【맞이하다】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<맞이하다の韓国語例文>
역사의 과도기를 맞이하다.
歴史の過渡期を迎える。
다리가 부러질 지경으로 얻어맞았어?
足が折れる程度まで殴られたの?
학교 땡땡이 친 걸 들켜서 어머니에게 벼락 맞았어요.
学校をサボったことがばれて、お母さんに大目玉を食いました。
노후를 맞이하다.
老後を迎える。
나는 결국 내가 맞았다고 생각한다.
私は結局、自分が正しかったと思う。
인생 최대 위기를 맞이하다.
人生最大の危機に面する。
대표의 리더십이 최대 위기를 맞았다.
代表のリーダーシップが最大の危機を迎えた。
회사는 또 한번의 위기를 맞이한다.
会社は再び危機に陥る。
기존보다 유연한 태도가 국면 전환의 좋은 계기를 맞이하고 있다.
以前より柔軟な態度が局面転換の良い契機を迎えている。
새로운 국면을 맞이하다.
新局面を迎える。
부친이 조만간 80번째 생일을 맞이합니다.
父親が近いうちに80歳の誕生日を迎えます。
혼돈의 어둠을 걷어내고 세밑을 맞이했다.
混沌の闇を取り除いて歳末を迎えた。
중요 문화재로 지정된 불상을 도둑 맞았다.
重要文化財になっている仏像が盗まれた。
마지막 18번 홀에서 세 번째 샷이 그린 뒤 벙커에 빠지면서 절대절명의 위기를 맞았다.
最後の18番ホールで3回目のショットがグリーンの後ろのバンカーにはまり、絶体絶命の危機を迎えた。
애를 못 낳아서 남편에게 소박맞았다.
子供が出来なくて夫に疎んじられた。
친절하게 외국인을 맞이해요.
親切に外国人を迎えます。
사람들은 새해를 맞이하면 한 해의 계획을 세운다.
人々は、新年を迎えると、1年の計画を立てる。
마을을 깨끗이 하고 새해를 맞이하다.
心を清めて新年を迎える。
새해를 맞이하여 집 안에 평안이 가득하기를 기원합니다.
新年を迎え、ご家庭が安らぎで満たされるようお祈りいたします。
얼마 만에 맞이한 개운한 아침인가.
どのくらいで迎えた晴れやかな朝だろうか。
하루에 진통제를 2-3회 맞았어요.
一日に鎮痛剤を2~3回打ってもらったりもした。
중대한 국면을 맞이하다.
重大な局面を迎える。
치한으로 오해를 받은 남성이 여성에게 뺨을 맞았다.
痴漢に間違われた男性が女性にビンタを食らった。
종말을 맞이하다.
終末を迎える。
드디어 종언을 맞이하다.
ついに終焉を迎える。
새로운 패러다임의 대전환을 맞이하다.
新たなパラダイムの大転換を迎える。
지금까지 경험하지 않은 시대의 전환기를 맞이하다.
これまでに経験したことのない時代の転換期を迎える。
전환기를 맞이하다.
転換期を迎える。
한일관계가 1965년 국교 수립 이후 최악의 갈등 국면을 맞이하고 있다.
韓日関係が1965年国交樹立以降最悪の葛藤局面を迎えている。
이인삼각 경기에서 우리 부부는 호흡이 딱 맞았다.
二人三角の試合で、私たち夫婦はびったり呼吸が合った。
덕분에 2018년 1월1일 30주년을 맞이했습니다.
おかげさまで2018年1月1日に30周年を迎えました。
새해를 맞이하면 그 해 운세가 궁금하다.
新年を迎えるとその年の運が気になる。
무지막지한 패거리한테 맞았다.
無知で粗暴な連中に殴られた。
동네 야산에 군생하는 철쭉이 절정을 맞이하고 있다.
里山に群生するヤマツツジが見頃となっています。
지금 한국 사회는 커다란 전환점을 맞이하고 있다.
いま韓国の社会は、大きな転換点を迎えている。
나 바람맞았어.
私、ドタキャンされた。
오늘 그녀와 데이트였는데 바람맞았어!
今日、彼女とデータだったのにすっぽかされた。
준공을 맞이하다.
竣工を迎える。
예상이 빗맞았다.
予想が逸れた。
한반도 정세가 북미정상회담을 계기로 새로운 국면을 맞이하고 있다.
朝鮮半島の情勢が、米朝首脳会談を機に新しい局面を迎えている。
경책으로 어깨를 강하게 맞았습니다.
警策で肩を強く叩かれました。
아침 러닝은 다이어트에도 좋고 기분도 상쾌해져 멋진 하루를 맞이할 수 있다.
朝のランニングは、ダイエットにもなるし気分もすっきりして素敵な1日を迎えられる。
시장의 진퇴 문제가 새로운 국면을 맞이하게 됐습니다.
市長の退陣問題が新たな局面を迎えることとなりました。
사람은 반드시 언젠가 죽음을 맞이합니다.
人は必ずいずれは「死」を迎えます。
감독의 예상이 제대로 들어맞았다.
監督の思い通りに当たった。
그는 수학 문제의 답을 잘 써서 백 점을 맞았다.
彼は数学の問題で、答えをしっかり書いて満点をもらった。
집에 도둑을 맞았다.
空き巣に入られた。
어제 은행에서 가방을 도둑맞았다.
昨日、銀行でかばんを盗まれた。
어제밤에 도둑 맞았어요.
昨夜、泥棒が入りました。
대충 찍었는데 맞았습니다.
山をかけましたが当たりました。
1 2 3 4 5 6 7 8  (7/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.