【게】の例文_404
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
그는 화끈하 천만 원을 박물관에 기부했습니다.
彼は気前良く1000万ウォンを博物館に寄付しました。
도와줄 때는 화끈하 돕는다.
手助けする時はサクッと手助けする。
안전하 차를 운전하다.
安全に車を運転する。
여러분에 경의를 표하며 진심으로 축하드립니다.
皆様に敬意を表するとともに、心からお慶び申し上げます。
상대에 경의를 표하다.
相手に敬意を表する。
그는 세간을 떠들썩하 뇌물 사건의 주인공이었다.
彼は世間を騒がせた賄賂事件の主人公だった。
세상을 그토록 떠들썩하 만들었던 사건에서 교훈을 제대로 얻지 못했다.
世間をあれほど騒がせた事件から教訓を十分に得られなかった。
오랜만에 만난 친구들과 떠들썩하 이야기를 나누었습니다.
久しぶりに会った友達とにぎやかに話し合いました。
한국을 떠들썩하 했던 사건
韓国を騒がせた事件
그 살인 사건은 세상을 떠들썩하 했다.
その殺人事件は世間を騒がせた。
회사가 망해서, 아무것도 남은 것이 없다.
会社がつぶれてしまい、元も子もない。
가 거덜 나다.
店が 潰れる。
를 거덜 냈다.
店を潰した。
상점은 보행자들에 볼거리와 잔재미를 끊임없이 제공한다.
店舗は歩行者に見物するおもしろさやちょっとした楽しみを絶え間なく提供する。
이름을 명예롭 지키고자 때로는 목숨까지 던졌다.
名前を名誉をかけて守るために、時には命まで投げ出した。
길을 비켜 주는 배려로 누군가는 생명을 지킬 수 있 된다.
道を開ける配慮により、生命を守ることができる人がいるのだ。
치료란 병이나 상처를 낫하는 것을 말한다.
治療とは、病気や怪我を直すことをいう。
나는 그녀에 잠깐만 기다려 달라고 부탁했다.
僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
보는 사람들에 꿈과 감동을 주는 스포츠 선수가 되고 싶어요.
見る人に夢と感動をあたえるスポーツ選手になりたいです。
혹독한 연습을 선수들에 부여하였고 선수들은 그것을 견디고 있다.
厳しい練習を選手に課し、選手たちもそれに耐えている。
어떻 하면 프로 축구 선수가 될 수 있나요?
どうやったらプロのサッカー選手になれますか?
그는 의기양양하 되돌아갔다.
彼は意気揚々と引き返した。
낯선 길을 헤매는 것이 여행입니다.
見知らぬ道をさまようことが旅行です。
걸어가는 사람이 많아지면 그것이 곧 길이 되는 것이다 .
歩く人が多くなればそれがまさに道になるのだ。
저기요! 길 좀 물을요.
あの、すみません!道を尋ねたいんですが。
길 좀 물어볼요.
道をおたずねします。
그녀에는 청초한 아름다음이 있다.
彼女には清楚な美しさがある。
그녀는 예쁘장한 얼굴로 160 초중반의 키에 몸무는 47kg입니다.
彼女は可愛らしい顔で、160台前半の身長、体重は47kgです。
저와 같은 외과 의사에는 어찌 됐건 수술 결과가 요구됩니다.
私のような外科医には、とにかく手術の結果が求められます。
결과가 어떻든 간에 참여하는 것이 중요하다.
結果はとにかく、参加する事が大事だ。
이유가 어떻든 간에 지각한 것이 사실이라면 제대로 사과해야 합니다.
理由が何であれ、遅刻したのが事実ならきちんと謝るべきです。
아무튼 그녀에 실망했다.
とにかく彼女にがっかりした。
낫또를 제일 맛있 드실 수 있는 방법을 알고 계시나요?
納豆を一番おいしく召し上がる方法を知っていますか?
좌우간 내 담당 분야는 잘 할.
とにかく自分の担当部分はちゃんとやるよ。
여하간 내일까지 연락이 없으면 전화해 볼요.
とにかく明日までに連絡がなければ電話してみます。
여하간 내가 한 아니라니까.
とにかく私がしたんじゃないってば。
살아 있는 채로 싱싱하 배송됩니다.
生きているまま新鮮に配送されます。
그 가는 야채가 싸고 싱싱하던데 한번 가 보세요.
その店は野菜が安くて生き生きしていたので一度行って見てください。
그 가 생선은 항상 싱싱해요.
その店の魚はいつも生きがよいです。
그 군인은 아슬아슬하 죽음을 모면했다.
その軍人はギリギリ死を免れた。
잠깐은 모면할 수 있어도 결국은 신뢰를 잃 됩니다.
しばらくは逃れることが出来ても、信頼を失うようになります。
겨울 방어는 살이 차지고 단단한 것이 특징입니다.
冬のブリは身が締まってしっかりしているのが特徴です。
일희일비 하지 말고 진득하 기다려 봅시다.
一喜一憂しないで、じっくり待ちましょう。
지금껏 뭐 하나 진득하 해낸 것이 없다.
今まで何一つ粘り強くやり遂げたことがない。
나에는 어설픈 것을 용서할 수 없는 완벽주의의 일면이 있다.
僕には中途半端なことが許せない完璧主義の一面がある。
많은 것을 어설프 아는 것보다는 아무것도 모르는 편이 낫다.
たくさんのことを生半可に知っているよりは、何も知らないほうがよい。
어설프 할 바엔 하지 말아야 한다.
中途半端にするくらいなら最初からやってはいけない。
어설프 일한다.
仕事の仕方ががさつだ。
어설프 사용하면 다칩니다.
生半可に使うとケガします。
수훈상은 스포츠 경기 등에서 뛰어난 활약을 보인 선수에 수여되는 상입니다.
殊勲賞はスポーツ競技などで、特筆すべき働きをみせた選手に贈られる賞です。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>] (404/487)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.