<の韓国語例文>
・ | 집에서 허겁지겁 나가다. |
家からあたふたと出ていく。 | |
・ | 길을 가다가 작은 돌멩이 하나 걷어찼다. |
道を行きながら、小さ石ころひとつ蹴った。 | |
・ | 주의 의견에 휩쓸리지 않고 당당하게 나의 길을 가다. |
周囲の意見に流されずに堂々と我が道を行く。 | |
・ | 길 없는 길을 가다. |
道なき道を行く。 | |
・ | 나의 길을 가다. |
我が道を行く。 | |
・ | 좀 힘든 길을 가다. |
ちょっと辛い道を行く。 | |
・ | 바득바득 애쓰며 살아가다. |
粘り強くあくせくと生き抜く。 | |
・ | 가시덤불을 헤치고 가다가 수도 없이 찔리고 피흘리고 상처를 입었습니다. |
いばらのやぶをかき分けて行きながら、数限りなく刺されて血を流して傷を受けました。 | |
・ | 만난 사람과 소통하면서 관계망을 넓혀나가다. |
会った人と疎通しながら関係網を広げていく。 | |
・ | 차를 조금씩 벌려가다. |
差をジワジワと広げていく。 | |
・ | 카타르는 석유 산유국으로 매우 부자 국가다. |
カタールは石油産油国で大変なお金持ち国家でいる。 | |
・ | 만취한 채 차를 몰고 가다가 사람을 쳤다. |
酔っ払った状態で運転していて、人を轢い。 | |
・ | 시대와 함께 나아가다. |
時代と共に進む。 | |
・ | 가정을 꾸려 나가다. |
家を切り盛りする。 | |
・ | 큰 얼개를 세워 놓고 세부 전략을 융통성 있게 짜 나가다. |
大きな枠組みをたてて置き、細部の戦略を融通性をもって組んで行く。 | |
・ | 극단으로 몰고 가다. |
窮地に追い込む。 | |
・ | 눈에 티가 들어가다. |
目にごみが入いる。 | |
・ | 호감이 가다. |
好感が持てる。 | |
・ | 경거망동을 삼가다. |
軽挙妄動を慎む。 | |
・ | 톨스토이는 소설 ‘전쟁과 평화’의 작가다. |
トルストイは小説「戦争と平和」の作家だ。 | |
・ | 가족들과 알콩달콩 살아가다. |
家族と仲よく暮らす。 | |
・ | 험로를 헤쳐 나가다. |
険しい道を切り開いていく。 | |
・ | 좁고 위험한 길을 가다. |
狭くて危険な道を行く。 | |
・ | 상황이 시시각각 변해가다. |
状況が時々刻々変わって行く。 | |
・ | 온탕과 냉탕을 오가다. |
温湯と冷湯を行き来する。 | |
・ | 미꾸라지처럼 빠져나가다. |
どじょうのように抜け出す。 | |
・ | 물이 흘러가다. |
水が流れる。 | |
・ | 타임머신을 타고 과거로 돌아가다. |
タイムマシーンに乗って過去に戻る。 | |
・ | 자립해서 떳떳이 살아가다. |
自立して堂々と生きていく。 | |
・ | 이성과 단둘이서 식사하러 가다. |
異性と2人きりで食事に行く。 | |
・ | 대한민국은 민주주의에 기초한 법치국가다. |
大韓民国は、民主主義に基づく法治国家である。 | |
・ | 초심으로 돌아가다. |
初心に返る。 | |
・ | 봄나들이 가다. |
春のお出かけをする。 | |
・ | 그녀는 가다가 그를 향해 씨익 웃었다. |
彼女は行きながら彼に向かってにやりと笑った。 | |
・ | 싱가포르는 고대 아테네 이후 최고의 도시 국가다. |
シンガポールは古代アテネ以降、最高の都市国家である。 | |
・ | 정가운데를 똑바로 나아가다. |
ど真ん中をまっすぐ”進む。 | |
・ | 정석대로 나아가다면 누구라도 성공할 수 있다. |
定石どおりに進めていけば誰でも成功できる。 | |
・ | 척척 솜씨 좋게 처리해 가다. |
テキパキ手際良くこなしていく。 | |
・ | 어딘가 급히 가다. |
どこかに急いでいく。 | |
・ | 끝없이 이어지는 길을 걸어 가다. |
果てしなく続く道を歩いていく。 | |
・ | 느릿느릿 앞으로 나아가다. |
のろのろと前へ進む。 | |
・ | 외벽에 금이 가다. |
外壁がひびが入る。 | |
・ | 뼈에 금이 가다. |
骨にヒビが入いる。 | |
・ | 타성에 빠지지 않고 매일 새로운 기분으로 적극적으로 살아가다. |
惰性に陥ることなく毎日を新しい気持ちで積極的に生きる。 | |
・ | 숙제를 내팽겨치고 놀러 가다. |
宿題を放り投げて遊びに行く。 | |
・ | 오늘도 열심히 노가다 뛰었어. |
今日も一生懸命、土方で働いたよ。 | |
・ | 그와는 오다가다 한 번씩 만나다. |
彼とはたまに一度ど会う。 | |
・ | 오다가다 들르다. |
通りすがりに立ち寄る。 | |
・ | 불투명한 시대를 꿋꿋이 살아가다. |
不透明な時代を生き抜く。 | |
・ | 납득이 안 가다. |
納得できない。 |