<가지다の韓国語例文>
| ・ | 양산이 망가져서 새로 샀어요. |
| 日傘が壊れてしまい、新しいものを買いました。 | |
| ・ | 비닐 우산이 망가져서 수리했어요. |
| ビニール傘が壊れたので修理しました。 | |
| ・ | 비오는 날에 비닐 우산을 항상 가지고 있어요. |
| 雨の日にビニール傘を常に持っています。 | |
| ・ | 비닐 우산이 망가져서 새로 바꿨어요. |
| ビニール傘が壊れたので新しく買い替えました。 | |
| ・ | 비닐 우산을 가지고 나갔어요. |
| ビニール傘を持って出かけました。 | |
| ・ | 뿔테 안경 프레임이 망가져 버렸습니다. |
| セルフレーム眼鏡のフレームが壊れてしまいました。 | |
| ・ | 노상에서 여성이 4인조 남성들에게 습격당해 가지고 있던 현금 약 1000만 원을 빼앗긴 강도 사건이 있었다. |
| 路上で、女性が4人組の男に襲われ、持っていた現金およそ1000万ウォンが奪われる強盗事件があった。 | |
| ・ | 체포당한 강도가 당신 명의의 통장을 가지고 있었다. |
| 捕まえた強盗が、あなた名義の通帳を持っていた。 | |
| ・ | 손거울을 가지고 있으면 편리합니다. |
| 手鏡を持っておくと便利です。 | |
| ・ | 서랍장 손잡이가 망가졌어요. |
| 引き出しの取っ手が壊れました。 | |
| ・ | 성냥을 가지고 캠핑을 갔어요. |
| マッチを持ってキャンプに行きました。 | |
| ・ | 생리대를 항상 가지고 다녀요. |
| 生理ナプキンを常に持ち歩いています。 | |
| ・ | 외출할 때 미네랄워터를 가지고 다녔다. |
| 外出時にミネラルウォーターを持ち歩いた。 | |
| ・ | 생수를 얼려서 가지고 다녔다. |
| ミネラルウォーターを凍らせて持ち歩いた。 | |
| ・ | 여행에 생수를 가지고 갔다. |
| 旅行にミネラルウォーターを持って行った。 | |
| ・ | 외출할 때 생수를 가지고 다녔다. |
| 外出時にミネラルウォーターを持ち歩いた。 | |
| ・ | 율무차를 물병에 담아 가지고 다녔다. |
| ハトムギ茶の色が透き通ってきれいだ。 | |
| ・ | 교과서를 가지고 등교하다. |
| 教科書を持って登校する。 | |
| ・ | 가격표 좀 가져다 주세요. |
| 価格表を持ってきてください。 | |
| ・ | 무인 점포에서 도시락을 사가지고 돌아갔다. |
| 無人店舗でお弁当を買って帰った。 | |
| ・ | 그는 여행지에서 특산물을 많이 사가지고 돌아갔다. |
| 彼は旅行先で特産物をたくさん買って帰った。 | |
| ・ | 할인권을 가지고 있으면 10% 할인이 됩니다. |
| 割引券を持っていると、10%オフになります。 | |
| ・ | 감성적인 발상이 프로젝트에 새로운 시각을 가져왔습니다. |
| 感性的な発想が、プロジェクトに新しい視点をもたらしました。 | |
| ・ | 동정심을 가진 그녀는 봉사활동에 열심입니다. |
| 同情心を持つ彼女は、ボランティア活動に熱心です。 | |
| ・ | 동정심을 가지고 그는 많은 자선 행사에 참여하고 있습니다. |
| 同情心を持って、彼は多くのチャリティイベントに参加しています。 | |
| ・ | 동정심을 가진 그는 도움을 필요로 하는 사람에게 손을 내밀어요. |
| 同情心を持つ彼は、助けを必要とする人に手を差し伸べます。 | |
| ・ | 그는 동정심을 가지고 매년 기부를 하고 있습니다. |
| 彼は同情心をもって、毎年寄付をしています。 | |
| ・ | 상생의 이념을 가진 기업이 주목받고 있습니다. |
| 共生の理念を持つ企業が注目されています。 | |
| ・ | 공생의 이념을 가진 기업이 주목받고 있습니다. |
| 共生の理念を持つ企業が注目されています。 | |
| ・ | 이 도시는 사통팔달로 교통망을 가지고 있습니다. |
| この都市は四通八達の交通網を持っています。 | |
| ・ | 수하물은 하나는 맡기고 하나는 기내로 가지고 갈게요. |
| 手荷物は、1つは預けて1つは機内に持ち込みます。 | |
| ・ | 통장을 가지고 ATM에 갔어요. |
| 通帳を持ってATMへ行きました。 | |
| ・ | 승차권을 가지고 있지 않으면 전철을 탈 수 없습니다. |
| 乗車券を持っていないと、電車には乗れません。 | |
| ・ | 같은 취미를 가진 사람을 만나 친근감이 들었다. |
| 同じ趣味を持つ人に出会い、親近感が湧いた。 | |
| ・ | 같은 팀을 응원하고 있어서 친근감을 가졌다. |
| 同じチームを応援していて親近感を持った。 | |
| ・ | 그녀의 성실한 태도에 친근감을 가졌다. |
| 彼女の誠実な態度に親近感を持った。 | |
| ・ | 초면인데 친근감을 가졌다. |
| 初対面なのに、親近感を持った。 | |
| ・ | 초인적인 계산 능력을 가진 그에게 놀랐다. |
| 超人的な計算能力を持つ彼に驚いた。 | |
| ・ | 그는 마치 초인과 같은 체력을 가지고 있다. |
| 彼はまるで超人のような体力を持っている。 | |
| ・ | 헛간 선반이 망가져 버렸다. |
| 物置の棚が壊れてしまった。 | |
| ・ | 연기자로서 큰 꿈을 가지고 있습니다. |
| 役者としても高い夢を持っています。 | |
| ・ | 예각을 가진 도형은 시각적으로 역동적으로 보인다. |
| 鋭角を持つ図形は、視覚的にダイナミックに見える。 | |
| ・ | 둔각을 가진 도형은 시각적으로 편안하다. |
| 鈍角を持つ図形は、視覚的に心地よい。 | |
| ・ | 둔각을 가진 형상은 부드러움을 느끼게 한다. |
| 鈍角を持つ形状は、柔らかさを感じさせる。 | |
| ・ | 망원 렌즈를 가지고 여행을 떠났다. |
| 望遠レンズを持って旅行に出かけた。 | |
| ・ | 촬영 장소에 삼각대를 가지고 갔다. |
| 撮影場所に三脚を持って行った。 | |
| ・ | 천문학자는 우주에 대한 열정을 가지고 있다. |
| 天文学者は宇宙に対する情熱を持っている。 | |
| ・ | 천문학자는 우주의 역사에 흥미를 가지고 있다. |
| 天文学者は宇宙の歴史に興味を持っている。 | |
| ・ | 월식을 계기로 천문학에 관심을 가졌다. |
| 月食がきっかけで天文学に興味を持った。 | |
| ・ | 스포츠 음료를 분말로 가지고 다닌다. |
| スポーツドリンクを粉末で持ち歩く。 |
