【돌아오다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<돌아오다の韓国語例文>
호우 경보를 듣고 돌아왔기에 망정이지 안 그랬으면 큰일 날 뻔했어요.
豪雨情報を聞いてて戻ったから事なきを得ましたが、そうじゃなかったら大変な目に遭うところでした。
민간 우주선이 무사히 돌아오면서 우주여행의 가능성이 더욱 높아졌다.
民間宇宙船が無事に帰って来て宇宙旅行の可能性がより高まった。
민간 우주선이 돌아오지 않자 우주여행에 대한 우려의 목소리가 커졌다.
民間宇宙船が帰って来ず宇宙旅行に対する不安の声が大きくなった。
사람들은 민간 우주선이 우주여행에서 무사히 돌아오기를 기대했다.
人々は民間宇宙船が宇宙旅行から無事に帰ってくるのを楽しみにした。
사람들의 응원 속에 민간 우주선이 긴 우주여행을 마치고 돌아왔다.
人々の応援の中、民間宇宙船が長い宇宙旅行を終えて帰ってきた。
결국 밥도 먹지 않고 술만 마시고 만취해 돌아왔습니다.
結局ご飯も食べずに酒だけ飲んで泥酔して帰ってきました。
방금 막 돌아온 참이다.
ちょうど今帰ったところだ。
아들이 방과후 동아리 활동으로 녹초가 되어 집에 돌아왔다.
息子が放課後の部活でくたくたになって家に帰ってきた。
학교 끝나고 돌아오는 길에 선생님 댁에 들렀다.
学校の帰りに先生のお宅に寄った。
부상을 앉고 있던 주력 선수가 돌아왔다.
負傷を抱えていた主力が戻った。
장성해 돌아온 아들을 한눈에 알아봤다.
成人して戻った子供をひと目で気が付いた。
만선으로 돌아왔어요.
魚をいっぱい獲って帰ってきました。
남편은 각종 과일에 통닭을 양손 가득 사들고 일찍 집에 돌아왔다.
旦那は、各種の果物に鶏の丸焼きを両手一杯に抱えて早目に家に帰ってきた。
추운 계절이 다시 어김없이 돌아왔어요.
寒い季節がまたしきりに戻ってきました。
의식이 돌아오다.
意識が戻る。
집에 돌아왔더니 문이 열려 있어서 깜짝 놀랐지 뭐예요.
家に帰ったらドアが開いていて驚いたんですよ。
한국에서 돌아온 지 일 년이 지났습니다.
韓国から帰ってきて1年が過ぎました。
몸무게가 원래대로 돌아왔어요.
体重が元通りに戻りました。
학교에서 돌아오는 길에 농땡이를 쳤다.
学校の帰りに油を売った。
해변을 둘러보고 점심과 커피를 마시고 돌아왔습니다.
ビーチを見て回ってランチし、コーヒーを飲んでから帰ってきました。
집에 돌아오면 손을 씻고 입을 헹구세요.
家に帰ったら、手を洗ってうがいをしなさい。
방금 막 돌아온 참이다.
ちょうど今帰ったところだ。
방금 돌아왔어요.
ついさっき帰りました。
내년 4월 만기가 돌아온다.
来年4月満期で戻ってくる。
빌린 1억 원의 만기가 이달 10일 돌아온다.
借りた1億ウォンの満期が今月10日に迫っている。
3주 남짓 미국 체류를 마치고 한국에 돌아왔다.
3週間あまりの米国滞在を終えて、韓国に戻って来た。
병원에 가려다가 그냥 돌아왔어요.
病院に行こうとしたがそのまま帰りました。
오래 방황한 끝에 고향으로 돌아왔습니다.
長年さまよった末に故郷に帰って来ました。
유학을 마치고 한국에 돌아왔다.
留学を終えて韓国に戻った。
사장님께서 곧 되돌아오실 테니까 여기서 잠시 기다려 주십시요.
社長はすぐに戻ってきますので、ここでちょっとお待ちください。
과연 그는 돌아올 것인가?
果たして彼は帰ってくるのだろうか?
계절이 돌아올 때마다 무성하게 잎을 틔웠는데 어느샌가 점점 고목이 되었다.
季節が巡るたびに生い茂っていたのに、いつしか古木となった。
식량이 달려서 어쩔 수 없이 되돌아왔다.
食糧が不足し、やむなく引き返した。
연어들이 산란을 위해 강으로 돌아왔다.
サケが産卵のために川に戻ってきた。
연어가 산란을 위해서 돌아왔습니다.
サケが産卵のために帰ってきました。
빈손으로 돌아왔다.
手ぶらで戻ってきた。
억수같이 쏟아지는 비를 맞고 집에 돌아왔다.
鉄砲雨のように降り注ぐ雨に濡れて家に戻った。
감각이 조금씩 돌아오고 있어요.
感覚が少しずつ戻ってきています。
기적처럼 그가 살아서 돌아왔다.
奇跡のように彼が生き返った。
추운 계절이 다시 어김없이 돌아왔다.
寒い季節がまたしきりに戻ってきた。
태양 에너지에 의해 해수가 증발하여 비가 되어 하천을 통해 바다로 돌아온다.
太陽エネルギーによって海水が蒸発し、雨となって河川を通じ、海に戻る。
국방의 의무를 무사히 마치고 돌아왔다.
国防の義務を無事に終えて帰ってきた。
예탁금이 돌아오다.
預託金が返ってくる。
바야흐로 차가운 수박이 그리워지는 계절이 돌아왔다.
まさに冷たいスイカが恋しい季節になった。
아무런 이상없는 것으로 보고 돌아왔다.
何も異常ないものと見て帰ってきた。
친정에 갔다가 반찬이며 먹을거리를 차에 잔뜩 싣고 돌아왔다.
実家に行き、おかずや食材を車にたっぷり積んで帰った。
그러다 끝끝내 못 돌아올 수도 있다.
それでもついには戻れないかもしれない。
드디어 출마할 시기가 돌아왔다.
やっと出馬する時機が巡ってきた。
돌아온 우편물에 부족분의 우표를 붙였다.
かえってきた郵便物に不足分の切手を貼った。
딸은 12시 넘어서 막차를 타고 집으로 돌아왔다.
娘は12時過ぎに終電ぎりぎりで帰宅した。
1 2 3 4 5 6  (5/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.