<기념の韓国語例文>
| ・ | 회사의 창업기념일 축하회가 열렸습니다. |
| 会社の創業記念日の祝賀会が開かれました。 | |
| ・ | 회사의 10주년 기념 축하회가 개최되었습니다. |
| 会社の10周年記念の祝賀会が開催されました。 | |
| ・ | 근속 5년마다 기념품을 증정하고 있습니다. |
| 勤続5年ごとに記念品を贈呈しています。 | |
| ・ | 근속 5년 기념으로 감사장이 수여되었습니다. |
| 勤続5年の記念に感謝状が授与されました。 | |
| ・ | 근속 5년 기념품을 증정했습니다. |
| 勤続5年の記念品を贈呈しました。 | |
| ・ | 직영점 개점 기념 이벤트에 참여했다. |
| 直営店の開店記念イベントに参加した。 | |
| ・ | 자서전 출판 기념 이벤트가 개최됩니다. |
| 自伝の出版記念イベントが開催されます。 | |
| ・ | 초판 출판 기념 파티에는 많은 저명인사가 참석했다. |
| 初版の出版記念パーティーには、多くの著名人が出席した。 | |
| ・ | 초판 발매를 기념해, 저자가 사인회를 열었다. |
| 初版の発売を記念して、著者がサイン会を開いた。 | |
| ・ | 새로운 문학 작품 출판 기념 이벤트에 참가했다. |
| 新しい文学作品の出版記念イベントに参加した。 | |
| ・ | 산문집 발매를 기념해 사인회가 열렸다. |
| 散文集の発売を記念してサイン会が開かれた。 | |
| ・ | 성년식 기념사진은 평생의 추억이 된다. |
| 成人式の記念写真は、一生の思い出になる。 | |
| ・ | 성년의 날에는 많은 새 성인들이 기념사진을 찍는다. |
| 成人の日には、多くの新成人が記念写真を撮る。 | |
| ・ | 지역 특산물을 기념품으로 구입했다. |
| 地元の特産物をお土産に購入した。 | |
| ・ | 요인들의 방문을 기념하여 특별한 전시가 개최되었습니다. |
| 要人の訪問を記念して、特別な展示が開催されました。 | |
| ・ | 대사관 설립 기념식에 참석했다. |
| 大使館の設立記念式に出席した。 | |
| ・ | 대사관 앞에서 기념식이 열렸다. |
| 大使館の前で記念式典が行われた。 | |
| ・ | 매년 결혼기념일을 축하합니다. |
| 毎年の結婚記念日をお祝いします。 | |
| ・ | 산꼭대기에서 친구와 기념사진을 찍었다. |
| 山頂で友達と記念写真を撮った。 | |
| ・ | 산줄기를 배경으로 등산 기념사진을 찍는다. |
| 山並みをバックに登山の記念写真を撮る。 | |
| ・ | 수여식에서는 기념 촬영을 했다. |
| 授与式では記念撮影が行われた。 | |
| ・ | 수여식에서 기념품이 주어졌다. |
| 授与式では記念品が贈られた。 | |
| ・ | 그의 공적을 기념하는 기념비가 세워졌다. |
| 彼の功績を記念する記念碑が建てられた。 | |
| ・ | 기념식에서 답례했다. |
| 記念式典で答礼した。 | |
| ・ | 기념식에서 답례로 인사했다. |
| 記念式典で答礼で挨拶した。 | |
| ・ | 유치가 빠지면 기념으로 보관합니다. |
| 乳歯が抜けたら記念に保管します。 | |
| ・ | 유치가 빠진 기념으로 사진을 찍었어요. |
| 乳歯が抜けた記念に写真を撮りました。 | |
| ・ | 그 기념물은 역사적인 의의를 가지고 건조되었다. |
| そのモニュメントは歴史的な意義を持って建造された。 | |
| ・ | 시집 출간을 기념하는 행사가 열렸다. |
| 詩集の出版を記念するイベントが開かれた。 | |
| ・ | 그 굿즈는 기념품으로 샀어. |
| そのグッズはお土産として買った。 | |
| ・ | 유작이 기념 앨범에 수록되었다. |
| 遺作が記念アルバムに収録された。 | |
| ・ | 문호의 집이 기념관으로 되어 있다. |
| 文豪の家が記念館になっている。 | |
| ・ | 그의 가족은 기념비를 건립하기로 결정했다. |
| 彼の家族は記念碑を建立することに決めた。 | |
| ・ | 그녀는 동상 앞에서 기념 촬영을 하고 있었어요. |
| 彼女は銅像の前で記念撮影をしていました。 | |
| ・ | 동물원 매점에서 기념품을 샀어요. |
| 動物園の売店でお土産を買いました。 | |
| ・ | 등산객이 산꼭대기에서 기념사진을 찍었다. |
| 登山客が山頂で記念写真を撮った。 | |
| ・ | 서른 번째 기념일을 축하하다. |
| 三十回目の記念日を祝う。 | |
| ・ | 그의 퇴역 기념식에 입회하다. |
| 彼の退役記念式に立ち会う。 | |
| ・ | 그 비석은 역사적인 사건을 기념하기 위해 세워졌습니다. |
| その石碑は歴史的な出来事を記念して建てられました。 | |
| ・ | 완공을 기념하여 식전이 개최되었습니다. |
| 完工を記念して式典が開催されました。 | |
| ・ | 개막식에서 기념 촬영이 진행되었습니다. |
| 開幕式での記念撮影が行われました。 | |
| ・ | 영화 개봉 기념으로 포스터가 무료 배포되었다. |
| 映画の公開記念にポスターが無料配布された。 | |
| ・ | 졸업식에서 기념품을 나눠주다. |
| 卒業式で記念品を配る。 | |
| ・ | 디즈니랜드에서 산 기념품을 친구에게 줬습니다. |
| ディズニーランドで買ったお土産を友達に渡しました。 | |
| ・ | 그들은 잡화점에서 기념품을 사서 친구에게 보냈다. |
| 彼らは雑貨店でお土産を買って友人に送った。 | |
| ・ | 군인의 희생을 헛되게 하지 않기 위해서 기념일을 만들었다 |
| 軍人の犠牲をむなしくしないために記念日を作った。 | |
| ・ | 결혼기념일에는 항상 멋진 서프라이즈가 있어요. |
| 結婚記念日にはいつも素敵なサプライズがあります。 | |
| ・ | 결혼기념일에는 항상 직접 만든 카드를 보냅니다. |
| 結婚記念日にはいつも手作りのカードを贈ります。 | |
| ・ | 결혼기념일에는 항상 함께 사진을 찍고 있어요. |
| 結婚記念日にはいつも一緒に写真を撮っています。 | |
| ・ | 결혼기념일에는 항상 추억의 장소에 갑니다. |
| 結婚記念日にはいつも思い出の場所に行きます。 |
