【게】の例文_132
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
춤추는 사람은 그 스텝을 정확히 밟고 완벽하 춤을 추었습니다.
踊り子はそのステップを正確に踏んで、完璧に踊り続けました。
그는 댄서로서 복잡한 안무를 완벽하 소화했습니다.
彼はダンサーとして、複雑な振り付けを完璧にこなしました。
댄서들은 팀워크를 중요하 생각합니다.
ダンサーたちはチームワークを大切にしています。
기술자로서 경험이 풍부한 그는 프로젝트를 원활하 진행할 수 있습니다.
技術者としての経験が豊富な彼は、プロジェクトをスムーズに進めることができます。
농민들은 땅을 갈아 땅을 비옥하 만들어요.
農民の人々は、土を耕すことで土地を豊かにしています。
안과 전문의에 진료를 받을 것을 추천합니다.
眼科の専門医に診てもらうことをお勧めします。
내과 전문의에 더 자세한 검사를 의뢰했습니다.
内科の専門医に、より詳しい検査を依頼しました。
집중치료실은 철저하 관리되므로, 면회는 제한됩니다.
集中治療室は厳重な管理がされているため、面会は制限されています。
시술을 받은 부위는 잠시 동안 만지지 않는 것이 좋아요.
施術を受けた部分は、しばらく触らない方が良いです。
시술이 끝난 후에는 조금 휴식을 취하는 것이 좋아요.
施術が終わった後は、少し休んだ方が良いでしょう。
그는 사고에서 완쾌하여 건강하 돌아왔어요.
彼は事故から全快して、元気に戻ってきました。
석고 붕대를 감기 전에 상처를 깨끗하 씻는 것이 중요해요.
石膏包帯を巻く前に、傷口をきれいに洗うことが大切です。
약물 치료는 의사의 지시에 따라 시행하는 것이 중요합니다.
薬物治療は医師の指示に従って行うことが重要です。
그는 약물 치료를 받으면서 증상이 크 개선되었어요.
彼は薬物治療を受けて、症状が大幅に改善しました。
그의 감염증은 항균제로 빠르 치료되었어요.
彼の感染症は抗菌薬によって速やかに治療されました。
항균 효과가 있는 손 세정제를 사용하는 것이 권장됩니다.
抗菌効果のあるハンドソープを使うことが推奨されています。
독을 체내에 흡수한 경우, 신속하 해독해야 합니다.
毒を体内に取り込んだ場合、早急に解毒する必要があります。
피를 맑 해독하면 어떤 병이라도 곧 좋아진다.
血を清く解毒すればどんな病気でも、必ず良くなる。
살균제를 올바르 사용하면 효과적으로 병원균을 제거할 수 있어요.
殺菌剤を正しく使用することで、効果的に病原菌を除去できます。
손 세정에는 알콜을 포함한 살균제를 사용하는 것이 일반적입니다.
手指消毒には、アルコールを含む殺菌剤を使用することが一般的です。
검침원이 정확하 측정하지 않으면 잘못된 청구가 될 수 있어요.
検針員が正確に測定しないと、誤った請求がされることがあります。
캔 뚜껑을 조심스럽 열었다.
缶の蓋を慎重に開けた。
회전의자에 앉아 노래를 부르는 것이 내가 스트레스를 푸는 방법이다.
回転イスに座って、歌を歌うのが私がストレスを解きほぐす方法だ。
톱니를 깨끗하 유지하면 오래 사용할 수 있어요.
のこぎりの歯を清潔に保つことで、長持ちさせることができます。
구급약을 사용한 후에는 병원에서 진료를 받는 것이 좋습니다.
救急薬を使った後は、病院で診察を受けることをお勧めします。
보석 가 쇼윈도우에는 색색의 보석들이 전시되어 있어요.
宝石店のショーウィンドウには、色とりどりの宝石が飾られています。
보석 가에 가기 전에 예산을 정해두는 것이 좋습니다.
宝石店に行く前に、予算を決めておくといいでしょう。
보석 가에서 선물용 펜던트를 샀어요.
宝石店でプレゼント用のペンダントを買いました。
보석 가 점원은 매우 친절하고 많은 조언을 해주었어요.
宝石店の店員さんはとても親切で、たくさんアドバイスをくれました。
보석 가에는 고급스러운 주얼리가 많이 진열되어 있어요.
宝石店には高級なジュエリーがたくさん並んでいます。
보석 가에는 고급스러운 주얼리가 많이 진열되어 있어요.
宝石店には高級なジュエリーがたくさん並んでいます。
오늘은 보석 가에 가서 결혼반지를 샀어요.
今日は宝石店に行って、結婚指輪を買いました。
보석 가에서 멋진 반지를 찾았어요.
宝石店で素敵な指輪を見つけました。
보석 가에서 새로 들어온 상품을 만나보세요.
宝石店での新入荷商品をご覧ください。
이 보석 가는 고품질의 보석을 갖추고 있어요.
この宝石店は高品質な宝石を取り揃えております。
책방에서 추천 책을 점원에 물어봤습니다.
本屋でお勧めの本を店員さんに聞きました。
저 책방은 어린이 책이 풍부하 갖추어져 있습니다.
あの本屋は子供向けの本が豊富に揃っています。
섬세한 드레스는 속치마를 함께 입으면 더 아름답 보여요.
繊細なドレスにはペチコートを合わせると、さらに美しく見えます。
속치마는 드레스의 형태를 아름답 유지하기 위해 사용됩니다.
ペチコートはドレスの形を美しく保つためにも使われます。
공식 이벤트에서는 턱시도를 입는 것이 일반적입니다.
公式イベントではタキシードを着ることが一般的です。
이 가에서는 턱시도 대여 서비스도 제공합니다.
この店ではタキシードのレンタルサービスも提供しています。
그는 턱시도를 입으면 매우 우아하 보여요.
彼はタキシードを着ると、とても優雅に見えます。
오늘은 부부의 날이라서 부인에 줄 선물을 준비했다.
今日夫婦の日なので妻にあげるプレゼントを準備した。
아버님은 매일 밤늦까지 일하세요.
お父様は毎晩遅くまで働いています。
실례하지만 아버님 연세가 어떻 되세요?
失礼ですが、お父様年齢はおいくつでいらっしゃいますか?
처남은 머리를 막 짧 잘랐어요.
妻の弟は髪を短く切ったばかりです。
선생님은 학생들에 책임감을 갖도록 가르칩니다.
先生は生徒たちに責任感を持つように教えます。
선생님은 학생들에 존중받고 있습니다.
先生は生徒たちに尊重されています。
선생님은 학생들에 예의와 매너를 가르칩니다.
先生は生徒たちに礼儀やマナーを教えます。
선생님은 학생들에 목표를 설정하는 데 도움을 줍니다.
先生は生徒たちに目標を設定する手助けをします。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (132/482)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.