<강력하다の韓国語例文>
| ・ | 강력한 슛으로 골망을 흔들었다. |
| 強力なシュートでゴールネットを揺らした。 | |
| ・ | 선수는 강력한 슛으로 골망을 흔들었다. |
| 選手は強力なシュートでゴールを入れた。 | |
| ・ | 이 제품은 강력한 탈취 효과가 있다. |
| この製品は強力な脱臭効果がある。 | |
| ・ | 정부는 흑색선전에 강력히 대응하겠다고 밝혔다. |
| 政府はデマに強く対応すると明らかにした。 | |
| ・ | 이 팀은 강력한 공격력을 보유하고 있다. |
| このチームは強力な攻撃力を有している。 | |
| ・ | 그는 천하통일 후에도 강력한 통치 방식을 유지했다. |
| 彼は天下統一後も強力な統治方式を維持した。 | |
| ・ | 왕위에 오르자 그는 강력한 통치를 시작했다. |
| 王位に就くと、彼は強力な統治を始めた。 | |
| ・ | 강력하게 반발하다. |
| 強く反発する。 | |
| ・ | 그는 현 시장의 강력한 대항마입니다. |
| 彼は現市長の強力な対抗馬です。 | |
| ・ | 그는 강력한 리더십을 취임사에서 강조했다. |
| 彼は強いリーダーシップを就任の辞で強調した。 | |
| ・ | 현지 음반사와 손잡고 강력한 마케팅을 펼친 전략이 맞아떨어졌다. |
| 現地のレコード会社と手を組んで、強力なマーケティングを繰り広げた戦略が功を奏した。 | |
| ・ | 강력한 세정제는 장갑을 끼고 사용하세요. |
| 強力な洗浄剤は手袋を着けて使ってください。 | |
| ・ | 미국 의회와 정부는 일제히 북한에 대한 보다 강력한 압박을 천명했다. |
| 米議会と政府は一斉に北朝鮮に対するより強力な圧力を明らかにした。 | |
| ・ | 강력한 팀을 구성했다. |
| 強力なチームを構成した。 | |
| ・ | 게임에서 강력한 몬스터를 소환했다. |
| ゲームで強力なモンスターを召喚した。 | |
| ・ | 그는 현 정권의 강력한 실세 중 한 명이다. |
| 彼は現政権の強力な実勢中の一人だ。 | |
| ・ | 그는 나의 가장 강력한 경쟁자다. |
| 彼は私の最も強力なライバルだ。 | |
| ・ | 경찰은 강력히 수사에 나섰다. |
| 警察は強く捜査に乗り出した。 | |
| ・ | 우리는 이 결정을 강력히 지지합니다. |
| 私たちはこの決定を強く支持します。 | |
| ・ | 정책에 대해 강력히 비판했다. |
| 政策に対して強く批判した。 | |
| ・ | 강력히 단속하지 않으면 문제가 반복될 것이다. |
| 厳しく取り締まらなければ、問題は繰り返されるだろう。 | |
| ・ | 그는 강력히 거절했다. |
| 彼は強く断った。 | |
| ・ | 그녀는 강력히 범인을 처벌해 달라고 요청했다. |
| 彼女は犯人を厳しく処罰してほしいと強く要請した。 | |
| ・ | 우리는 법적 조치를 강력히 검토 중입니다. |
| 私たちは法的措置を強く検討中です。 | |
| ・ | 이 문제에 대해 강력히 대응하겠습니다. |
| この問題に対して強く対応いたします。 | |
| ・ | 그는 자신의 무죄를 강력히 주장했다. |
| 彼は自分の無実を強く主張した。 | |
| ・ | 우리는 그 제안을 강력히 지지합니다. |
| 私たちはその提案を強く支持します。 | |
| ・ | 피해자 측은 강력히 반발했다. |
| 被害者側は強く反発した。 | |
| ・ | 거북선은 적의 공격을 막을 수 있는 강력한 방어력을 자랑했다. |
| 亀船は敵の攻撃を防ぐ強力な防御力を誇っていた。 | |
| ・ | 폐하의 강력한 지도력 덕분에 우리는 위기를 극복할 수 있었습니다. |
| 陛下の強力な指導力のおかげで、私たちは危機を乗り越えることができました。 | |
| ・ | 난세에는 강력한 지도자가 필요합니다. |
| 乱世には強力な指導者が必要です。 | |
| ・ | 그들은 내가 그 계획을 실행하도록 강력히 종용했다. |
| 彼らは私がその計画を実行するよう強く勧めた。 | |
| ・ | 부모님은 내가 그 직업을 선택하도록 강력히 종용했다. |
| 両親は私がその職業を選ぶよう強く勧めた。 | |
| ・ | 그는 나에게 그 일을 강력히 종용했다. |
| 彼は私にその仕事を強く勧めた。 | |
| ・ | 상사는 새로운 프로젝트에 참여하라고 강력히 종용했다. |
| 上司は新しいプロジェクトに参加するよう強く勧めた。 | |
| ・ | 그가 나에게 강력히 종용해서 참여를 결정하게 했다. |
| 彼は私に強く勧めて、参加を決めさせた。 | |
| ・ | 수도권에 강력한 방공망이 구축되었다. |
| 首都圏に強固な防空網が構築された。 | |
| ・ | 그는 강력팀 최고참 형사다. |
| 彼は、捜査チームの最古参刑事だ。 | |
| ・ | 그의 끗발은 강력해서, 그를 두려워하는 사람이 많다. |
| 彼の権力は強大で、彼を恐れる人が多い。 | |
| ・ | 검찰은 검찰개혁을 추진하는 정부와 대립각을 세우며 강력히 저항하는 모습을 보였다. |
| 検察は、検察改革を推進する政府と対立点を掲げ、強く抵抗する姿勢を示した。 | |
| ・ | 대지에 뿌리를 내린 나무들은 강력합니다. |
| 大地に根を張る木々は力強いです。 | |
| ・ | 반시뱀의 독은 매우 강력하다. |
| ハブの毒は非常に強力だ。 | |
| ・ | 구렁이의 움직임은 느리지만 강력하다. |
| 大蛇の動きはゆっくりだが力強い。 | |
| ・ | 맹수의 강력한 힘에 압도당했다. |
| 猛獣の力強さに圧倒された。 | |
| ・ | 강력한 선수층을 구축하려면 충분한 자금과 전략이 필요합니다. |
| 強力な選手層を築くためには、十分な資金と戦略が必要です。 | |
| ・ | 그의 중거리 슛은 매우 강력해서 골대에 직격했습니다. |
| 彼のミドル・シュートは非常に強力で、ゴールに直撃しました。 | |
| ・ | 매는 그 민첩함과 강력함으로 유명합니다. |
| ハヤブサはその俊敏さと力強さで有名です。 | |
| ・ | 양자 컴퓨터는 방대한 데이터 처리에 강력한 힘을 발휘합니다. |
| 子コンピュータは、膨大なデータの処理に強力な力を発揮します。 | |
| ・ | 계엄군은 질서 유지를 위한 강력한 조치를 취할 수 있습니다. |
| 戒厳軍は秩序維持のために強力な措置を取ることがあります。 | |
| ・ | 적군의 병력은 예상보다 강력했습니다. |
| 敵軍の兵力は予想より強力でした。 |
