<고구마の韓国語例文>
| ・ | 고구마를 삶아 간식으로 먹었다. |
| サツマイモをゆでておやつにした。 | |
| ・ | 설탕을 넣어 달게 고구마를 삶았다. |
| 砂糖を入れて甘くサツマイモを煮た。 | |
| ・ | 고구마를 삶아 으깼다. |
| サツマイモをゆでてつぶした。 | |
| ・ | 물이 끓으면 고구마를 넣어 삶는다. |
| 水が沸いたらサツマイモを入れてゆでる。 | |
| ・ | 아침 식사용으로 고구마를 삶았다. |
| 朝食用にサツマイモをゆでた。 | |
| ・ | 달콤해질 때까지 고구마를 삶는다. |
| 甘くなるまでサツマイモをゆでる。 | |
| ・ | 고구마를 삶아 간식으로 먹었어요. |
| サツマイモをゆでておやつにしました。 | |
| ・ | 물이 끓으면 고구마를 넣어 삶는다. |
| 水が沸いたらサツマイモを入れてゆでる。 | |
| ・ | 껍질째 고구마를 삶는다. |
| 皮ごとサツマイモをゆでる。 | |
| ・ | 고구마를 부드럽게 삶아 먹어요. |
| サツマイモをやわらかくゆでて食べます。 | |
| ・ | 아침 식사용으로 고구마를 삶았어요. |
| 朝食用にサツマイモをゆでました。 | |
| ・ | 달콤해질 때까지 고구마를 삶는다. |
| 甘くなるまでサツマイモをゆでる。 | |
| ・ | 냄비로 고구마를 삶았다. |
| 鍋でサツマイモをゆでた。 | |
| ・ | 고구마를 삶는다. |
| サツマイモをゆでる。 | |
| ・ | 군고구마를 오븐에 구우면 단맛이 더해지고 따끈따끈한 식감이 됩니다. |
| 焼き芋をオーブンで焼くと、甘みが増してほくほくの食感になります。 | |
| ・ | 고구마가 망태기에 가득해요. |
| サツマイモが網袋にいっぱいです。 | |
| ・ | 고구마를 네모나게 썰어서 구운 고구마로 만들어요. |
| サツマイモを四角く切って、焼き芋にします。 | |
| ・ | 고구마를 둥글게 썰어서 구워요. |
| サツマイモを輪切りにして、焼きます。 | |
| ・ | 닭갈비에 고구마를 넣으니 더 달콤했어요. |
| タッカルビにさつまいもを入れたらもっと甘くなりました。 | |
| ・ | 고구마를 은박지에 싼 뒤 불에 넣어 구워 먹었다. |
| さつまいもをクッキングホイルに包んだあと、火にかけて焼いて食べた。 | |
| ・ | 지난가을에 맛있는 군고구마를 먹었어요. |
| 昨年の秋に美味しい焼き芋を食べました。 | |
| ・ | 고구마를 삶으면 단맛이 돋보입니다. |
| さつまいもを茹でると、甘みが引き立ちます。 | |
| ・ | 고구마를 삶아서 껍질을 까서 먹었다. |
| サツマイモを蒸して皮を剥いて食べた。 | |
| ・ | 고구마를 깍둑썰기 해서 구웠어요. |
| さつまいもを角切りにして焼きました。 | |
| ・ | 고구마를 어슷썰기 해서 칩스로 만들었어요. |
| さつまいもを斜め切りにしてチップスにしました。 | |
| ・ | 고구마를 채 썰어서 칩스로 만들었어요. |
| さつまいもを千切りにしてチップスにしました。 | |
| ・ | 고구마의 맛이 그다지 달지 않은 것 같아요. |
| 焼き芋の味があまり甘くないようですね。 | |
| ・ | 찜통으로 고구마를 쪄냈다. |
| 蒸し器でさつまいもを蒸した。 | |
| ・ | 어머니가 텃밭에서 재배한 고구마를 가지고 왔다. |
| 母が家庭菜園で栽培したサツマイモを持ってきた。 | |
| ・ | 군고구마 껍질을 벗기면 그 달콤한 향기가 풍겨요. |
| 焼き芋の皮を剥くと、その甘い香りが漂います。 | |
| ・ | 군고구마는 한 입 먹으면 행복한 기분이 듭니다. |
| 焼き芋は、ひと口食べると幸せな気持ちになります。 | |
| ・ | 군고구마는 숯불에 푹 구우면 더욱 맛있습니다. |
| 焼き芋は、炭火でじっくり焼くと一層美味しいです。 | |
| ・ | 군고구마 껍질을 벗기면 은은한 달콤한 향이 퍼집니다. |
| 焼き芋の皮を剥くと、ほのかな甘い香りが広がります。 | |
| ・ | 군고구마는 갓 구운 것이 가장 맛있어요. |
| 焼き芋は、焼きたてが一番美味しいです。 | |
| ・ | 군고구마는 단맛이 강해서 맛있어요. |
| 焼き芋は、甘みが強くて美味しいです。 | |
| ・ | 군고구마를 먹으면 몸도 마음도 따뜻해집니다. |
| 焼き芋を食べると、心も体も温まります。 | |
| ・ | 군고구마는 아이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 많습니다. |
| 焼き芋は、子供から大人まで幅広い年齢層に人気です。 | |
| ・ | 군고구마를 구울 때는 겉이 바삭해질 때까지 굽습니다. |
| 焼き芋を焼くときには、外側がカリッとするまで焼きます。 | |
| ・ | 군고구마는 자연스러운 단맛이 매력 중 하나입니다. |
| 焼き芋は、自然な甘さが魅力の一つです。 | |
| ・ | 군고구마는 쉽게 살 수 있는 간식으로 인기가 있습니다. |
| 焼き芋は、手軽に買えるおやつとして人気があります。 | |
| ・ | 군고구마를 먹으면 입안에 은은한 단맛이 퍼집니다. |
| 焼き芋を食べると、口の中にほんのりとした甘さが広がります。 | |
| ・ | 군고구마를 구울 때는 천천히 익히는 것이 포인트입니다. |
| 焼き芋を焼くときには、じっくりと火を通すのがポイントです。 | |
| ・ | 군고구마는 달콤하고 따끈따끈한 식감이 특징입니다. |
| 焼き芋は、甘くてほくほくした食感が特徴です。 | |
| ・ | 군고구마 가게 앞에는 항상 줄이 서 있습니다. |
| 焼き芋屋の前には、いつも行列ができています。 | |
| ・ | 오늘 간식으로는 군고구마를 사가려고요. |
| 今日のおやつには、焼き芋を買って帰ろうと思います。 | |
| ・ | 군고구마가 맛있어 보여요. |
| 焼き芋がおいしそうですね。 | |
| ・ | 군고구마가 탁탁 구수한 소리를 내다. |
| 焼き芋がぱちぱちと香ばしい音を立てる。 | |
| ・ | 고구마는 단맛이 나며 영양가가 높은 채소입니다. |
| サツマイモは甘みがあり栄養価が高い野菜です。 | |
| ・ | 고구마 줄기에는 비타민C와 비타민B6가 풍부하게 들어 있다. |
| さつまいもの茎には、ビタミンCやビタミンB6が豊富に含まれている。 | |
| ・ | 품종에 따라 다르지만 고구마는 재배되는 토양에 따라 모양이 달라집니다. |
| 品種にもよりますが、さつまいもは栽培される土壌によって形が変わります。 |
| 1 2 | (1/2) |
