【마주】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<마주の韓国語例文>
그는 적군과 마주서며 전략을 세웠어요.
彼は敵軍と向かい合って立ちながら戦略を立てました。
현실과 마주서지 않으면 성장할 수 없어요.
現実に直面しなければ成長できません。
그는 두려움과 마주서서 용기를 냈어요.
彼は恐怖に立ち向かって勇気を出しました。
마주서서 악수를 했어요.
向かい合って握手をしました。
진실과 마주서야 해요.
真実に直面しなければなりません。
우리는 서로 마주서서 웃었어요.
私たちはお互いに向かい合って立って笑いました。
그는 문제와 마주서서 해결책을 찾았어요.
彼は問題に直面して解決策を見つけました。
두 사람이 길에서 마주서서 이야기를 나눴어요.
二人が道で向かい合って立って話しました。
추악한 진실을 마주하기 두렵다.
醜悪な真実に直面するのが怖い。
회피하려고 해도 결국 마주해야 한다.
避けようとしても結局は向き合わなければならない。
좋아하는 사람과 눈이 마주친 순간, 가슴이 두근거렸다.
好きな人と目が合った瞬間、胸がどきどきした。
인물이 훤해서 눈을 마주치기만 해도 두근거린다.
顔立ちがいいから、目を合わせるだけでドキッとする。
마주 오는 차의 운전자가 손을 흔들어 줬다.
対向車のドライバーが手を振ってくれた。
마주 오는 차선에서 차가 엄청난 속도로 달려왔다.
対向車線から猛スピードで車が走ってきた。
마주 오는 차가 없으면 운전하기 편하다.
対向車がいないと、運転しやすい。
마주 오는 차가 있어서 신중하게 좌회전했다.
対向車がいたので、慎重に左折した。
마주 오는 차가 많으면 우회전할 타이밍이 어렵다.
対向車が多いと、右折するタイミングが難しい。
마주 오는 차가 갑자기 중앙선을 넘었다.
対向車が突然センターラインを越えてきた。
마주 오는 차의 운전자와 눈이 마주쳤다.
対向車のドライバーと目が合った。
산길에서는 급커브를 지나면 마주 오는 차가 있을 수 있다.
山道では、急カーブの先から対向車が来ることがある。
마주 오는 차의 속도가 빨라서 조금 무서웠다.
対向車のスピードが速くて、少し怖かった。
마주 오는 차선에 차가 없어서 안전하게 추월할 수 있었다.
対向車線に車がいなかったので、安全に追い越せた。
마주 오는 차가 많으니 신중하게 우회전하세요.
対向車が多いので、慎重に右折してください。
야간에는 마주 오는 차의 불빛이 눈부시게 느껴질 때가 있다.
夜間は、対向車のライトがまぶしく感じることがある。
마주 오는 차를 조심해서 운전하세요.
対向車に気をつけて運転してください。
마주 오는 차의 상향등이 눈부시다.
対向車のハイビームが眩しい。
숲속 깊은 곳에서 구렁이를 마주쳤다.
森の奥で大蛇に遭遇した。
그는 감옥살이를 통해 자신의 약함과 마주했다.
彼は監獄暮らしを通じて、自分の弱さと向き合った。
환기할 때는 맞바람이 불도록 마주보는 창문을 모두 열어놓는 게 좋다.
換気をするときは、向かい風が吹くように、向かい合う窓を全てあけるのがよい。
무기력할 때야말로 자신과 마주할 수 있는 좋은 기회일지도 모릅니다.
無気力な時こそ、自分と向き合う良い機会かもしれません。
예상치 못한 장면에서 자신의 미숙함을 느끼고 수치심과 마주했습니다.
予期せぬ場面で自分の未熟さを感じ、羞恥の念と向き合いました。
같은 직장에서 심술을 부리는 사람이 있으면 얼굴을 마주하기 싫게 되지요.
同じ職場で意地悪をする人がいると、顔を合わせるのが嫌になりますよね。
기공을 통해 자기 자신과 마주하는 시간을 가질 수 있었습니다.
気功を通じて、自分自身と向き合う時間が持てました。
야간 주행 시 마주 오는 차량의 라이트가 눈부시다.
夜間走行時に対向車のライトが眩しい。
쓰디쓴 현실을 마주하다.
苦々しい現実に向き合う。
어제 우연히 지인과 마주쳐서 인사했는데 무시당했다.
昨日偶然知人と出くわして挨拶したのに無視された。
시대의 과제를 마주하고 해결하기 위해 자기를 혁신해야 하다.
時代の課題に向き合い、解決するために自己を革新するべきだ。
가라테 연습은 자기 자신과 마주하는 시간이기도 합니다.
カラテの練習は自分自身と向き合う時間でもあります。
순찰 중 학교 근처에서 등굣길 아이들과 마주쳤다.
パトロール中に学校の近くで登校途中の子供たちとすれ違った。
충격적인 사실과 마주하게 되었다.
衝撃的な事実と向き合うことになった。
심부름을 하다가 친구와 딱 마주쳤다.
お使いをしている最中に友達とばったり会った。
개척자들은 자연의 힘과 마주하며 새로운 땅을 개척했다.
開拓者たちは自然の力と向き合いながら新しい土地を開拓した。
5년 전 헤어진 여자친구를 우연히 길에서 마주쳤다.
5年前に別れた彼女と偶然、道で出くわした。
산책 중에 친구와 딱 마주쳤어요.
散歩中に友達とばったり出会いました。
그는 미지의 생물과 마주쳐 겁먹고 뒷걸음질 쳤다.
彼は未知の生物に出くわして、怯えながら後ずさった。
통근 시간은 그가 자기 자신과 마주하는 시간이기도 합니다.
通勤時間は、彼が自分自身と向き合う時間でもあります。
그 그룹은 허심탄회한 자세로 문제를 마주했어요.
そのグループは虚心坦懐な姿勢で問題に向き合いました。
길거리에서 친구와 딱 마주쳤다.
街頭で友達にばったり会った。
두 사람은 서로 마주보며 빙그레 웃었습니다.
二人はお互いに見つめながらにっこりと笑いました。
그 소설의 고비는 주인공이 과거의 트라우마와 마주하는 장면입니다.
私の人生の山場は、留学先での出会いでした。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.