<담그다の韓国語例文>
| ・ | 우리 엄마는 물김치를 잘 담그신다. |
| 私たちのお母さんは水キムチをよくつける。 | |
| ・ | 김장은 찬바람이 부는 겨울에 담근다. |
| キムジャンは冷たい風の吹く冬に漬ける。 | |
| ・ | 뜨거운 목욕탕 물에 몸을 담그고 피로를 풀었다. |
| 熱い銭湯のお湯に体を浸し疲れをほぐした。 | |
| ・ | 나쁜 일에 발을 담그면 금방 신뢰를 잃게 된다. |
| 悪いことに関わると、すぐに信用を失う。 | |
| ・ | 그런 일에 발을 담그면 반드시 문제가 생길 거야. |
| そんなことに関わると、必ず問題になるよ。 | |
| ・ | 그녀가 나쁜 일에 발을 담그고 있는 게 아닌지 의심하고 있다. |
| 彼女は悪いことに関わっているのではないかと疑っている。 | |
| ・ | 나쁜 일에 발을 담그면 금방 주변 사람들도 엮인다. |
| 悪いことに関わると、すぐに周りの人も巻き込まれる。 | |
| ・ | 그런 일에 발을 담그는 것은 위험하다. |
| あんな仕事に関わるのは危険だ。 | |
| ・ | 그는 이미 나쁜 일에 발을 담그고 있다. |
| 彼はすでに悪いことに関わっている。 | |
| ・ | 나쁜 일에 발을 담그면 후회하게 될 거야. |
| 悪いことに関わると後悔することになる。 | |
| ・ | 그런 위험한 일에 발을 담그지 마! |
| そんな危険なことに関わるな! | |
| ・ | 간장게장을 담그는 데 시간이 걸려요. |
| カンジャンケジャンを漬けるのに時間がかかります。 | |
| ・ | 간장게장은 싱싱한 게를 달인 간장에 담근 요리입니다. |
| カンジャンケジャンは新鮮なカニを煮詰めた醤油に漬けた料理です。 | |
| ・ | 오늘 배추김치를 담그기 위해 500포기를 손질했다. |
| きょうは白菜のキムチをつけるために、500株を下ごしらえした。 | |
| ・ | 이 장아찌는 장시간 담근 것입니다. |
| この漬物は長時間漬けたものです。 | |
| ・ | 노천탕에 몸을 담그면서 재충전했어요. |
| 露天風呂に浸かりながら、リフレッシュしました。 | |
| ・ | 노천탕에 몸을 담그면서 느긋하게 보냈어요. |
| 露天風呂に浸かりながら、ゆっくりと過ごしました。 | |
| ・ | 노천탕에 몸을 담그면서 별을 바라보았습니다. |
| 露天風呂に浸かりながら、星を眺めました。 | |
| ・ | 온탕에 담그면 피로가 풀립니다. |
| 温湯に浸かることで、疲れが取れます。 | |
| ・ | 단무지를 담그기 위한 무를 수확했습니다. |
| たくあんを漬けるための大根を収穫しました。 | |
| ・ | 절임을 담그기 위한 항아리를 샀어요. |
| 漬物を漬けるための壺を買いました。 | |
| ・ | 절임을 담그다. |
| 漬物を漬ける。 | |
| ・ | 순무를 된장에 담그다. |
| カブを味噌漬けにする。 | |
| ・ | 생선을 된장에 담근다. |
| 魚を味噌に漬ける。 | |
| ・ | 무를 간장에 담그다. |
| 大根を醤油に漬ける。 | |
| ・ | 고기를 양념장에 담그다. |
| 肉をタレに漬ける。 | |
| ・ | 김치를 담그다. |
| キムチを漬ける。 | |
| ・ | 가지를 소금물에 담그다. |
| ナスを塩水に浸す。 | |
| ・ | 스펀지를 양동이의 물에 담근다. |
| スポンジをバケツの水に浸す。 | |
| ・ | 솜을 알코올에 담그다. |
| 綿をアルコールに浸す。 | |
| ・ | 천을 염료에 담그다. |
| 布を染料に浸す。 | |
| ・ | 수건을 냉수에 담그다. |
| タオルを冷水に浸す。 | |
| ・ | 거즈를 소독액에 담그다. |
| ガーゼを消毒液に浸す。 | |
| ・ | 쌀을 짓기 전에 물에 담근다. |
| お米を炊く前に水に浸す。 | |
| ・ | 그는 콩을 하룻밤 물에 담근다. |
| お米を炊く前に水に浸す。 | |
| ・ | 책을 물에 담그다. |
| 本を水に浸す。 | |
| ・ | 셔츠를 표백제에 담그다. |
| シャツを漂白剤に浸す。 | |
| ・ | 과일을 소금물에 담그다. |
| 果物を塩水に浸す。 | |
| ・ | 발을 온수에 담그다. |
| 足を温水に浸す。 | |
| ・ | 야채를 물에 담그다. |
| 野菜を水に浸す。 | |
| ・ | 샤워보다 욕조에 몸을 담그는 편이 몸에 좋은 점이 많습니다. |
| シャワーよりお風呂に浸かる方が体にいいことがたくさんあります。 | |
| ・ | 강물에 발만 살짝 담그다. |
| 川の水に足だけをちょっと浸す。 | |
| ・ | 손을 온천에 담그다. |
| 手を温泉に浸す。 | |
| ・ | 티백을 뜨거운 물에 담근다. |
| ティーバッグをお湯に浸す。 | |
| ・ | 빵을 우유에 담그다. |
| パンを牛乳に浸す。 | |
| ・ | 김치를 담그려면 신선한 재료가 필요해요. |
| キムチを漬けるには新鮮な材料が必要です。 | |
| ・ | 할머니로부터 김치 담그는 비법을 배웠어요. |
| おばあさんからキムチを漬ける秘伝を学びました。 | |
| ・ | 김치를 담그기 위해 채소를 준비한다. |
| キムチを漬けるために野菜を準備する。 | |
| ・ | 김치를 담그기 위한 특별한 용기를 샀어요. |
| キムチを漬けるための特別な容器を買いました。 | |
| ・ | 친구가 김치 담그는 법을 가르쳐 주었다. |
| 友人がキムチを漬ける方法を教えてくれた。 |
| 1 2 | (1/2) |
