【게】の例文_306
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
그 영화의 결말은 모호하고 관객들에 놀라운 요소가 있습니다.
その映画の結末はあいまいで、観客にとって驚きの要素があります。
분명히 애매한 지시는 여러 가지 다툼의 근원이 될 것이다.
確かに曖昧な指示は色々な揉め事の元になるだろう。
나에는 그 의미가 여전히 모호하다.
私にはその意味がいまだに曖昧だ。
계획서 내용은 모든 관계자에 공유됩니다.
計画書の内容は全ての関係者に共有されます。
계획서에는 목표와 목적이 명확하 기재되어 있습니다.
計画書には目標と目的が明確に記載されています。
병이 잦은 사람은 자기 관리를 철저히 하는 것이 건강 유지의 열쇠입니다.
病気がちな人は、自己管理を徹底することが健康維持の鍵です。
병이 잦은 몸은 면역력을 높이기 위한 식품을 섭취하는 것이 중요합니다.
病気がちな体は、免疫力を高めるための食品を摂取することが大切です。
그녀는 골골대서 자주 의사에 진찰을 받고 있다.
彼女は病気がちで、頻繁に医師に診てもらっている。
축구의 페널티킥은 어떻 하면 성공률이 올라갈까?
サッカーのペナルティーキックは、どうすれば成功率がアップするのか。
팀은 목표 달성을 전망할 수 없 되었기 때문에 해산했습니다.
チームは目標の達成が見込めなくなったため解散しました。
밴드의 해체는 팬들에 충격을 주었다.
バンドの解散はファンに衝撃を与えた。
해체에 따라 멤버들은 각자의 길을 걷 됐다.
解散後も友情は続いている。
해체 발표는 멤버들에도 충격적이었다.
解散の発表はメンバーにとっても衝撃的だった。
해산 결정은 필요한 것이었다고 모두가 납득하고 있다.
解散の決定は必要なものだったと誰もが納得している。
해산 발표는 멤버들에도 충격적이었다.
解散の発表はメンバーにとっても衝撃的だった。
해산 발표는 미디어에 크 보도되었다.
解散の発表はメディアに大きく報じられた。
불상은 신자들에 마음의 평온과 편안함을 가져다 주고 있습니다.
仏像は信者たちに心の平穏と安らぎをもたらしています。
동자승은 매일 수행에 진지하 임하고 있습니다.
小僧は毎日の修行に真剣に取り組んでいます。
청중의 주목을 끌기 위해서는 흥미로운 내용을 제공하는 것이 필요합니다.
聴衆の注目を引くためには、興味深い内容を提供することが必要です。
그는 자신 있 청중 앞에서 자기 소개를 했습니다.
彼は自信を持って、聴衆の前で自己紹介をしました。
연주는 많은 청중에 감동을 주었습니다.
演奏は、多くの聴衆に感動を与えました。
연설을 할 때 청중의 반응을 보면서 말하는 것이 중요합니다.
スピーチを行う際、聴衆の反応を見ながら話すことが大切です。
그 콘서트는 청중에 호평이다.
そのコンサートは聴衆に好評だ。
오르간 파이프가 하나하나 아름답 장식되어 있습니다.
オルガンのパイプが一つ一つ美しく装飾されています。
그녀는 우아하 건반을 연주하고 있다.
彼女は優雅に鍵盤を弾いている。
팀의 구성원은 각자의 역할을 수행하는 것이 요구됩니다.
チームの構成員は、各自の役割を果たすことが求められます。
일체감은 긴 합숙 생활 중에 자연 발생적으로 생기는 것이 아니다.
一体感は、長い合宿生活の中で自然発生的にうまれてくるものではない。
섭리에 의해 모든 것이 균형을 이루고 있습니다.
摂理によって、すべてがバランスを保っています。
자연계의 경이로움은 우리의 마음을 풍요롭 합니다.
自然界の驚異は、私たちの心を豊かにします。
자연계의 경이로움은 우리의 마음을 풍요롭 합니다.
自然界の驚異は、私たちの心を豊かにします。
자연계의 놀라움은 우리를 겸허하 합니다.
自然界の驚きは、私たちを謙虚にします。
자연계 안에서 약한 자가 강한 자에 먹힙니다.
自然界の中で、弱い者が強い者に食べられます。
자연계의 아름다움은 우리를 항상 놀라 합니다.
自然界の美しさは、私たちを常に驚かせます。
이 동굴은 관광객들에 인기 있는 장소이다.
この洞窟は観光客にとって人気のスポットだ。
이 지역은 동굴 탐험가들에 유명하다.
この地域は洞窟探検家にとって有名だ。
의약품의 유효성분이 명확하 표시되어 있습니다.
医薬品の有効成分が明確に表示されています。
의약품 유통 경로를 관리하는 것이 중요합니다.
医薬品の流通ルートを管理することが重要です。
엄마에 솔직히 말했다간 집에서 쫓겨날 거야.
ママに率直に言ったら家を追い出されるよ。
그녀의 저서는 많은 사람들에 영향을 미쳤다.
彼女の著書は多くの人に影響を与えた。
그림을 확대해서 보면 안 보이던 것이 보일 거예요.
絵を拡大してみれば見えないものが見えると思います。
그녀의 의견은 대중에 영향력을 가지고 있습니다.
彼女の意見は大衆に影響力を持っています。
그의 행동은 많은 사람들에 영향력을 주었습니다.
彼の行動は多くの人々に影響力を与えました。
그의 교육 활동은 많은 사람들에 영향력을 주었습니다.
彼の教育活動は多くの人々に影響力を与えました。
교과서는 훌륭한 읽을거리로 학생들에 미치는 영향력이 엄청나다.
教科書は、すばらしい読み物として学生に与える影響力が強い。
안무에 반복이 되는 동작이 많아서 크 어렵진 않을 거에요.
振付に反復されている動作が多いので、さほど難しくはないでしょう。
그들은 관객들에 댄스 퍼포먼스를 선보였다.
彼らはダンスのパフォーマンスを観客に披露した。
그들은 밤늦까지 춤을 즐겼다.
彼らは夜遅くまでダンスを楽しんだ。
그녀는 탱고 의상을 아름답 소화했다.
彼女はタンゴの衣装を美しく着こなした。
그 가는 소량의 재고만 가지고 있었다.
その店は少量の在庫しか持っていなかった。
환갑을 앞두고 허망하 죽음을 맞이했다.
還暦を前にして、呆気なく死を迎えた。
[<] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310  [>] (306/483)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.