く。 | |
| ・ | 차로 가다. |
| 車で行く。 | |
| ・ | 동경에 자주 가다 보니 시부야는 눈 감고도 찾아갈 수 있어요. |
| 東京によく行っていたら、 渋谷は目をつぶってでも訪ねていけます。 | |
| ・ | 거센 파도를 헤치고 나아가다. |
| 荒波をかきわけて進む。 | |
| ・ | 학교까지 한숨에 달려가다. |
| 学校まで一息に走って行く。 | |
| ・ | 조심조심 다가가다. |
| おそるおそる近寄る。 | |
| ・ | 거북이가 엉금엉금 기어가다. |
| 亀がのそのそ這って行く。 | |
| ・ | 화살표를 따라 나아가다. |
| 矢印に沿って進む。 |
