【게】の例文_399
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
주위 분위기를 읽는 것이 서툴러 분위기를 깨는 발언을 하기도 했다.
周囲の空気を読むことが苦手なため、雰囲気を壊す発言をしたりもした。
영업일은 회사나 가가 업무를 보고 있는 날입니다.
営業日とは、会社やお店が業務を行っている日です。
영업일은 문자 그대로 회사나 가가 영업하고 있는 날을 의미합니다.
営業日とは、文字通り会社やお店が営業している日を意味します。
사도를 기부하 된다면 그 후의 유지 관리는 자치체가 하 됩니다.
私道を寄付することができれば、その後の維持管理は自治体がすることになります。
사도를 자치체에 기부함으로써 공도가 되는 경우도 드물 있습니다.
私道を自治体に寄附することによって公道となるケースがまれにあります。
일년초 꽃은 다 피면 어떻 해야 하나요?
一年草の花は咲き終わったらどうしたらいいんですか?
한해살이풀은 쉽 말하면 1년밖에 꽃이 피지 않고 시즌이 끝나면 시들어 버리는 식물을 말합니다.
一年草は、簡単にいうと1年しか花が咲かず、シーズンが終わると枯れてしまう植物のことです。
초등학교 저학년 산수는 사칙연산을 정확하고 빠르 수행하는 것이 첫 번째 목표입니다.
小学校低学年の算数は、四則演算を正確に早く行うことが第一の目標です。
작품에 열중하느라 바쁘 한 해를 보냈다.
作品に熱中して忙しく1年を過ごしてきた。
생활에 지장이 생길 만큼 임에 열중하다.
生活に支障が出るほどゲームに熱中する。
동료가 부장님에 불려 갔다.분명 질책을 받을 거야.
同僚が部長に呼びつけられた。きっと叱責されるんだ。
사장에 불려 가다.
社長に呼ばれる。
밥이 고슬고슬하 잘 지어졌네요.
ご飯がいい具合に炊けてますね。
아내는 남편과 바람핀 상대에 위자료를 청구했다.
妻は旦那の浮気相手に慰謝料を請求した。
그녀는 남편에 위자료를 한 푼도 받지 못했다.
彼女は夫から慰謝料を1文ももらうことができなかった。
술자리라면 가급적 자작은 피하는 것이 좋다.
飲み会なら、できるだけ手酌は避けたほうがいい。
분위기가 싸해지는 무섭다.
場がしらけるのが怖い。
그런 귀찮은 사람은 상대를 안 하는 최고야.
そんな迷惑な人は相手にしないのが一番だ。
이 녀석에는 말이 안 통한다. 상대 안 할 거야.
こいつには話が通じない、相手にしないぞ。 .
저런 쓰레기 같은 사람은 상대를 안 하는 좋아요.
あんなクズは相手にしないほうがいいです。
이렇 혼자 퍼먹으면 안 돼요.
そうやって一人でがつがつ食べたらだめですよ。
선생님은 많은 학생들에 존경받고 있다.
先生はたくさんの学生たちに尊敬されている。
그에 마땅한 일자리가 있습니다.
彼にふさわしい仕事先があります。
그녀는 영업 성적은 항상 상위여서 모두에 존경받고 있다.
彼女は営業成績はいつも上位でみんなに尊敬されている。
해트트릭을 봤을 때는 저도 모르 흥분했어.
ハットトリックを見た時は思わず興奮した。
저 선수가 멋지 해트트릭을 넣었다.
あの選手が見事ハットトリックを決めた。
그 폭발음은 나를 덩컹 놀라 했다.
その爆発音は私をどきっとさせた。
유익균을 늘리고 유해균을 줄이는 것이 중요합니다.
善玉菌を増やし、悪玉菌を減らすことが大切です。
유해균을 줄이려면 어떻 해야 할까?
悪玉菌を減らすにはどうすればいいか?
방귀가 심하 냄새나는 원인 중 하나는 유해균입니다.
おならの強いにおいの原因の1つは、悪玉菌です。
유익균이란 우리 숙주에 좋은 효과를 미치는 균을 말합니다.
有益菌とは、私たち宿主に良い効果を及ぼす菌のことです。
요구르트는 유산균 등 유익균이 풍부하 함유된 식품입니다.
ヨーグルトは乳酸菌などの善玉菌を豊富に含む食品です。
요거트는 집에서 쉽 즐길 수 있는 발효 식품 중 하나입니다.
ヨーグルトは、自宅で簡単に楽しめる発酵食品のひとつです。
자기 개에만 돈을 쓰는 남편에 정나미가 떨어졌다.
自分の犬にだけお金を使う夫に愛想が尽きた。
남편에 정나미가 떨어져서 이혼합니다.
夫に愛想が尽きたので離婚します。
남편에 정나미가 떨어졌다.
夫に愛想が尽きた。
그에 정나미가 떨어졌어요.
彼に愛想がつきたんです。
바람만 피우는 남편에 정떨어져 이혼했어요.
浮気ばかりする夫に愛想が尽きて離婚しました。
배신만 한 남편에는 이제 정떨어졌어요.
裏切ってばかりの夫には、もう愛想が尽きました 。
남편이 오랜 세월 함께해 온 아내에 정떨어지다.
夫が長年連れ添ってきた妻に愛想が尽きる。
그녀에 점점 정떨어지더라구요.
彼女に段々と愛想が尽きてきましたよ。
사과하면 지는 줄로 생각하는 것에 비해 머리가 나쁜 남편에는 거의 정떨어졌다.
謝ったら負けと思ってるわりに頭の悪い旦那にはほとほと愛想が尽きた。
마마보이 남편에는 정떨어졌다.
マザコンエネ夫には愛想が尽きた。
무신경한 이웃에 벌써 정나미가 떨어졌다.
無神経な隣人にもう愛想が尽きた。
그에 정떨어졌다.
彼には愛想が尽きた。
바보 같은 그에 정이 떨어졌습니다.
バカな彼に愛想が尽きました。
아내에 정이 떨어졌어요. 조금 전에 크 싸웠어요.
妻に愛想が尽きました。 少し前に大喧嘩をしました。
남자가 여자에 정이 떨어질 때는 어떤 때인가요?
男が女に愛想尽きる時って、どういう時ですか?
즉흥적으로 행동하는 그녀에 정이 떨어진다.
思い付きで行動する彼女に愛想が尽きる。
그녀에 정이 떨어졌다.
彼女に愛想が尽きた。
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (399/486)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.