・ |
그녀의 등에는 또렷한 힘줄이 보였다. |
彼女の背中にはくっきりとした筋のすじが見えた。 |
・ |
원자로는 발전소나 선박 등에서 전력을 생산하기 위해 사용됩니다. |
原子炉は発電所や船舶などで電力を生産するために使用されます。 |
・ |
마법사는 옛날부터 소설이나 동화 등에 자주 등장한다. |
魔法使いは古くから小説や童話などでよく登場する。 |
・ |
인턴십이란 학생이 취업 전에 기업 등에서 취업 체험을 하는 것입니다. |
インターンシップとは学生が就業前に企業などで就業体験をすることです。 |
・ |
그는 빚을 등에 지고 살아가고 있다. |
彼は借金を背負って生きている。 |
・ |
무거운 책임감을 등에 업다. |
重い責任感を背負う。 |
・ |
권력을 등에 업고 으스대다. |
権力を笠に着て威張る。 |
・ |
권력을 등에 업다. |
権力を笠に着る。 |
・ |
엄마가 아이를 등에 업고 걸어가고 있다. |
お母さんが子供をおんぶして歩いている。 |
・ |
쓰러진 친구를 등에 업고 병원에 데려다 줬어요. |
倒れた友達をおぶって病院に連れて行きました。 |
・ |
탈세 등에 관련된 혐의로 조사를 받고 있다. |
脱税などに関与した疑いで、調査を受けている。 |
・ |
등에 파스 좀 붙여 줘. |
背中に湿布を貼ってくれない? |
・ |
사람과 접할 때, 편지를 쓸 때 등에도 매너가 있습니다. |
人と接するとき、手紙を書くときなどにもマナーがあります。 |
・ |
황색은 익은 바나나나 해바라기 등에서 볼 수 있는 색입니다. |
黄色は熟したバナナやひまわりなどに見られる色です。 |
・ |
정자는 정원 등에 마련한 사방의 기둥과 지붕만 있는 휴식처입니다. |
東屋は庭園などに設けた四方の柱と屋根だけの休息所です。。 |
・ |
연회나 오락 등에 사용한 비용을 유흥비라고 합니다. |
宴会や娯楽などに使った費用のことを、遊興費といいます。 |
・ |
세균 등에 오염된 음식물이나 유독 물질을 포함한 음식을 먹으면 식중독에 걸리는 경우가 있다. |
細菌などに汚染された食べ物や、有毒物質を含んだ食べ物を食べると食中毒にかかる場合がある。 |
・ |
오디는 잼이나 술, 주스나 말린 과일 등에 이용됩니다. |
桑の実は、ジャムやお酒、ジュースやドライフルーツなどに利用されます。 |
・ |
탄저병은 비나 바람 등에 의해 공기 중을 병원균이 떠다니며 공기 전염된다. |
炭疽病は、雨や風によって空気中を病原菌が漂い空気伝染する。 |
・ |
동물 사육사는 동물원이나 사파리 파크, 수족관 등에서 동물을 돌봅니다. |
動物飼育員は、動物園やサファリパーク、水族館などで動物の世話を行います。 |
・ |
발전소에서 만들어진 전기를 일반 가정이나 공장 등에 전송하기 위해 사용되는 것이 변전소입니다. |
発電所で作られた電気を、一般家庭や工場などに送り届けるために使われるのが変電所です。 |
・ |
이 손전등에는 배터리가 여섯 개 필요하다. |
この懐中電灯には電池が6つ必要だ。 |
・ |
두 번째 신호등에서 오른쪽으로 도세요. |
2番目の信号を右に曲がってください。 |
・ |
첫 번째 신호등에서 왼쪽으로 돌아요. |
最初の信号で左に曲がります。 |
・ |
저 신호등에서 좌회전하세요. |
あの信号を左折してください。 |
・ |
빨간 신호등에서 정지하지 않았다. |
赤信号で停まらなかった。 |
・ |
이체는 편의점, 은행, ATM, 인터넷, 은행 등에서 할 수 있습니다. |
振込は、コンビニ、ATM、ネット、銀行などで行うことができます。 |
・ |
개발과 생산 과정 등에 대규모 투자가 필요하다. |
開発と生産過程などに大規模な投資が必要である。 |
・ |
카페인은 커피 홍차 차 등에 들어 있다. |
カフェインは、コーヒーや紅茶、お茶などに含まれている。 |
・ |
비유는 소설이나 시 등에서 자주 사용된다. |
比喩は小説や詩などでよく使われる。 |
・ |
물체가 거울이나 빛 등에 반사된다. |
物体が鏡や光などに反射される。 |
・ |
소득세란 회사 등에 부과되는 법인세와 함께 나라의 세금 제도의 중심이 되는 국세입니다. |
所得税とは、会社などに課される法人税と並んで国の税制度の中心となる国税です。 |
・ |
길가 등에 침을 뱉는 행위는 경범죄에 해당합니다. |
道端などにつばを吐く行為は軽犯罪に当たります。 |
・ |
내분비란 세포나 장기에서 혈액 등에 호르몬이 분비되는 것을 말합니다. |
内分泌とは、細胞や臓器から血液などにホルモンが分泌されることです。 |
・ |
네온사인은 번화가 등에서 흔히 볼 수 있다. |
ネオンサインは繁華街などでよく見かける。 |
・ |
식품 업체의 위생불량 등에 따른 행정처분 건수가 약 800건에 달하는 것으로 조사됐다. |
食品企業の衛生不良などによる行政処分件数が約800件に上ることが分かった。 |
・ |
태풍 등에 의해 오전 8시에 부산 시내에 폭풍 경보가 발령되었다. |
台風等により午前8時において釜山市内に暴風警報が発令されている。 |
・ |
녹말이란, 식물이 광합성에 의해 열매나 뿌리 등에 저장한 탄수화물입니다. |
デンプンは植物が光合成によって実や根などに貯蔵した炭水化物です。 |
・ |
날파리는 음식물 쓰레기나 배수구, 관엽식물의 흙 등에 알을 낳아 며칠 안에 성충이 됩니다. |
コバエは生ゴミや排水口、観葉植物の土などに卵を産み付け、数日で成虫になります。 |
・ |
사파리 여행은 아프리카 초원 등에서 야생동물을 구경하는 투어입니다. |
サファリ 旅行は、アフリカの草原などで野生動物を見物するツアーです。 |
・ |
사탕수수는 과자나 주스 등에 쓰인다. |
サトウキビはお菓子やジュースなどに使われる。 |
・ |
빨간 신호등에서 멈춰 있던 차를 뒤에서 추돌하는 사고를 내고 말았습니다. |
赤信号で止まっていた車に後ろから追突する事故を起こしてしまいました。 |
・ |
관보는 민법이나 회사법 등에 근거한 법정 공고를 게재한다. |
官報は、民法や会社法等に基づく法定公告を掲載する。 |
・ |
새우 등에 칼집을 넣다. |
えびの背に切れ目を入れる。 |
・ |
영구 동토는 러시아와 캐나다, 미국 알래스카 주 등에 분포하고 있습니다. |
永久凍土はロシアやカナダ、アメリカのアラスカ州などに分布しています。 |
・ |
수훈상은 스포츠 경기 등에서 뛰어난 활약을 보인 선수에게 수여되는 상입니다. |
殊勲賞はスポーツ競技などで、特筆すべき働きをみせた選手に贈られる賞です。 |
・ |
교통사고 등에 의해 예정대로 배달할 수 없는 경우도 있습니다. |
交通事情等により予定通り配達できないことがあります。 |
・ |
최근 뉴스 등에서도 아마존의 산림이 감소하고 있는 문제를 듣게 됩니다. |
最近、ニュースなどでもアマゾンの山林が減少している問題を耳にします。 |
・ |
가계 빚 급증과 집값 폭등에는 저금리 외에도 다양한 원인이 있다. |
家計債務の急増や住宅価格の暴騰には、低金利の他にもさまざまな原因がある。 |
・ |
이 불라우스는 단추가 등에 있어요. |
このブラウスはボタンが背中にある。 |