【도망】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<도망の韓国語例文>
그는 위험에서 벗어나기 위해 필사적으로 도망쳤다.
彼は危険から逃げるために必死だった。
그는 경찰을 피해 도망치려 했다.
彼は警察から逃げようとした。
그는 겁에 질려 서둘러 도망쳤다.
彼は恐怖に急いで逃げた。
개가 새를 쫓아 도망쳤다.
犬が鳥を追いかけて逃げた。
용의자는 얼굴을 가리고 도망치려고 했어요.
容疑者は顔を隠して逃げようとしました。
범인은 혼자 배를 타고 도망쳤다.
犯人は、一人で船に乗って逃亡した。
창피해서 정말로 도망치고 싶다.
恥ずかしくて本当に逃げ出したい。
도망칠 용기가 없었다.
逃げる勇気がなかった。
범인은 도망쳤습니다.
犯人は逃げ出しました。
두들겨 맞기 전에 겨우 도망칠 수 있었다.
ボコボコにされる前に、何とか逃げることができた。
끈질기게 쫓아왔지만 결국 도망칠 수 있었다.
しぶとく追いかけてきたが、ついに逃げられた。
청둥오리는 경계심이 강해 사람이 다가가면 바로 도망친다.
マガモは警戒心が強く、人が近づくとすぐに逃げる。
고라니는 인간에게 공격적이지 않지만 놀라게 하면 도망가는 경우가 많다.
キバノロは人間に対して攻撃的ではないが、驚かせると逃げることが多い。
반시뱀은 움직임이 빨라서 발견하면 즉시 도망쳐야 한다.
ハブは動きが速いため、見つけてもすぐに逃げるべきだ。
구렁이에게 휘감기면 도망치기 어렵다.
大蛇に巻きつかれたら逃げるのは難しい。
생존 본능이 작용하여 즉시 도망쳤다.
生存本能が働き、とっさに逃げた。
비밀 은신처가 발견되어 그는 도망칠 수 없었다.
秘密の隠れ家が見つかり、彼は逃げることができなかった。
그는 적에게서 도망치기 위해 은신처를 찾고 있었다.
彼は敵から逃れるために隠れ家を探していた。
도망자가 해외로 도망친 경우, 국제적인 수사가 진행되기도 한다.
逃亡者が海外に逃げた場合、国際的な捜査が行われることもある。
도망자가 발견되자 경찰은 즉시 체포영장을 발부했다.
逃亡者が見つかると、警察はすぐに逮捕状を取り出した。
그는 도망자로 전국 수배 중이다.
彼は逃亡者として全国指名手配されている。
도망자를 추격하기 위해 수사관들은 전력을 다했다.
逃亡者を追い詰めるために、捜査官たちは全力を尽くした。
도망자는 경찰의 수사망을 피하며 오랜 기간 도망쳤다.
逃亡者は警察の捜査網をかわし、長期間逃げ続けた。
도망자 신세가 되다.
逃亡者の身分になる。
그는 도망을 시도했지만 곧 체포되었다.
彼は逃亡を試みたが、すぐに逮捕された。
탈주범은 경찰에 쫓기면서 산으로 도망쳤다.
脱走犯は警察に追われながら、山に逃げ込んだ。
그는 탈주 계획을 세워 밤중에 도망쳤다.
彼は脱走計画を立てて、夜中に逃げ出した。
큰 소리에 놀란 고양이는 뛰어올라 도망쳤어요.
大きな音に驚き、猫は飛び上がって逃げました。
암살자는 도망가지 않고 바로 붙잡혔습니다.
暗殺者は逃げることなく、すぐに捕まった。
비겁자는 어려운 상황에서 자주 도망칩니다.
卑怯者は困難な状況から逃げることが多い。
범죄자가 도망을 시도할 경우, 그들은 재판 없이 처형될 수도 있습니다.
犯罪者が逃亡を図った場合、彼らは裁判なしで処刑されることもあります。
힘들다고 도망가서 이러고 사는 거 솔직히 루저 아닌가요?
辛いからって逃げて、こうして暮らすのって、正直負け犬じゃないですか?
사건의 진범은 충분한 증거가 없기 때문에 도망칠 수 있었습니다.
事件の真犯人は十分な証拠がないために逃げることができました。
개미집 근처에 물을 뿌리자 개미가 도망갔어요.
アリの巣の近くに水を撒くと、アリが逃げました。
개미집을 부수자 개미들이 황급히 도망쳤습니다.
アリの巣を壊すと、アリたちが慌てて逃げ出しました。
호랑나비를 잡으려고 했지만 도망쳐 버렸어요.
アゲハチョウを捕まえようとしましたが、逃げてしまいました。
자라는 놀라면 재빨리 물속으로 도망칩니다.
スッポンは驚くと素早く水中に逃げ込みます。
재빨리 도망가다.
素早く逃げる。
그는 재빠르게 도망쳤다.
彼は素早く逃げた。
타조는 천적으로부터 도망치기 위해 빨리 달려요.
ダチョウは天敵から逃げるために速く走ります。
간수의 감시가 엄해서 도망치기 어렵습니다.
看守の監視が厳しいため、逃げることは難しいです。
도망범은 경찰에 쫓겨 투항했습니다.
逃亡犯は警察に追い詰められ、投降いたしました。
술값을 떼어먹고 도망가다.
飲み倒して逃げる。
감금된 장소는 고립되어 있어 도망갈 방법이 없었습니다.
監禁された場所は孤立していて、逃げる方法がありませんでした。
탈주범이 도망친 이유에 대해 조사가 이루어지고 있습니다.
脱走犯が逃げた理由について調査が行われています。
수괴는 끝까지 도망치려고 했다.
首魁が最後まで逃げ切ろうとした。
수괴가 국외로 도망쳤다는 정보가 들어왔다.
首魁が国外に逃亡したとの情報が入った。
수괴가 도망쳤고 경찰은 행방을 쫓고 있다.
首魁が逃亡し、警察は行方を追っている。
그는 날렵한 움직임으로 도망쳤다.
彼はすばしっこい動きで逃げた。
잽싸게 도망갔다.
素早く逃げた。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.