【돌】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<돌の韓国語例文>
그는 항상 따림을 당하는 것 같아 안쓰러워요.
彼はいつも除け者にされているようで、気の毒に思います。
그는 스포츠 경기에서 따림을 당하고 있다.
彼はスポーツの試合で仲間はずれにされている。
그녀는 사교계에서 따림을 당했다.
彼女は社交界で仲間はずれにされた。
그는 그룹 프로젝트에서 따림을 당했다.
彼はグループプロジェクトで仲間はずれにされた。
그 남자아이는 항상 따림을 당한다.
その男の子はいつも仲間はずれだ。
그는 클럽에서 따림을 당하고 있다.
彼はクラブで仲間はずれにされている。
그는 파티에서 따림을 당했다.
彼はパーティーで仲間はずれにされた。
그들은 그를 그룹에서 따렸다.
彼はサッカーチームで仲間はずれにされている。
그는 축구팀에서 따림을 당하고 있다.
彼はサッカーチームで仲間はずれにされている。
그녀는 반에서 따림을 당하고 있다.
彼女はクラスで仲間はずれにされている。
가는 곳마다 따림과 왕따를 당했다.
行くところごとに、仲間はずれ、いじめを受けた。
첫 공연 영상을 여러 번 려봤어요.
初公演の映像を何度も見返しました。
준준결승은 긴장감이 감네요.
準々決勝は緊張感が漂いますね。
준준결승은 긴장감이 감네요.
準々決勝は緊張感が漂いますね。
8강전을 파하면 다음은 4강전입니다.
準々決勝を突破すれば、次は準決勝です。
대패한 경기 영상을 몇 번이나 려봤어요.
大敗した試合の映像を何度も見返しました。
대패한 경기 내용을 되아봤어요.
大負けした試合の内容を振り返りました。
대패한 경기 영상을 려봤어요.
大負けした試合の映像を見返しました。
골프 동료와 함께 라운드를 아요.
ゴルフ仲間と一緒にラウンドを回ります。
연휴중에 국회 의원이 지역구로 아가는 모습이 눈에 띄었다.
連休中の国会議員は地元の選挙区に帰る姿が目立った。
양궁 경기 중 긴장감이 감았어요.
アーチェリーの試合中、緊張感が漂いました。
하프타임이 끝나자 선수들은 다시 필드로 아왔습니다.
ハーフタイムが終わると、選手たちは再びフィールドに戻りました。
접전 끝에 연장전에 입했어요.
接戦の末、延長戦に突入しました。
신제품 광고에 인기 아이 그룹을 기용했습니다.
新製品のCMに、人気アイドルグループを起用いたしました。
정맥의 혈액은 심장의 우심방으로 아갑니다.
静脈の血液は心臓の右心房に戻ります。
세포로부터 배출된 이산화탄소나 노폐물을 회수해서 정맥이라는 길을 사용해 심장으로 혈액을 되린다.
細胞から排出された二酸化炭素や老廃物を回収して、静脈という道を使って心臓に血液を戻す。
손잡이를 려 문을 연다.
取っ手を回してドアを開ける。
문의 손잡이를 리다.
ドアの取っ手を回す。
새색시는 아양을 떨며 회사에서 아온 남편을 반겼다.
花嫁は愛嬌を振りまきながら戻ってきた旦那を迎えた。
그는 벌거벗은 채 방을 아다니고 있다.
彼女は裸のまま部屋を歩き回っている。
조각가는 을 사용하여 아름다운 조각상을 만들었습니다.
彫刻家は、石を使って美しい彫像を作り上げました。
조각하는 재료로 나무, , 금속 등이 많이 사용됩니다.
彫刻する材料として、木、石、金属などがよく使われます。
을 조각하는 것은 매우 인내심을 필요로 하는 작업입니다.
石を彫刻することは、非常に忍耐力を要する作業です。
그는 을 조각할 때 특별한 기술을 사용합니다.
彼は石を彫刻する際に、特別なテクニックを用います。
을 조각하는 기술은 고대부터 내려온 전통이 입니다.
石を彫刻する技術は、古代から受け継がれてきた伝統です。
그녀는 을 조각하여 독자적인 예술 작품을 만들어 냈습니다.
彼女は石を彫刻することで、独自のアート作品を創り出しました。
학교에서 아오는 길에 문구점에 들렀습니다.
学校からの帰りに文房具屋に寄ってきました。
과거의 행동을 되아보고, 자신의 생활을 재검토하는 것이 중요하다.
過去の行動を振り返り、自分の生活を見直すことが大切だ。
뚜껑을 려 열다.
ふたを回して開ける。
개봉된 봉투는 다시 봉해서 려주세요.
開封された袋は、再度封じてお戻しください。
24시간 풀로 아가는 교대근무로 과로사할 판입니다.
24時間フルで入る交代勤務で過労死する程です。
연날리기를 하다 보면 동심으로 아간 기분이 듭니다.
凧揚げをしていると、童心に戻った気持ちになります。
제사상을 통해 아가신 분을 그리워합니다.
法事のお膳を通じて、亡くなった方を偲びます。
술잔을 리다.
杯を回す。
귀성객이 아오는 시간대에는 혼잡이 예상됩니다.
帰省客が帰る時間帯には、混雑が予想されます。
사고로 도로가 혼잡합니다.
追突事故で道が混んでいます。
상사는 문제를 해결하지 않고 부하에게 책임을 렸다.
上司は問題を解決せず、部下に責任を事寄せた。
처음 지점으로 아가다.
最初の地点に戻る。
이번 추 사고는 시스템 오류로 밝혀졌다.
今回の追突事故は、システム障害と分かった。
연말에는 지난 한 해의 성과를 아봅니다.
年末には過去一年の成果を振り返ります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.