【매우】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<매우の韓国語例文>
필적이 뚜렷해서 매우 읽기 쉽습니다.
筆跡がはっきりしていて、とても読みやすいです。
열대 우림에 사는 생물의 생태는 매우 다양합니다.
熱帯雨林に住む生物の生態は非常に多様です。
산호초의 생태는 매우 복잡합니다.
サンゴ礁の生態は非常に複雑です。
저 그림은 매우 운치가 있다.
あの絵画はとても味がある。
이 정원은 매우 운치가 있어요.
この庭園はとても風情があります。
이 나막신은 매우 가볍습니다.
雨の日にはげたを履くことが多いです。
이 금속은 매우 단단합니다.
この金属は非常に硬いです。
그 문제는 매우 단단한 벽 같아서 해결이 어렵습니다.
その問題は非常に固い壁のようで、解決が難しいです。
아쿠아리움에서 수초는 수조 내에서 매우 중요한 작용을 합니다.
アクアリウムにおいて、水草は水槽内でとても重要な働きがあります。
그는 매우 환상적인 소설가입니다.
彼は非常に幻想的な小説家です。
그것은 매우 환상적인 광경이었습니다.
それはとっても幻想的な光景でした。
그 콘서트는 매우 환상적이었어요.
そのコンサートはとても幻想的でした。
그녀의 드레스는 자주색으로 매우 화려합니다.
彼女のドレスは赤紫色でとても華やかです。
이 회사와의 거래는 매우 중요합니다.
この会社との取引は非常に重要です。
무색 광물은 매우 희귀합니다.
無色の鉱物はとても希少です。
우파루파의 피부는 매우 매끄럽습니다.
ウーパールーパーの肌はとても滑らかです。
자라 껍질은 매우 매끄러워요.
スッポンの皮はとても滑らかです。
자라의 등껍질은 매우 얇고 부드럽습니다.
スッポンの甲羅はとても薄くて柔らかいです。
메추리알은 매우 인기가 있어요.
ウズラの卵はとても人気があります。
장시간 비행기 타는 것을 매우 좋아하는 사람은 거의 없다.
長時間、飛行機に乗っているのが大好きという人は、あまりいない。
여우의 발자국은 개와 매우 닮았다.
キツネの足跡はイヌとよく似ている。
타조는 매우 영리한 새로 알려져 있습니다.
ダチョウはとても賢い鳥として知られています。
타조의 목은 매우 길어요.
ダチョウの首はとても長いです。
타조의 발자국은 매우 큽니다.
ダチョウの足跡はとても大きいです。
타조의 다리 힘은 매우 강력합니다.
ダチョウの脚力は非常に強力です。
타조 눈은 매우 큽니다.
ダチョウの目はとても大きいです。
타조알은 매우 커요.
ダチョウの卵は非常に大きいです。
타조의 다리는 매우 강해요.
ダチョウの足はとても強いです。
타조알은 매우 영양가가 높은 것으로 알려져 있습니다.
ダチョウの卵は非常に栄養価が高いと言われています。
뻐꾸기는 매우 희귀한 새입니다.
カッコウは非常に珍しい鳥です。
이 사과는 매우 빨갛습니다.
このリンゴはとても赤いです。
그의 정장은 남색으로 매우 세련되었습니다.
彼のスーツは紺色で、とても洗練されています。
검은색 드레스는 매우 우아해요.
黒色のドレスがとてもエレガントです。
새까만 머리의 그녀는 매우 매력적입니다.
真っ黒い髪の彼女は、非常に魅力的です。
하얀색은 매우 눈에 띄는 것과 더러워지기 쉬운 결점이 있다.
白い色は非常に目立つのと、汚れやすいという欠点がある。
이 빨간색 가방은 매우 멋스럽습니다.
この赤いバッグはとてもおしゃれです。
이 까만 색상의 스커트가 매우 스타일리시해요.
この真っ黒い色のスカートがとてもスタイリッシュです。
이 우유색 스웨터는 매우 부드러워요.
このミルク色のセーターはとても柔らかいです。
이 신발의 디자인은 매우 세련되었습니다.
この靴のデザインはとてもおしゃれです。
이 신발은 매우 쾌적해서 장시간 신어도 피곤하지 않아요.
この靴はとても快適で、長時間履いても疲れません。
그의 말투는 매우 딱딱해서 좀 더 부드럽게 해줬으면 좋겠어요.
彼の話し方は非常に固く、もう少し柔らかくしてほしいです。
그 영화는 매우 딱딱한 주제를 다루고 있습니다.
その映画は非常に固いテーマを扱っています。
그의 글은 매우 딱딱해서 읽기 어렵다고 느낄 때가 있어요.
彼の文章は非常に固く、読みづらいと感じることがあります。
지저분한 방을 치우는 것을 매우 좋아합니다.
汚い部屋の片付けが大好きです。
이 요리 조리법은 매우 간단합니다.
この料理の調理法はとてもシンプルです。
팀의 연계가 매우 좋아서 상대에게 쾌승했습니다.
チームの連携が非常に良く、相手に快勝しました。
준결승까지 진출한 것은 매우 명예로운 일입니다.
準決勝まで進出したのは大変名誉なことです。
준결승까지 갈 수 있어서 매우 기쁘게 생각합니다.
準決勝まで進むことができ、非常に嬉しく思います。
4강전 상대는 매우 강적입니다.
準決勝の相手は非常に強敵です。
공연하는 극의 각본이 매우 훌륭합니다.
公演する劇の脚本が非常に素晴らしいです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.