<되다の韓国語例文>
| ・ | 그의 영화가 당선작으로 상영되었다. |
| 彼の映画が当選作として上映された。 | |
| ・ | 그녀의 시집이 당선작으로 선정되었다. |
| 彼女の詩集が当選作に選ばれた。 | |
| ・ | 그의 소설이 당선작이 되었다. |
| 彼の小説が当選作となった。 | |
| ・ | 응모된 그림을 심사위원이 심사해 당선작을 결정했다. |
| 応募された絵を、審査委員が選考、当選作を決定した。 | |
| ・ | 문호가 쓴 편지가 경매에서 고가로 낙찰되었다. |
| 文豪の書いた手紙がオークションで高値で落札された。 | |
| ・ | 하이킹 중에 그는 길가에서 오래된 동전을 습득했습니다. |
| ハイキング中に、彼は道端で古い硬貨を拾得しました。 | |
| ・ | 새로운 도로가 완성되었어요. |
| 新しい道路が完成しました。 | |
| ・ | 그의 악곡이 완성되었어요. |
| 彼の楽曲が完成しました。 | |
| ・ | 새로운 다리가 완성되었다. |
| 新しい橋が完成した。 | |
| ・ | 공사가 드디어 완성되었다. |
| 工事はついに完成した。 | |
| ・ | 그 영화가 어제 완성되었다. |
| その映画が昨日完成した。 | |
| ・ | 디자인이 구체화된 결과 제품이 완성됐다. |
| デザインが具体化した結果、製品が完成した。 | |
| ・ | 그의 소설이 드디어 완성되었다. |
| 彼の小説がついに完成した。 | |
| ・ | 새 빌딩이 완성되었다. |
| 新しいビルが完成した。 | |
| ・ | 새 예배당이 완성되었다. |
| 新しい礼拝堂が完成した。 | |
| ・ | 마을 중심에 있는 예배당은 오래된 건물이다. |
| 村の中心にある礼拝堂は古い建物だ。 | |
| ・ | 그 병원은 유명한 의사에 의해 건립되었다. |
| その病院は有名な医師によって建立された。 | |
| ・ | 대학을 건립하기 위한 토지가 매입되었다. |
| 大学を建立するための土地が購入された。 | |
| ・ | 그 사원은 유명한 승려에 의해 건립되었다. |
| その寺院は有名な僧侶によって建立された。 | |
| ・ | 새 예배당을 건립하기 위한 공사가 시작되었다. |
| 新しい礼拝堂を建立するための工事が始まった。 | |
| ・ | 마을 중심에 신전을 건립하기로 결정되었다. |
| 村の中心に神殿を建立することが決まった。 | |
| ・ | 교회를 건립하기 위한 설계도가 완성되었다. |
| 教会を建立するための設計図が完成した。 | |
| ・ | 그 절은 천 년 전에 건립되었다. |
| その寺は千年前に建立された。 | |
| ・ | 독학으로 악기를 연주할 수 있게 되었다. |
| 独学で楽器を演奏できるようになった。 | |
| ・ | 독학으로 피아노를 칠 수 있게 되었다. |
| 独学でピアノを弾けるようになった。 | |
| ・ | 독학으로 웹사이트를 만들 수 있게 되었다. |
| 独学でwebサイトをつくれるようになった。 | |
| ・ | 오래된 집은 벽돌로 만들어졌다. |
| 古い家はレンガで作られている。 | |
| ・ | 새로운 주택을 건설하기 위한 설계가 완료되었다. |
| 新しい住宅を建設するための設計が完了した。 | |
| ・ | 고속도로를 건설하기 위한 공사가 진행된다. |
| 高速道路を建設するための工事が進む。 | |
| ・ | 공항을 건설하는 프로젝트가 시동된다. |
| 空港を建設するプロジェクトが始動する。 | |
| ・ | 역을 건설하기 위한 공사가 시작된다. |
| 駅を建設するための工事が始まる。 | |
| ・ | 공원을 건설할 계획이 발표되었다. |
| 公園を建設する計画が発表された。 | |
| ・ | 다리를 건설하기 위한 예산이 승인되었다. |
| 橋を建設するための予算が承認された。 | |
| ・ | 그는 독학으로 마술사가 되었다. |
| 彼は独学でマジシャンになった。 | |
| ・ | 마술사 쇼가 텔레비전에서 방영되었다. |
| マジシャンのショーがテレビで放映された。 | |
| ・ | 건축비 일부는 차입금으로 조달될 예정입니다. |
| 建築費の一部は借入金で賄われる予定です。 | |
| ・ | 거푸집 시제품이 성공적으로 완성되었습니다. |
| 鋳型の試作品が成功裏に完成しました。 | |
| ・ | 주형의 내구성을 테스트하기 위한 시험이 진행되었습니다. |
| 鋳型の耐久性をテストするための試験が行われました。 | |
| ・ | 그들은 오래된 창고를 허물고 새로운 창고를 지을 예정입니다. |
| 彼らは古い倉庫を取り壊して新しい倉庫を建てる予定です。 | |
| ・ | 지은 지 1년 정도밖에 안 된 건물이에요. |
| 建てて1年くらいしか経っていない建物です。 | |
| ・ | 그 택지는 새로운 주택지로 정비되었습니다. |
| その宅地は新しい住宅地として整備されました。 | |
| ・ | 택지 정비 공사가 완료되었습니다. |
| 宅地の整備工事が完了しました。 | |
| ・ | 이 택지는 도시 계획에 따라 개발되었습니다. |
| この宅地は都市計画に基づいて開発されました。 | |
| ・ | 나대지가 된 토지에 새로운 상업 시설을 지을 예정입니다. |
| 更地になった土地に新しい商業施設を建てる予定です。 | |
| ・ | 새로운 공장이 철골로 건설되었어요. |
| 新しい工場が鉄骨で建設されました。 | |
| ・ | 공터에는 오래된 가옥의 흔적이 남아 있습니다. |
| 空き地には古い家屋の跡が残っています。 | |
| ・ | 공터에는 앞으로 뭔가가 건설될 예정입니다. |
| 空き地には今後何かが建設される予定です。 | |
| ・ | 공터에는 새로운 상업 시설이 건설될 예정입니다. |
| 空き地には新しい商業施設が建設される予定です。 | |
| ・ | 짐작하신 대로 신제품 출시를 연기하게 되었습니다. |
| お察しの通り、新製品の発売を延期することになりました。 | |
| ・ | 측량 결과 새로운 토지 이용 방안이 제안되었습니다. |
| 測量の結果、新しい土地利用案が提案されました。 |
