【길다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<길다の韓国語例文>
우리의 대화는 매번 이렇게 쓸데없이 길고 혼란스러워요. 아무 말 대잔치예요.
私たちの会話は、毎回こんな風に無駄に長くて混乱する。
하의 실종 스타일은 다리를 더 길어 보이게 만들어요.
下衣失踪スタイルは脚をより長く見せます。
낮이 짧아지고 밤이 길어졌어요.
昼が短くなって、夜が長くなりました。
국제분쟁이 길어지지 않도록 지원하겠습니다.
国際紛争が長引かないよう支援します。
거위 목이 길다.
ガチョウの首が長い。
성공으로 가는 길은 요원하지만 계속 도전할 겁니다.
成功への道は遼遠だが、挑戦し続けます。
가방끈을 길게 해서 어깨에 걸쳤어요.
カバンの紐を長めにして肩掛けにしました。
가방끈이 너무 길어서 자르고 싶어요.
カバンの紐が長すぎるので、切りたいです。
통굽 샌들을 신으면 다리가 길어 보여요.
厚底サンダルを履くと脚が長く見えます。
샛길은 지도에 실려 있지 않기 때문에 알아 두면 매우 편리합니다.
抜け道は地図には載っていないので、知っておくと便利です。
샛길은 폭이 좁지만 편리합니다.
抜け道は道幅が狭いですが、便利です。
이 샛길은 자전거로 다니기에 딱 좋아요.
この抜け道は自転車で通るのにぴったりです。
이 샛길은 좁지만 편리합니다.
この抜け道は狭いですが、便利です。
샛길은 현지인밖에 몰라요.
抜け道は地元の人しか知りません。
이 길은 포장되어 있지 않아서 통행에 주의가 필요해요.
この道は舗装されていないため、通行に注意が必要です。
이 언덕길은 경사가 가파르기 때문에 운동화 착용을 추천합니다.
こちらの坂道は傾斜が急であるため、スニーカーの着用をおすすめします。
이 길은 경사가 가파르기 때문에 휠체어로는 통행이 어려워요.
この道は傾斜が急であるため、車椅子では通行が難しいです。
오르막길은 경사가 가파르기 때문에 장시간 걸으면 피곤해집니다.
登り坂は傾斜が急であるため、長時間歩くと疲れます。
이 언덕길은 경사가 급하기 때문에 보행에 주의가 필요합니다.
この坂道は傾斜が急であるため、歩行には注意が必要です。
그녀는 그 회사에서 일한 햇수가 가장 길어요.
彼女はその会社で働いている年数が最も長いです。
불길은 사흘 동안 꺼지지 않았다.
炎は3日間消えなかった。
소금쟁이 몸은 가늘고 길어요.
アメンボの体は、細長いです。
똥파리는 몸은 가늘고, 다리는 가늘고 길고, 굵고 뻣뻣한 털을 많이 가지고 있다.
フンバエは体は細めで肢は細長く剛毛を多くもつ。
대나무 숲 오솔길은 운치가 있어 산책하기에 좋습니다.
竹林の小道は風情があって、散歩にぴったりです。
돌담길은 운치 있고 멋집니다.
石畳の道は風情があって素敵です。
내 동생은 다리가 길어 청바지가 잘 어울려요.
私の弟は足が長くて、ジーンズがよく合います。
그녀는 유난히 다리가 길어, 맞는 바지를 찾기 힘들어요.
彼女は際立って足が長く、合うパンツを探すのが難しいです。
타조의 목은 매우 길어요.
ダチョウの首はとても長いです。
뱃길은 경제에 중요한 역할을 하고 있습니다.
船路は、経済に重要な役割を果たしています。
이 지역의 뱃길은 관광에도 이용되고 있습니다.
この地域の船路は観光にも利用されています。
뱃길은 아름다운 경치로 둘러싸여 있습니다.
船路は美しい景色に囲まれています。
하이힐을 신으면 다리가 길어 보이는 효과가 있습니다.
ハイヒールを履くと、脚が長く見える効果があります。
남성의 요도는 여성보다 길다.
男性の尿道は女性よりも長い。
미안, 얘기가 길어졌어.
ごめん、話が長くなったよ。
혼잡하기 때문에 대기 시간이 길어질 수 있습니다.
混雑しているため、待ち時間が長くなることがあります。
당신에게 맡길게요.
あなたにまかせます。
그 영화는 매우 재미있는 반면에 조금 길게 느껴졌어요.
その映画は大変楽しめる一方、少し長く感じました。
막노동하는 시간이 길어지면 피로가 쌓입니다.
力仕事をする時間が長くなると、疲れが溜まります。
건기가 길어지면 농작물에 미치는 영향이 걱정됩니다.
乾期が長引くと、農作物への影響が心配です。
이 소설은 길고 장황한 묘사가 많습니다.
この小説は長たらしく、冗長な描写が多い。
느티나무가 늘어선 길은 매우 아름다워요.
けやきの木が並ぶ道はとても美しいです。
이 뷰러는 속눈썹이 길어 보이는 효과가 있습니다.
このビューラーは、まつ毛が長く見える効果があります。
새벽 산길은 이슬이 내려 촉촉했다.
夜明けの山道は、霜が降って濡れていた。
약지 손톱이 길어지면 작업이 어려워집니다.
薬指の爪が長くなると、作業がしにくくなります。
옷자락이 길고 우아한 느낌을 줍니다.
衣の裾が長く、エレガントな印象を与えます。
옷자락이 길어 화사한 느낌을 줍니다.
衣の裾が長く、華やかな印象を与えます。
스키니진을 입으면 다리가 길어 보이는 효과가 있습니다.
スキニージーンズを履くと、脚が長く見える効果があります。
협상은 길어지고 있지만 진전이 보이고 있습니다.
交渉は長引いていますが、進展が見られています。
영달로 가는 길은 평탄하지 않았습니다.
栄達への道は平坦ではありませんでした。
토박이라서 이 근처 길은 잘 안다.
土地っ子だから、この辺りの道は詳しい。
1 2 3 4 5 6 7  (3/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.