【금】の例文_99
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<금の韓国語例文>
부터 한국어를 열심히 공부하겠습니다.
今から必ず韓国語を一生懸命勉強します。
갈게요.
今行きますね。
8시에 출발했으니까 지쯤 서울에 도착했겠어요.
8時に出発したから、今頃ソウルに到着したでしょう。
부장님은 지 사무실에 계십니까?
部長は今事務室にいらっしゃいますか。
선생님께서 안 계시니까 잠깐만 기다려주세요.
今、先生がいらっしゃらないので、ちょっと待ってください。
선생님은 지 어디에 계세요?
先生は今どこにいらっしゃいますか。
요일이나 토요일은 어때요?
金曜日か土曜日はどうですか。
전에는 김치를 싫어했는데 지은 좋아하게 되었어요.
前はキムチが嫌いでしたが、今は好きになりました。
돈이 만 원밖에 없어요.
今お金が一万ウォンしかないです。
영수 씨는 지 집에 있나요?
ヨンスさんは今家にいますか?
광장에 사람이 많은가요?
今、広場に人が多いですか。
은 따로 살고 있어요.
今は別に住んでいまう。
오는 중인 것 같아요.
今来る途中みたいです。
학교 가는 중이에요.
今、 学校に行くところです。
고기가 조 질기네요.
肉がちょっと硬いですね。
지불은 현으로 하시나요? 카드로 하시나요?
お支払いは現金にしますか、カードにしますか?
리가 자산 거품을 가속시킨다.
低金利が資産のバブルを加速させる。
리는 자산 시장의 위험한 투자를 조장하는 부작용을 가져왔다.
低金利は、資産市場での危険な投資を助長するという副作用をもたらした。
가계 빚 급증과 집값 폭등에는 저리 외에도 다양한 원인이 있다.
家計債務の急増や住宅価格の暴騰には、低金利の他にもさまざまな原因がある。
리가 장기화되는 가운데, 주택 담보 대출 리 타입을 변동 리로 선택하는 사람이 과반수다.
低金利が長引くなかで、住宅ローンの金利タイプを変動金利で選ぶ人が過半数となった。
근래, 저리 상태가 지속되고 있다.
近年、低金利状態が続いている。
주택 담보 대출을 저리로 이용하고 싶다.
住宅ローンを低金利で利用したい。
의 아내에게 진심으로 혹해서, 만난 지 1년만에 결혼했어요.
今の妻に本気で惚れ込み、出逢ってからおよそ1年で結婚しました。
그의 운동 신경은 운동 선수에 버간다.
彼の運動神経は運動選手に次ぐ。
이 경치는 세계 유산에 버가는 아름다운 풍경이다.
この景色は世界遺産につぐ美しい風景だ。
여동생의 미모는 언니에 버간다.
妹の美しさは姉に劣らない。
이번 신차는 최고 수준에 버갈 정도의 제품이다.
今回の新車は世界最高水準に次ぐくらいの製品だ。
올해 6월 평균 최고 기온은 30도였는데, 이는 기상 관측 이래 기온이 가장 높았던 35도에 버가는 고온이다.
今年6月の平均最高気温は30度だったが、これは気象観測以来気温が最も高かった35度に次ぐ高温だ。
스마트폰은 쌀에 버가는 생활필수품이다.
スマホは米に次ぐ生活必需品だ。
주거래 은행이란 가장 융자 잔액이 큰 거래 융기관을 말한다.
メインバンクとは、最も融資残高の大きな取引金融機関をいう。
국내 시장에서 조 고전하고 있다.
国内市場でやや苦戦している。
생각해도 몸서리가 나.
今思い出しても身震いが出るよ。
여기는 출입 지 구역입니다.
ここは立ち入り禁止区域です。
어릴 때는 시력이 좋았는데 지은 많이 나빠졌어요.
幼い時は視力が良かったが、今はずいぶん悪くなりました。
교내에서는 스마트폰 지입니다.
校内ではスマホ禁止です。
준비된 의자에 앉으시면 면접관께서 궁한 사항을 질문하실 거예요.
用意された椅子にお座りになると、面接官の方々が気になる事項を質問なさるでしょう。
껏 제게 해 주신 것을 생각하면 감사할 따름입니다.
今まで私にして下さったことを考えると有り難い限りです。
있는 멤버 중에 그녀가 가장 야무지고 경험도 많다.
今いるメンバーの中で、彼女が一番、抜け目がなく経験もある。
이 상점가는 전에는 번창했지만 지은 한산하다.
この商店街は昔は繁盛してたけども今は閑散としている。
이 건물은 예나 지이나 거의 변함이 없어 옛 추억이 떠올라요.
この街は以前も今もほとんど変わりがないので、思い出がよみがえります。
오랜만에 만났는데도 예나 지이나 변함없네요.
久しぶりに会ったのに昔も今も変わりないんですね。
글쓰기가 변함없이 즐거운 건 예나 지이나 마찬가지다.
書くことが相変わらず楽しいのは、昔も今も同じだ。
오랜만에 만났는데도 예나 지이나 다름없어요.
久しぶりに会ったのに昔も今も変わりないです。
그는 예나 지이나 반성을 모른다.
彼は昔も今も反省を知らない。
그건 예나 지이나 바뀌지 않는다.
それは今も昔も変わらない。
몇 번이나 외웠는데 방 까먹어요.
何度も覚えたのに、すぐ忘れてしまいます。
강산은 아름답기로 유명하다.
金剛山は美しいことで有名だ。
어디쯤이야?
今,どのへん?
어디쯤이야?
今どのへん?
저의 한국어는 아직 멀었지만 빨리 잘하고 싶어요.
今私の韓国語はまだまだですけど、早く上手になりたいです。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (99/125)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.